background image

     - 

6

Desenchufar el cable y guardar:

Insertar la clavija de red en el capó del 
aparato

Extraer la tapa de la batería.

Desenroscar el tornillo y extraer la tapa 
de la batería.

Enganchar el cable del polo negativo 
de la batería.

Enganchar el borne de polo al polo po-
sitivo (+).

Retirar la pila.

Eliminar la batería usada de acuerdo 
con las normativas vigentes.

Figura 3, véase contraportada

Aflojar ambos mangos en estrella.

Tirar hacia atrás del estribo de empuje 
y desplazar a la posición deseada.

Presionar hacia delante el estribo de 
empuje y encajar.

Ajustar los mangos en estrella.

Figura 4, véase contraportada

1 OFF – El aparato está apagado.
2 Barrido.
3 Aspiración de barrido (sólo modelo Adv.).

PRECAUCIÓN

No barra cintas de embalaje, alambres o si-
milares, ya que ello puede provocar daños 
en el sistema mecánico.
La correa de accionamiento de la escobilla 
lateral puede saltar hacia abajo. La escobi-
lla lateral sólo se puede desplazar hacia 
arriba con el aparato apagado.

AVISO

Para obtener un óptimo resultado de lim-
pieza, hay que adaptar la velocidad a las 
particularidades.

AVISO

Durante el funcionamiento, el depósito de ba-
sura debe vaciarse a intervalos regulares.

AVISO

Al limpiar bordes, baje también las escobas 
laterales.

Desplazar la escobilla lateral hacia arri-
ba o hacia abajo según la tarea a reali-
zar.

Nota

El polvo que se levante con la escobilla la-
teral no se aspirará. Colocar en el borde la 
escobilla lateral sólo al barrer.

Ajustar el botón de programación en 
barrido o aspiración de barrido.

Deslizar el aparato sobre la superficie a 
barrer.

Figura 5, véase contraportada

Elevar, ajustar, bajar palanca presión 
de apriete del cepillo rotativo.
+ aumentar la presión de apriete.
– reducir la presión de apriete.

Girar para ajustar la presión de apriete 
de la empuñadura giratoria de la esco-
ba lateral.
+ aumentar la presión de apriete.
– reducir la presión de apriete.

Nota

Una presión de apriete demasiado alta sig-
nifica un mayor consumo de energía y por 
lo tanto un período de uso más corto.

Figura 6, véase contraportada

Presional hacia abajo ligeramente el 
estribo de empuje para que el aparato 
se levante por delante.

Deslizar el aparato con la parte delante-
ra levantada sobre la suciedad gruesa.

Bajar de nuevo el aparato.

El indicador de la batería muestra el estado 
de carga de la batería durante el funciona-
miento:

Advertencia

Riesgo de lesiones causadas por el cepillo 
rotativo.
Antes de extraer el depósito de basura es 
imprescindible girar el selector de progra-
mas a "OFF" y esperar hasta que el rodillo 
deje de rotar.

Nota

Generación de polvo. Si es posible, agitar 
el filtro y vaciar el depósito de basura al aire 
libre.

Girar el botón de programación "OFF".

tirar varias veces del mango para agitar 
el filtro y soltar.

desplazar hacia arriba la aspiración de 
polvo.

tirar hacia arriba del mango del depósi-
to de suciedad y extraer del aparato.

Figura 7, véase contraportada

Eliminar la suciedad según las normati-
vas locales.

Cuando la escoba mecánica no se usa du-
rante un periodo prolongado, tenga en 
cuenta los siguientes puntos:

Colocar la escoba mecánica sobre una 
superficie llana.

Asegurar la escoba mecánica contra 
movimientos accidentales.

Limpie el aparato por dentro y por fue-
ra.

Coloque el aparato en un lugar seco y 
protegido.

Desemborne la batería. 

Cargar la batería y volver a cargar cada 
aprox. 2 meses.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 
peso del aparato para el transporte.

Girar el botón de programación "OFF".

Para cargar el aparato, levantar por las 
asas.

Fije el aparato con calzos en las rue-
das.

Asegure el aparato con cinturones de 
sujeción o cuerdas.

Al transportar en vehículos, asegurar el 
aparato para evitar que resbale y vuel-
que conforme a las directrices vigentes.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 
peso del aparato en el almacenamiento.

Este aparato sólo se puede almacenar en 
interiores.

Peligro

Peligro de lesiones. Antes de realizar todos 
los trabajos en el aparato, girar el botón de 
programación a „OFF“ y enganchar el ca-
ble al polo negativo de la batería.
La limpieza del aparato nunca se debe lle-
var a cabo con una manguera o un chorro 
de agua a alta presión (peligro de cortocir-
cuitos y otros daños).

