Nederlands
87
Î
Toevoer onbehandeld water opnieuw
tot stand brengen.
Î
Installatie inschakelen met toets „ON/
OFF“.
몇
Waarschuwing
Beschadigingsgevaar voor de installatie. Bij
veramderingen van de instellingen van de
installatie mogen de volgende waarden niet
overschreden worden:
–
Pompdruk max. 1,4 MPa (variant FW),
2,1 MPa (variant BW)
–
drinkwaterhoeveelheid max. 600 l/h
–
Concentraathoeveelheid mag de waar-
de bij de inbedrijfstelling niet overschrij-
den
Instructie
De installatie reageert vertraagd op veran-
deringen aan het regelventiel. Daarom de
instelling aan het regelventiel slechts in
kleine stappen uitvoeren en het effect tel-
kens afwachten.
(1) Drinkwaterstroom van _____ l/h ge-
daald tot _____ l/h
1 Regelaar concentraat
2 Reduceerklep
3 Debietmeter drinkwater
4 Debietmeter concentraat
Î
Drinkwaterhoeveelheid aan de debiet-
meter drinkwater aflezen en vergelijken
met de waarde bij de inbedrijfstelling
(zie protokol). Indien de drinkwater-
stroom gedaald is tot _____l/h, moet de
volgende fijne regeling uitgevoerd wor-
den:
Î
Reduceerklep langzaam sluiten in de
richting van de wijzers van de klok tot
aan de bedietmeter Drinkwater de theo-
retische waarde bijna bereikt is.
Î
Regelaar concentraat langzaam sluiten
in de richting van de wijzers van de klok
tot aan beide debietmeters Concentraat
en Drinkwater de overeenkomstige
theoretische waarde bereikt is.
Instructie
Indien de fijne regeling de drinkwater-
stroom niet kan verhogen, moet de Kär-
cher-klantendienst geraadpleegd worden.
(2) Geleidend vermogen van het drinkwater
gestegen van _____µS/cm tot _____µS/cm
Instructie
Kleine verhogingen van het geleidend ver-
mogen van het drinkwater beïnvloeden de
kwaliteit van het drinkwater niet.
Î
Actueel geleidingsvermogen aflezen op
het display van het bedieningspaneel
en vergelijken met de waarde bij de in-
bedrijfstelling (zie protokol). Indien het
geleiden vermogen van het drinkwater
gestegen is tot _____µS/cm, moet het
membraan van de RO-filtereenheid ge-
spoeld worden:
Î
Drinkwatervermogen verlagen tot ca.
200 l/h door het openen van het drukre-
gelventiel.
Î
Installatie ongeveer 1 uur gebruiken en
daarna het nominale vermogen op-
nieuw instellen door het drukregelven-
tiel te sluiten.
Î
Geleidend vermogen van het drinkwater
opnieuw controleren.
Instructie
Indien de spoeling van het membraan het
geleidingsvermogen niet doet dalen, moet
de Kärcher-klantendienst geraadpleegd
worden.
(3) Verschil tussen pomp- en concen-
traatdruk meer dan _____ MPa gestegen
1 Manometer pompdruk
2 Manometer concentraatdruk
Î
Manometer voor pompdruk en concen-
traatdruk aflezen en het drukverschil
bepalen.
Î
Het bepaalde drukverschil vergelijken
met de waarde bij de inbedrijfstelling
(zie protokol inbedrijfstelling).
Î
Indien het drukverschil meer dan
_____ MPa gestegen is, is de mem-
braan-filtereenheid verstopt, een nare-
geling is niet meer mogelijk.
Drinkwaterproductie stopzetten en Kär-
cher-klantendienst raadplegen.
Gevaar
Verbrandingsgevaar door chemicaliën. Bij
de omgang met chemicaliën zuurbestendi-
ge veiligheidshandschoenen en veilig-
heidsbril dragen.
Instructie
De waarden voor de dosering van de ver-
schillende chemicaliën resulteren uit de
analye van het onbehandelde water en het
installatievermogen. De technicien van de
klantendienst noteert bij de inbedrijfstelling
de voor uw installatie vereiste doseerhoe-
veelheden in de volgende doseertabel.
1 Deksel
2 Mengstaaf
3 Doseerpomp
4 Doseerbakje
Î
Veiligheidshandschoenen aantrekken
en veiligheidsbril opzetten.
Î
Jerrycan uit het doseerstation nemen.
Gevaar
Verwondingsgevaar door chemische reac-
tie. De doseerstations mogen niet verwis-
seld en daardoor met de verkeerde
chemicaliën gevuld worden.
Fijne regeling van de bedrijfsdrukwaar-
den
Chemie mengen
Doseertabel
Doseer-
bakje
Chemicalie
Dosering per
10 l doseer-
oplossing
[ml]
Voor-
chlore-
ring
RM 852 kiem-
bestrijdings-
middel *
Calciumhypo-
chloride *
Voor
vlokvor-
ming
RM 5001
Anti-sca-
lant
RM 5000
hardheidssta-
bilisering
Nachlo-
rering
RM 852 kiem-
bestrijdings-
middel *
Calciumhypo-
chloride *
* Die chemicaliën kunnen telkens alterna-
tief gebruikt worden.
Summary of Contents for WPC 600 BW
Page 2: ......
Page 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 42: ...42 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 52: ...52 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 60: ...60 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Page 61: ...61 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 62: ...62...
Page 72: ...72 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 81: ...cc 81 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Page 82: ...82 cc...
Page 83: ...cc 83 WPC B 1 024 dH C a a ____...
Page 93: ...Nederlands 93 Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...