38
Italiano
I guasti dell'impianto prepressione vengono
segnalati dal LED rosso posto sul dispositi-
vo di comando della pompa prepressione.
LED ac-
ceso
Segnalazione del di-
splay
Possibile causa
Rimedio
–
Standby
Standby
Attente
pronto p. lavoro
Serbatoio acqua potabile pieno.
Non richiede alcuna operazione, l'impianto si av-
via automaticamente
Spülen
Flush
Lavage
risciacquo
Risciacqo automatico attivato
–
Stop
Stop
Arret
arresto
Rigenerazione del filtro antidisturbo e del filtro
a carbone attivo in esecuzione
Non richiede alcuna operazione, l'impianto si av-
via automaticamente
Spannungsausfall
Uhr stellen !
Power failure
Set clock!
Arret secteur
L'horloge placer
mancan. corrente
reg. orologio
Interruzione di corrente durante il funziona-
mento
Controllare l'alimentazione di corrente, regolare
l'orologio
Guasti dell'unità prepressione
LED acceso
Possibile causa
Rimedio
LED rosso ac-
ceso
Alimentazione di acqua grezza interrotta
Controllare e ripristinare l'alimentazione di acqua grezza
Dopo aver eliminato il guasto premere il tasto "Reset“
Dati tecnici
WPC 600 BW...
WPC 600 FW...
Temperatura ambiente
°C
+1...+60
Temperatura di immagazzinaggio, min.
°C
–10...+70
Umidità aria, max.
% rel.
100
Tensione di alimentazione, impianto
V/Hz
400/3~50Hz
Dispositivo di comando filtro antidisturbo / filtro a carbone attivo
V/Hz
prim.: 230/1~50, sec.: 12/1~50
Moduli di dosaggio
V/Hz
230/1~50/60
Protezione elettrica
A
16
Valore di collegamento elettrico
kW
2,2
Potenza elettrica effettiva assorbita
kW
2,2
1,5
Temperatura acqua non potabile
°C
+2...+40
Pressione in entrata acqua non potabile
MPa
0,2...0,6
Campo di potenza
l/giorno
15000±15%
Potenza max. acqua potabile
l/h
650
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
WPC 600 ...
mm
1800 x 900 x 800
WPC 600 ...-A
mm
1800 x 1200 x 800
WPC 600 ...-AM
mm
1800 x 1200 x 800
Peso alla consegna (senza riempimento filtri)
WPC 600 ...
kg
220
WPC 600 ...-A
kg
240
WPC 600 ...-AM
kg
260
Contenuto massimo di sale nell'acqua grezza:
ppm
5000
2000
Summary of Contents for WPC 600 BW
Page 2: ......
Page 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 42: ...42 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 52: ...52 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 60: ...60 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 61: ...61 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 62: ...62...
Page 72: ...72 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 81: ...cc 81 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 82: ...82 cc...
Page 83: ...cc 83 WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 93: ...Nederlands 93 Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...