AVISO

el cargador está 
defectuoso

se ilumina 
en rojo

batería de polari-
zación inversa o 
no conectada

parpadea 
lentamente 
en rojo

batería defectuo-
sa

parpadea 
rápidamen-
te en rojo

Después del proceso de carga

Dimensiones máximas de la batería

Longitud

Anchura

Altura

175 mm

166 mm

125 mm

Desmontar las baterías

Puesta en marcha

Ajustar el estribo de empuje

Funcionamiento

Selección de programas

Servicio de barrido

Suelo seco

Aspiración de barrido

Suelo húmedo

Barrido

Ajustar la presión de apriete de los cepi-
llos

Absorción de suciedad gruesa

Indicación de batería

lleno

se ilumina 
en verde

30% de capacidad 
restante

se ilumina 
en amarillo

10% de capacidad 
restante

parpedeo 
en rojo

protección contra 
descarga total, el 
aparato se apaga

se ilumina 
en rojo

Vaciado del depósito de basura

Parada

Transporte

Almacenamiento

Cuidados y mantenimiento

24

ES

Summary of Contents for K 70/30 Bp Pack Adv.

Page 1: ...K 70 30 Bp Pack Adv 59659800 03 21 English 3 Fran ais 11 Espa ol 19...

Page 2: ...1 2 V 12 4 11 3 10 9 8 5 c 52 c 7 6 m 4 3 7 8 f 10 12...

Page 3: ...rsonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as mane...

Page 4: ...erformed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and mainten...

Page 5: ...shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with...

Page 6: ...liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone u...

Page 7: ...fore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease Warning Charge the battery bef...

Page 8: ...o OFF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover...

Page 9: ...r shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and replace it with a new sealing s...

Page 10: ...rush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without wi...

Page 11: ...ssitant des r parations 2 proc dures relatives au stationne ment et l arr t 3 autres conditions d utilisation parti culi res pour l application sp cifique D R gles de s curit et pratiques relatives l...

Page 12: ...mmand de rev tir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unit D garder les jambes distance du ch ssis de l unit pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans...

Page 13: ...k e Des quipements doivent tre pr vus pour A rincer les d versements d lectrolyte B lutter contre l incendie C prot ger le mat riel de chargement des endommagements par des v hicules et D pour assurer...

Page 14: ...constructeur d cline toute responsa bilit pour des dommages en r sultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les rev tements de sol mentionn s dans le mode d e...

Page 15: ...a batterie D visser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment Avertissement Veiller respecter les polarit s appro pri es Brancher le c ble de raccordement...

Page 16: ...t le fonctionnement l tat de charge de la batte rie Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur s lecteur de progr...

Page 17: ...ible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse compl tement vers l arri re D visser 3 vis des deux c t s du rou leau balayeuse S parer les...

Page 18: ...ne pas ter les fils et bandes de la brosse rotative Caract ristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diam tre de la brosse rotative mm 240 Diam tre des b...

Page 19: ...visa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo espec fico D Normas y pr cticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1...

Page 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamaci n de o su perior a 37 8 C 100 F Se deber tomar precauciones ante la toxicidad ventilaci n e incendios con el producto o disolvente usado Visibilida...

Page 21: ...No exceda la capacidad del ascen sor Ac rquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor est correctamente en posici n Cuando est dentro del ascensor neutrali ce los...

Page 22: ...y exterior Cualquier uso diferente a stos se con siderer un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los da os causados por un uso no previsto el usuario ser el nico que correr con est...

Page 23: ...nroscar el tornillo y extraer la tapa de la bater a Colocar la bater a en el respectivo so porte Advertencia Aseg rese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexi n suminis tra...

Page 24: ...to de basura es imprescindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generaci n de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el dep sito de basura...

Page 25: ...a 8 v ase contraportada Tirar totalmente hacia atr s de la palan ca de presi n de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes del...

Page 26: ...ntas y los cordones del cepillo rotativo Datos t cnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Di metro del cepillo rotativo mm 240 Di metro de las escobas laterales mm 320...

Page 27: ...0 6 348 020 0 6 321 177 0 5 394 802 0 rechts right droit 7 303 107 0 6 321 176 0 7 303 222 0 7 312 005 0 6 435 027 0 7 311 511 0 6 966 005 0 6 303 092 0 7 303 210 0 6 903 801 0 7 303 107 0 7 303 107 0...

Page 28: ...03_21...

Reviews: