POWER ON
POWER
ST.D/R
DIGITAL PRO
PORTIONAL
RADIO CONT
ROL SYSTEM
PERFEX
ST.TRIM
TH.TRIM
Model No.
Model No.
POWER ON
ST.D/R
N
PO
ST
14
Steering Wheel / Lenkrad
/ Volant de direction / Volante
How to Control Your Model. / Die Steuerung des Modells
/ Comment piloter votre mod le. / Manejo del modelo.
Turn the Power Switch ON. / Modell einschalten
/ Mettre l'interrupteur en position "ON". / Interruptores
1
1
2
3
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
Transmitter (Switch)
Schalter fŸr Fernsteuerung
Radiocommande
Emisora (Interruptor) Conectar
Chassis (Switch)
Schalter fŸr Modell
Chassis
Chasis (Interruptor) Conectar
Right
rechts
Droite
Derecha
Left
links
Gauche
Izquierda
Left
links
Gauche
Izquierda
Right
rechts
Droite
Derecha
Always turn the transmitter's power switch ON first!
Schalten Sie zuerst den Sender ein!
Toujours allumer la radiocommande en premier !
Siempre conecte el interruptor de la emisora en primer lugar.
Raise the tires off the ground and check that all controls are responding.
Modell vom Boden anheben und alle Funktionen ŸberprŸfen.
Sans que la voiture touche le sol, v rifier le bon fonctionnement de la direction.
Levante las ruedas del suelo y compruebe que la direcci—n responde correctamente.
Left
links
Gauche
Izquierda
Right
rechts
Droite
Derecha
Neutral
neutral
Neutre
Posici—n Neutral
Basic Controls
Die Lenkung
Fonctions l mentaires
Controles b‡sicos
If opposite movement, refer Servo Reversing Switch on P.8.
Falls die RŠder jeweils in die falsche Richtung lenken, kann
die Laufrichtung am Sender umgepolt werden (siehe Seite 8).
Utiliser l'interrupteur d'inversion de servo (voir P.8)
si les commandes sont invers es.
Si se mueve en direcci—n opuesta, consulte la Pag. 8
Interruptor de Inversi—n de los Servos.
LET'S DRIVE! / DIE INBETRIEBNAHME DES MODELLS /
EN PISTE ! / FUNCIONAMIENTO
6
1
2
3
3
㔚Ḯߩࠇᣇ
ᠲ❑ߩߒ߆ߚ
ࠕࡦ࠹࠽ࠍ
ߩ߫ߔޕ
ㅍାᯏߩ㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴ࠍࠇࠆޕ
ゞߩ㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴ࠍࠇࠆޕ
㔚Ḯࠍࠇࠆߣ߈ߪᔅߕㅍାᯏ߆ࠄࠬࠗ࠶࠴ࠍࠇߡߊߛߐޕ
ోߡߩ࠲ࠗࡗࠍᶋ߆ߖߚ⁁ᘒߢᠲߣേ߈ࠍ⏕ߒߡߊߛߐޕ
ਛ┙
Ꮐ᛬
ฝ᛬
ၮᧄ⊛ߥᠲ❑ߩߒ߆ߚߢߔޕ
േ߇ㅒߩ႐วߪ2̌ࠨࡏࡃࠬࠬࠗ࠶࠴̍
ࠍ߽߁৻ᐲ⏕ߔࠆޕ
Ꮐ
Ꮐ
ฝ
ฝ
ࠬ࠹ࠕࡦࠣࡎࠗ࡞
ⴕߐߖ߹ߒࠂ߁