background image

6

English

are harmful to the environment. Should detergents 
come into contact with eyes, rinse these out immediate-
ly and thoroughly using water and seek medical atten-
tion immediately. The same applies if detergents are 
swallowed. 

 

● 

Only use the detergents recommended 

by the manufacturer and observe the application, dis-
posal and warning instructions of the detergent manu-
facturers.

Battery

Lithium-ion batteries are built into this device. These are 
subject to special criteria. Removal and installation as 
well as testing of defective batteries may only be carried 
out by Kärcher customer service or a qualified special-
ist.
For storage and transport instructions, please contact 
your Kärcher Customer Service.

DANGER

Modifications and alterations to the device are not per-
mitted.
You must not open the battery, there is a danger of a 
short circuit. Irritating vapours or corrosive liquids can 
also escape.
Do not expose the battery to strong sunlight, heat or fire. 
There is a danger of explosion.
Do not operate the charger in an explosion-hazard en-
vironment.
Do not use a dirty or wet charger.
Ensure sufficient ventilation during the charging pro-
cess.
Danger of explosion. Keep naked flames away from the 
battery or the battery charging room, and do not gener-
ate sparks or smoke in the vicinity of a battery of a bat-
tery charging room.
Danger of explosion. Do not place any tools or objects 
on the battery, i.e. on the end poles and cell connectors.

WARNING

Check the device and the mains cable for damage be-
fore each use. Do not use damaged devices and have 
damaged parts repaired by qualified personnel only.
Keep children away from batteries and charger.
Do not charge damaged batteries. Have damaged bat-
teries replaced by Kärcher customer service.
Do not throw a defective battery in the household rub-
bish. Inform Kärcher Customer Service.
Avoid contact with fluid leaking from defective batteries. 
In case of accidental contact, rinse the liquid with water. 
In case of contact with the eyes, consult a doctor as 
well.

CAUTION

Be sure to observe these operating instructions. Adhere 
to the recommendations of the legislature regarding the 
handling of batteries.
The mains voltage must match the voltage indicated on 
the type plate of the device.
Operate the battery only with this device. It is forbidden 
and dangerous to use it for other purposes.

Devices with rotating brushes

CAUTION

Unsuitable brushes endanger your safety. Only use 
the brushes supplied with the device or brushes rec-
ommended in the operating instructions.

Care and service

WARNING

Before cleaning, service, replacing parts and switch-
ing over to another function, you must switch off the 
device and remove the ignition key. Disconnect the 
mains plug on mains-operated devices. On battery-
operated devices, pull the battery plug or disconnect 
the battery.

CAUTION

Have repair work, installation of spare parts and work 
on electrical components carried out by the author-
ised customer service only.

Repairs may only be carried out by approved custom-
er service sites or staff qualified in this area who are 
familiar with all relevant safety instructions.

Clean the water lever limit facility regularly, checking 
for any signs of damage. 

ATTENTION

Pay attention to the safety inspection for mobile de-
vices for industrial use in accordance with the locally 
applicable regulations

Short-circuits or other damage. Do not clean the de-
vice with a hose or high-pressure water jet.

Accessories and spare parts

CAUTION

 

● 

Only use accessories and spare parts 

which are approved by the manufacturer. Only original 
accessories and original spare parts ensure that the ap-
pliance will run fault-free and safely.

Transport

CAUTION

Shut the motor down prior to transportation. Secure 
the device, taking into account its weight. See chapter 
Technical data in the operating instructions.

Safety devices

CAUTION

Missing or modified safety devices

Safety devices are provided for your own protection.
Never modify or bypass safety devices.

Note

The safety functions of the device are not affected in the 
absence of a network connection.

Emergency-off button

If the emergency off button is pressed, all cleaning and 
driving functions are stopped immediately. 

Safety switch

The device stops if both safety switches are released 
during manual operation.
In autonomous operation, actuation of a safety switch 
triggers an operating pause of 10 seconds.

Distance sensor

The distance sensors detect obstacles and cause the 
device to circumnavigate the obstacles. The distance 
sensors comply with laser protection class 1 according 
to IEC 60825-1:2014.

Optical sensor

The optical sensors detect obstacles and cause the de-
vice to circumnavigate the obstacles. The optical sen-
sors comply with laser protection class 1 according to 
IEC 60825-1:2014.

