background image

English

7

Charging the battery

The battery is automatically charged when operating 
with a docking station.
Without docking station:
1. Open the door of the device compartment.

1

Charging cable

2

Device compartment door

a Pull out the charging cable.
b If the device does not have a charging cable, plug 

a mains cable with an IEC plug into the mains 
socket on the docking port.

1

Mains socket

2

Docking port

2. Plug the mains plug of the charging cable into a 

mains socket.
The charging process begins automatically.
The charging state is displayed on the touch screen.
The device cannot be used during the charging pro-
cess.
The charging process takes about 8 hours when the 
battery is fully discharged.

3. Unplug the mains plug from the socket after the 

charging process has finished.

4. Stow the mains cable in the device compartment or 

unplug the power cable from the docking port.

Downloading the operating 

instructions

After startup, the operating instructions of the device 
can be displayed on the touch screen. If the operating 
instructions are also downloaded to a smartphone, the 
operating steps can be read in parallel with the opera-
tion.
1. Scan the following code on the smartphone and fol-

low the instructions to download the operating in-
structions.

Checking the device

WARNING

Danger of accident

A damaged or defective device can lead to accidents 
during operation.
Check the device before use and report any damage or 
malfunctions to the person responsible.
Do not use the device if it is damaged or malfunctions.

1. Check the device for leaks.
2. Check the functionality of the emergency-off button.
3. Check both safety switches for function (does the 

device brake when both safety switches are re-
leased in manual operation?).

DANGER

Danger of accident due to defective safety switches

Shut the device down immediately if one or both safety 
switches do not reliably return to the non-actuated posi-
tion.

4. Check the sensors for soiling, clean if necessary.
5. Restart the device.
6. Check the function of the sensors (does the device 

detect obstacles?).

Switching on the device

1. Unlock the emergency-off button by pulling it.
2. Press the start button.

The device starts up.

3. Wait until the login screen is displayed on the touch 

screen.

Supervisor: Can use the full range of functions of the 
device and has all user permissions.

Service: Only available for customer service.

User: Can use the range of functions defined by the 
permissions granted by Supervisor.

4. Create a new user profile.

5. Assign a password.

The executable functions are displayed in the main 
menu.

Main menu

Displaying the operating 

instructions on the touch screen

The operating instructions enclosed with the device only 
cover the activities for startup and a troubleshooting 
guide in case of a defective touch screen.
The complete operating instructions can be called up 
and displayed on the touch screen after the device has 
been started up.
1. Press the "Daily Care" button in the main menu.
2. Press the "Maintenance Info" button

The operating instructions are displayed on the 
touch screen.

Rules for autonomous operation

For the reliable and safe execution of autonomous op-
eration, the following rules must be observed.
1. Limit the cleaning area with barriers at the following 

points:

Steps

Stairs

Escalators, moving walkways

Lifting platforms

2. Do not place ladders, scaffolding or other temporary 

obstacles in the cleaning area.

3. Do not leave electric cables or other low obstacles 

(up to 15 cm high) in the cleaning area.

4. Routes for autonomous operation must not pass 

through lifts or automatically opening doors. Use lifts 
and automatic doors only in manual operation.

5. Keep a sufficient distance away from water basins 

and glass surfaces.

6. Avoid direct, strong light incidence (e.g. low sun) on 

the sensors.

7. Avoid crossing strong light/shadow boundaries.
8. In autonomous routes, do not approach roller doors 

head-on but parallel to the door.

9. Mark the cleaning area with warning signs and pro-

vide notice of wet floors.

Troubleshooting guide

DANGER

Inadvertently starting up device

Risk of injury, electric shock
Switch the device off before working on it.

Unplug the mains plug or disconnect the device from the 
docking station .

Drain and dispose of the waste water and fresh wa-
ter.

Contact Customer Service in the case of malfunc-
tions that cannot be corrected using this table.

Malfunctions without information shown on the display

Malfunction

Rectification

The device cannot be started

1. Unlock the emergency-off button on the upper side of the unit by turning it.
2. Check the battery and charge if necessary.
3. Check that the battery terminals are correctly connected.

Summary of Contents for KIRA B 50

Page 1: ...KIRA B 50 59681470 05 22 Deutsch 2 English 5 Français 8 Italiano 11 Nederlands 14 Español 17 ...

Page 2: ...quelle übereinstim men Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen an Schließen Sie Schutzklasse I Geräte nur an ord nungsgemäß geerdete Stromquellen an 몇 WARNUNG Schließen Sie das Gerät nur an einem elektrischen Anschluss an der von einer Elektro Fachkraft gemäß IEC 60364 1 ausgeführt wurde Schalten Sie das Gerät bei Undichtigkeiten sofort aus Schalten Sie das Gerät bei Schau...

Page 3: ...ben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts Transport 몇 VORSICHT Setzen Sie vor dem Transport den Motor still Befes tigen Sie das Gerät unter Berücksichtigung des Ge wichts siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung Sicherheitseinrichtungen 몇 VORSICHT Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen Sic...

Page 4: ...gungen für Be nutzer Service nur für den Kundendientst verfügbar User kann den Funktionsumfang nutzen der durch die vom Supervisor erteilten Berechtigungen defi niert ist 4 Ein neues Benutzerprofil anlegen 5 Ein Passwort vergeben Die ausführbaren Funktionen werden im Hauptme nü angezeigt Hauptmenü Betriebsanleitung auf Touchscreen anzeigen Die dem Gerät beigelegte Betriebsanleitung umfasst nur die...

Page 5: ... working with the device General safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep packaging film out of the reach of children 몇 WARNING Only use the device for its proper use Take into ac count the local conditions and beware of third parties in particular children when working with the device The device is not intended for use by persons with re stricted physical sensory or mental abilities o...

Page 6: ... er service sites or staff qualified in this area who are familiar with all relevant safety instructions Clean the water lever limit facility regularly checking for any signs of damage ATTENTION Pay attention to the safety inspection for mobile de vices for industrial use in accordance with the locally applicable regulations Short circuits or other damage Do not clean the de vice with a hose or hi...

Page 7: ...he touch screen Supervisor Can use the full range of functions of the device and has all user permissions Service Only available for customer service User Can use the range of functions defined by the permissions granted by Supervisor 4 Create a new user profile 5 Assign a password The executable functions are displayed in the main menu Main menu Displaying the operating instructions on the touch ...

Page 8: ...ssures corporelles ou la mort 몇 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort 몇 PRÉCAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels Équipement de protection individuelle 몇...

Page 9: ...vec l appareil ou les brosses recommandées dans le mode d emploi Entretien et maintenance 몇 AVERTISSEMENT Mettez l appareil hors tension et retirez la clé de contact avant le nettoyage la maintenance le rem placement de pièces et le passage à une fonction dif férente Débranchez la fiche secteur des appareils fonctionnant sur secteur Sur les appareils fonction nant sur batterie retirez le connecteu...

Page 10: ...ce si l un des interrupteurs de sécurité ou les deux ne reviennent pas de manière fiable en position non actionnée 4 Vérifier l état d encrassement des capteurs les net toyer si nécessaire 5 Redémarrer l appareil 6 Vérifier le fonctionnement des capteurs l appareil détecte t il les obstacles Démarrage de l appareil 1 Déverrouiller le bouton d arrêt d urgence en le tour nant 2 Appuyer sur la touche...

Page 11: ...m bienti soggetti al rischio di esplosioni L apparecchio è omologato per il funzionamento su superfici con una pendenza massima vedi capitolo Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leg gere e rispettare le presenti istruzioni per l uso e le istru zioni per l uso complete sul display dell apparecchio e seguirne le indicazioni Mettere in funzione l ...

Page 12: ...e batterie difettose nei rifiuti domestici In formare il servizio clienti Kärcher Evitare il contatto con il liquido che fuoriesce da accu mulatori danneggiati In caso di contatto accidentale sciacquare il liquido con acqua In caso di contatto con gli occhi consultare anche un medico 몇 PRUDENZA Attenersi alle presenti istruzioni per l uso Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l ...

Page 13: ...la tenuta stagna dell apparecchio 2 Verificare il funzionamento del tasto di arresto d emergenza 3 Controllare il funzionamento dei due interruttori di si curezza l apparecchio frena quando entrambi gli in terruttori di sicurezza vengono rilasciati nel funzionamento manuale PERICOLO Pericolo di incidente a causa di interruttori di sicu rezza difettosi Spegnere immediatamente l apparecchio se uno o...

Page 14: ...oeren bijvoorbeeld in koelhuizen Het apparaat is geschikt voor een maximale water hoogte van 1 cm Rijd niet in een zone waar het ge vaar bestaat dat de maximale waterhoogte wordt overschreden Bij het gebruik van oplaadapparaten of batterijen mogen alleen de in de gebruiksaanwijzing toegesta ne componenten worden gebruikt Een afwijkende combinatie moet door de verantwoordelijke leveran cier van het...

Page 15: ...at en het net snoer op beschadigingen Gebruik beschadigde appa raten niet meer en laat beschadigde onderdelen alleen door gekwalificeerd personeel repareren Houd kinderen uit de buurt van batterijen en oplaadap paraat Laad geen beschadigde batterijen op Laat beschadig de batterijen vervangen door de Kärcher klantenser vice Gooi een defecte batterij niet bij het huisvuil Informeer de Kärcher klante...

Page 16: ...aat kan leiden tot onge lukken tijdens het gebruik Controleer het apparaat vóór het gebruik en meld even tuele beschadigingen of functiestoringen aan de verant woordelijke persoon Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of func tiestoringen vertoont 1 Controleer het apparaat op dichtheid 2 Controleer de werking van de noodstoptoets 3 Controleer de werking van beide veiligheidsschake laars ...

Page 17: ... tiendas oficinas y negocios de alquiler Use este equipo únicamente de conformidad con las indicaciones de es te manual de instrucciones El equipo solo puede usarse para la limpieza de suelos planos resistentes a la humedad y al pulido Este equipo está destinado al uso en interiores Este equipo solo es adecuado para su uso en zonas secas El rango de temperatura de servicio está entre 5 C y 40 C El...

Page 18: ...rante el proceso de carga Peligro de explosión En las inmediaciones de una ba tería o de un espacio de carga de batería no debe ma nipular llamas abiertas generar chispas ni fumar Peligro de explosión No coloque ninguna herramienta u objeto similar sobre la batería es decir sobre los po los de los extremos y los conectores de la celda 몇 ADVERTENCIA Antes de cada uso controle que el equipo y el cab...

Page 19: ...instrucciones se descarga tam bién en un smartphone los pasos de funcionamiento pueden leerse paralelamente al manejo 1 Escanee el siguiente código con el smartphone y si ga las instrucciones de empleo para descargar el manual de instrucciones Comprobación del equipo 몇 ADVERTENCIA Peligro de accidentes Un equipo dañado o defectuoso puede causar acciden tes durante su funcionamiento Compruebe el eq...

Page 20: ...los PELIGRO Equipo que arranca involuntariamente Peligro de lesiones peligro de choques eléctricos Desconecte el equipo antes de realizar trabajos en el mismo Desenchufe el conector de red o desconecte el equipo de la estación de acoplamiento Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de esta tabla ponerse en contacto con el ser vicio d...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: