28
Français
Des anomalies à l'installation RO sont affi-
chées par les DELs au pupitre de comman-
de.
Remarque
Si une panne se produit, l'installation s'arrê-
te automatiquement et la production d'eau
potable est interrompue. Si la panne ne
peut être éliminée, arrêter l'installation et in-
former le service après-vente de Kärcher.
Î
Si l'installation ne se met pas en marche
à l'opération automatique, débrancher
la fiche secteur de la prise de courant,
attendre 5 secondes et brancher de
nouveau la fiche secteur. Avec cela, la
commande est reposée.
Î
Eliminer d'autres pannes selon les indi-
cations dans les tableaux suivants.
Les anomalies à l'unité de prépression sont
affichés avec le LED rouge sur l'unité de
commande de la pompe de prépression.
Pannes
Anomalie à l'installation RO
DEL s'al-
lume
Affichage de l'écran
Eventuelle cause
Remède
Mainte-
nance
Le rinçage de maintenance était déclenché ma-
nuellement
Attendre le fin du processus de lavage
CD
CD Permeat Max
CD Permeat Max
CD permeat max
CD permeaz.mas.
La valeur générale de l'eau potable est trop haute. Avertir le service après-vente.
Panne
Wassermangel
Low water press.
Manque d'eau
mancanza acqua
La pression d'eau brute est trop faible
Contrôler l'entrée d'eau brute
– Installation du côté de bâtiment
– Pompe de prépression
– Etat du filtre finisseur (cf. "Travaux de
maintenance"
Motorschutz
Motor protect
Protection mot.
protezione moto.
– L'interrupteur de protection de moteur de la
pompe à haute pression a déclenché.
– La pompe à haute pression est surchauffée
– Le réservoir de dosage est vide
Vérifier l'état
– Disjoncteur de protection moteur
– Quantité de remplissage de tous les ré-
servoir de dosage
CD MB überschritten
Exceed range CD
P. mes. dépassée
eccedi l.gammaCD
Le secteur de mesurage de la sonde de conducti-
bilité est dépassé
Avertir le service après-vente.
Frostgefahr
Temperature low
Risque de gelée
pericolo di gelo
La température d'eau est au-dessous de 1 °C
S'assurer la liberté de gelée
–
Standby
Standby
Attente
Pronto p. lavoro
Le réservoir d'eau potable est plein.
Aucune mesure n'est nécessaire, l'installation
se met automatiquement en marche
Spülen
Flush
Lavage
Risciacquo
Le lavage automatique est actif
–
Stop
Stop
Arrêt
arresto
La régénération du filtre media ou du filtre à char-
bon actif est active
Aucune mesure n'est nécessaire, l'installation
se met automatiquement en marche
Spannungsausfall
Uhr stellen !
Power failure
Set clock!
Arrêt secteur
L'horologe placer
mancan. corrente
regoli l'orolog.
Coupure de courant pendant le fonctionnement
Contrôler l'alimentation de courant, entrer
l'heure
Anomalies à l'unité de prépression
DEL s'allume
Eventuelle cause
Remède
Le DEL rouge
s'allume
L'alimentation d'eau brute est interrompue
Contrôler l'alimentation d'eau brute et rétablir de nouveau
Après éliminer l'anomalie, appuyer sur la touche "Reset"
Summary of Contents for WPC 600 BW
Page 2: ......
Page 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 42: ...42 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 52: ...52 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 60: ...60 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 61: ...61 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 62: ...62...
Page 72: ...72 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 81: ...cc 81 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 82: ...82 cc...
Page 83: ...cc 83 WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 93: ...Nederlands 93 Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...