Docking station

This device is suitable for commercial and industrial 
use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, 
offices, and rental companies.

WARNING

Users must be adequately instructed in the use of the 
docking station.
Use the docking station in dry areas only.
Unplug the docking station mains plug from the mains 
socket before carrying out any maintenance work.
Prevent the mains cable of the docking station from 
coming into contact with the rotating brushes of the floor 
cleaner.

CAUTION

Use the docking station indoors only 
Store the docking station indoors only.

Warning symbols

Observe the following warnings when handling the bat-
teries:

Unloading

1. Remove the cardboard box together with the wood-

en reinforcing timbers from the wooden base.

2. Remove the strap.
3. Unscrew the two blocks.

1

Wooden block

4. Unscrew the boards and the squared timber from 

the wooden base.

1

Board

2

Beam

5. Use the unscrewed boards and the squared timber 

to lay a ramp behind the wooden base.

1

Beam

2

Board

6. Fix the boards and the squared timber with the pre-

viously removed screws.

7. Pull the device backwards off the wooden base.

Observe notes in the instructions for the 
battery, on the battery and in these oper-
ating instructions.

Wear eye protection.

Keep acids and batteries away from chil-
dren.

Risk of explosion

Fire, sparks, open flames and smoking 
are prohibited.

Risk of acid burns

First aid.

Warning

Disposal

Do not throw batteries in the bin.

Summary of Contents for KIRA B 50

Page 1: ...KIRA B 50 59681470 05 22 Deutsch 2 English 5 Français 8 Italiano 11 Nederlands 14 Español 17 ...

Page 2: ...quelle übereinstim men Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen an Schließen Sie Schutzklasse I Geräte nur an ord nungsgemäß geerdete Stromquellen an 몇 WARNUNG Schließen Sie das Gerät nur an einem elektrischen Anschluss an der von einer Elektro Fachkraft gemäß IEC 60364 1 ausgeführt wurde Schalten Sie das Gerät bei Undichtigkeiten sofort aus Schalten Sie das Gerät bei Schau...

Page 3: ...ben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts Transport 몇 VORSICHT Setzen Sie vor dem Transport den Motor still Befes tigen Sie das Gerät unter Berücksichtigung des Ge wichts siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung Sicherheitseinrichtungen 몇 VORSICHT Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen Sic...

Page 4: ...gungen für Be nutzer Service nur für den Kundendientst verfügbar User kann den Funktionsumfang nutzen der durch die vom Supervisor erteilten Berechtigungen defi niert ist 4 Ein neues Benutzerprofil anlegen 5 Ein Passwort vergeben Die ausführbaren Funktionen werden im Hauptme nü angezeigt Hauptmenü Betriebsanleitung auf Touchscreen anzeigen Die dem Gerät beigelegte Betriebsanleitung umfasst nur die...

Page 5: ... working with the device General safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep packaging film out of the reach of children 몇 WARNING Only use the device for its proper use Take into ac count the local conditions and beware of third parties in particular children when working with the device The device is not intended for use by persons with re stricted physical sensory or mental abilities o...

Page 6: ... er service sites or staff qualified in this area who are familiar with all relevant safety instructions Clean the water lever limit facility regularly checking for any signs of damage ATTENTION Pay attention to the safety inspection for mobile de vices for industrial use in accordance with the locally applicable regulations Short circuits or other damage Do not clean the de vice with a hose or hi...

Page 7: ...he touch screen Supervisor Can use the full range of functions of the device and has all user permissions Service Only available for customer service User Can use the range of functions defined by the permissions granted by Supervisor 4 Create a new user profile 5 Assign a password The executable functions are displayed in the main menu Main menu Displaying the operating instructions on the touch ...

Page 8: ...ssures corporelles ou la mort 몇 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort 몇 PRÉCAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels Équipement de protection individuelle 몇...

Page 9: ...vec l appareil ou les brosses recommandées dans le mode d emploi Entretien et maintenance 몇 AVERTISSEMENT Mettez l appareil hors tension et retirez la clé de contact avant le nettoyage la maintenance le rem placement de pièces et le passage à une fonction dif férente Débranchez la fiche secteur des appareils fonctionnant sur secteur Sur les appareils fonction nant sur batterie retirez le connecteu...

