![Kärcher WPC 600 BW Operating Instructions Manual Download Page 48](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/wpc-600-bw/wpc-600-bw_operating-instructions-manual_3560229048.webp)
48
Español
Las averías en la unidad de presión inicial
se indican con el LED rojo en la unidad de
control de la bomba de presión inicial.
El LED se
ilumina
Indicador de pantalla Posible causa
Modo de subsanarla
–
Stop
Stop
Arret
arresto
La regeneración del filtro de ruidos electróni-
cos o carbono activo está activo
No es necesario tomar medidas, la instalación
arranca automáticamente
Spannungsausfall
Uhr stellen !
Power failure
Set clock !
Arret secteur
L'horloge placer
mancan. corrente
regoli l'orolog.
Interrupción de la corriente durante el funcio-
namiento
Comprobar la alimentación de corriente, ajustar
la hora
Averías en la unidad de presión inicial
El LED se ilu-
mina
Posible causa
Modo de subsanarla
El LED rojo
está iluminado
Suministro de agua bruta interrumpido
Comprobar y reestablecer el suministro de agua bruta
Tras solucionar la avería pulsar la tecla "Reset"
Datos técnicos
WPC 600 BW...
WPC 600 FW...
Temperatura ambiente
°C
+1...+60
Temperatura de almacenamiento, mín.
°C
–10...+70
Humedad del aire, máx.
% rel.
100
Tensión de alimentación, instalación
V/Hz
400/3~50Hz
Avería filtro de medios electrónicos /carbono activo
V/Hz
prim.: 230/1~50, seg.: 12/1~50
Módulo de dosificación
V/Hz
230/1~50/60
Fusible de red eléctrico
A
16
Valor de conexión eléctrico
kW
2,2
absorción de potencia eléctrica efectiva
kW
2,2
1,5
Temperatura de agua bruta
°C
+2...+40
Presión de entrada agua bruta
MPa
0,2...0,6
Gama de potencia
l/día
15000±15%
Potencia máx. de agua potable
l/h
650
Dimensiones (al x an x pr)
WPC 600 ...
mm
1800 x 900 x 800
WPC 600 ...-A
mm
1800 x 1200 x 800
WPC 600 ...-AM
mm
1800 x 1200 x 800
Peso en estado de entrega (sin relleno de filtro)
WPC 600 ...
kg
220
WPC 600 ...-A
kg
240
WPC 600 ...-AM
kg
260
Contenido salino máximo del agua bruta
ppm
5000
2000
Summary of Contents for WPC 600 BW
Page 2: ......
Page 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 42: ...42 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 52: ...52 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 60: ...60 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 61: ...61 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 62: ...62...
Page 72: ...72 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 81: ...cc 81 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 82: ...82 cc...
Page 83: ...cc 83 WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 93: ...Nederlands 93 Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...