Deutsch
9
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer
Konzipierung und Bauart sowie in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung
den einschlägigen grundlegenden Sicher-
heits- und Gesundheitsanforderungen der
EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht
mit uns abgestimmten Änderung der Ma-
schine verliert diese Erklärung ihre Gültig-
keit.
PRODUKT: Trinkwasser-Aufbereitungs-
anlage
TYP: 1.024-xxx
Einschlägige EG-Richtlinien:
98/37/EG
73/23/EWG (+93/68/EWG)
89/336/EWG (+91/263/EWG, 92/31/
EWG, 93/68/EWG)
Angewandte harmonisierte Normen:
DIN EN ISO 14971
DIN EN 50178
DIN EN 60 204-1
DIN EN 55 011: 1998
DIN EN 55 014-1: 2000 + A1: 2001 + A2:
2002
DIN EN 55 014-2: 1997 + A1: 2001
DIN EN 61 000-3-2: 2000
DIN EN 61 000-3-3: 1995 + A1: 2001
Angewandte nationale Normen:
DIN 1988
Es ist durch interne Maßnahmen sicher-
gestellt, dass die Seriengeräte immer den
Anforderungen der aktuellen EG-Richtlini-
en und den angewandten Normen ent-
sprechen. Die Unterzeichnenden handeln
im Auftrag und mit Vollmacht der Ge-
schäftsführung.
5.957-716 (06/05)
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft.
Sitz Winnenden. Registergericht: Waiblin-
gen, HRA 169.
Persönlich haftende Gesellschafterin.
Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz
Winnenden, 2404 Registergericht Waib-
lingen, HRB
Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hart-
mut Jenner, Georg Metz
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
Tel.:++49 7195 14-0
Fax:++49 7195 14-2212
In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft heraus-
gegebenen Garantiebedingungen.
Etwaige Störungen an Ihrem Gerät besei-
tigen wir innerhalb der Garantiefrist kos-
tenlos, sofern ein Material- oder
Herstellungsfehler die Ursache sein soll-
te. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte
mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die
nächste autorisierte Kundendienststelle.
Weitere Informationen über Ersatzteile er-
halten Sie unter www.kaercher.com im
Bereich Service.
EG-Konformitätserklärung
Garantie
Ersatzteile
Summary of Contents for WPC 600 BW
Page 2: ......
Page 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 42: ...42 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 52: ...52 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 60: ...60 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 61: ...61 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 62: ...62...
Page 72: ...72 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 81: ...cc 81 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 82: ...82 cc...
Page 83: ...cc 83 WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 93: ...Nederlands 93 Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...