Page 10: ...ce si l un des interrupteurs de sécurité ou les deux ne reviennent pas de manière fiable en position non actionnée 4 Vérifier l état d encrassement des capteurs les net toyer si nécessaire 5 Redémarrer l appareil 6 Vérifier le fonctionnement des capteurs l appareil détecte t il les obstacles Démarrage de l appareil 1 Déverrouiller le bouton d arrêt d urgence en le tour nant 2 Appuyer sur la touche...

Page 11: ...m bienti soggetti al rischio di esplosioni L apparecchio è omologato per il funzionamento su superfici con una pendenza massima vedi capitolo Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leg gere e rispettare le presenti istruzioni per l uso e le istru zioni per l uso complete sul display dell apparecchio e seguirne le indicazioni Mettere in funzione l ...

Page 12: ...e batterie difettose nei rifiuti domestici In formare il servizio clienti Kärcher Evitare il contatto con il liquido che fuoriesce da accu mulatori danneggiati In caso di contatto accidentale sciacquare il liquido con acqua In caso di contatto con gli occhi consultare anche un medico 몇 PRUDENZA Attenersi alle presenti istruzioni per l uso Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l ...

Page 13: ...la tenuta stagna dell apparecchio 2 Verificare il funzionamento del tasto di arresto d emergenza 3 Controllare il funzionamento dei due interruttori di si curezza l apparecchio frena quando entrambi gli in terruttori di sicurezza vengono rilasciati nel funzionamento manuale PERICOLO Pericolo di incidente a causa di interruttori di sicu rezza difettosi Spegnere immediatamente l apparecchio se uno o...

Page 14: ...oeren bijvoorbeeld in koelhuizen Het apparaat is geschikt voor een maximale water hoogte van 1 cm Rijd niet in een zone waar het ge vaar bestaat dat de maximale waterhoogte wordt overschreden Bij het gebruik van oplaadapparaten of batterijen mogen alleen de in de gebruiksaanwijzing toegesta ne componenten worden gebruikt Een afwijkende combinatie moet door de verantwoordelijke leveran cier van het...

Page 15: ...at en het net snoer op beschadigingen Gebruik beschadigde appa raten niet meer en laat beschadigde onderdelen alleen door gekwalificeerd personeel repareren Houd kinderen uit de buurt van batterijen en oplaadap paraat Laad geen beschadigde batterijen op Laat beschadig de batterijen vervangen door de Kärcher klantenser vice Gooi een defecte batterij niet bij het huisvuil Informeer de Kärcher klante...

Page 16: ...aat kan leiden tot onge lukken tijdens het gebruik Controleer het apparaat vóór het gebruik en meld even tuele beschadigingen of functiestoringen aan de verant woordelijke persoon Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of func tiestoringen vertoont 1 Controleer het apparaat op dichtheid 2 Controleer de werking van de noodstoptoets 3 Controleer de werking van beide veiligheidsschake laars ...

Page 17: ... tiendas oficinas y negocios de alquiler Use este equipo únicamente de conformidad con las indicaciones de es te manual de instrucciones El equipo solo puede usarse para la limpieza de suelos planos resistentes a la humedad y al pulido Este equipo está destinado al uso en interiores Este equipo solo es adecuado para su uso en zonas secas El rango de temperatura de servicio está entre 5 C y 40 C El...

Page 18: ...rante el proceso de carga Peligro de explosión En las inmediaciones de una ba tería o de un espacio de carga de batería no debe ma nipular llamas abiertas generar chispas ni fumar Peligro de explosión No coloque ninguna herramienta u objeto similar sobre la batería es decir sobre los po los de los extremos y los conectores de la celda 몇 ADVERTENCIA Antes de cada uso controle que el equipo y el cab...

Page 19: ...instrucciones se descarga tam bién en un smartphone los pasos de funcionamiento pueden leerse paralelamente al manejo 1 Escanee el siguiente código con el smartphone y si ga las instrucciones de empleo para descargar el manual de instrucciones Comprobación del equipo 몇 ADVERTENCIA Peligro de accidentes Un equipo dañado o defectuoso puede causar acciden tes durante su funcionamiento Compruebe el eq...

Page 20: ...los PELIGRO Equipo que arranca involuntariamente Peligro de lesiones peligro de choques eléctricos Desconecte el equipo antes de realizar trabajos en el mismo Desenchufe el conector de red o desconecte el equipo de la estación de acoplamiento Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de esta tabla ponerse en contacto con el ser vicio d...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: