background image

     - 

6

Débrancher le câble secteur et ranger:

Brancher la fiche secteur dans le capot 
de l'appareil

Retirer le couvercle du compartiment 
de la batterie.

Dévisser la vis et enlever le couvercle 
de la batterie.

Débrancher le câble du pôle moins de 
la batterie.

Débrancher la cosse du pôle positif (+).

Retirer la pile.

Éliminer la batterie usée en respectant 
les dispositions en vigueur.

Figure 3, cf. page de couverture

Deserrer les deux poignées étoiles.

Tirer le guidon de pousée vers l'arrière 
et pivoter dans la position souhaitée.

Presser le guidon de poussée en avant 
et enclencher.

Serrer les poignées étoiles.

Figure 4, cf. page de couverture

1 OFF - Appareil est hors circuit
2 Balayer.
3 Aspiration (uniquement variante Adv.).

PRÉCAUTION

Ne balayer ni bandes adhésives, ni fils de 
fer ou autres matériaux risquant de détério-
rer le mécanisme de balayage.
La courroie d'entraînement de la balayeuse 
latérale peut sautée. Lever la balayeuse la-
térale uniquement lorsque l'appareil est 
mis hors de service.

REMARQUE

Adapter la vitesse du véhicule en fonction 
du lieu pour obtenir un résultat de balayage 
optimal.

REMARQUE

Le bac à poussières doit être vidé réguliè-
rement pendant l'utilisation de la ba-
layeuse.

REMARQUE

Pour le nettoyage de bordures, abaisser 
également les balais latéraux.

Pivoter la balayeuse latérale selon la 
mission vers le haut ou vers le bas.

Remarque

La poussière qui est soulevée par la ba-
layeuse latérale n'est pas aspirée. Utiliser 
la balayeuse latérale uniquement pour ba-
layer au bord.

Positionner l'interrupteur de pro-
gramme sur balayer ou aspiration.

Pousser l'appareil par-dessus la sur-
face qui doit être balayée.

Figure 5, cf. page de couverture

Soulever, régler et abaisser le levier de 
la pression du rouleau balayeuse.
+ augmenter la pression.
 - Diminuer la pression.

Régler la poignée rotative de la pres-
sion de la balayeuse latérale en tour-
nant.
+ augmenter la pression.
 - Diminuer la pression.

Remarque

Une pression très haute signifie un besoin 
énergétique très élevé et ainsi une courte 
durée de fonctionnement.

Figure 6, cf. page de couverture

Presser le guidon de poussée légère-
ment vers le bas, afin que l'appareil se 
leve en avant.

Pousser l'appareil avec le front soule-
ver par-dessus la saleté grossière.

Abaisser de nouveau l'appareil.

L'affichage de la batterie affiche pendant le 
fonctionnement l'état de charge de la batte-
rie:

Avertissement

Danger de blessure par le rouleau balayeur 
tournant. 
Avant de retirer la poubelle tourner absolu-
ment l'interrupteur sélecteur de programme 
sur "OFF" et attendre que le rouleau ba-
layeur ne tourne plus.

Remarque

Formation de poussière. Retirer le filtre et 
vider la poubelle à l'air libre.

Tourner le sélecteur de programme sur 
la position 'OFF'.

Tirer la poignée du filtre plusieurs fois et 
la lâcher.

Faire basculer l'aspiration de poussière 
vers le haut.

Tirer la poignée de la poubelle vers le 
haut et retirer de l'appareil.

Figure 7, cf. page de couverture

Eliminer le déchet selon les dispositions 
locaux.

Respecter les instructions suivantes si la 
machine doit rester inutilisée pendant un 
certain temps :

Poser la balayeuse sur une surface 
plane.

Sécuriser la balayeuse afin qu'elle ne 
puisse rouler librement.

Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la 
balayeuse.

Garer la machine dans un endroit proté-
gé et sec.

Débrancher la batterie.

Charger la batterie tous les 2 mois envi-
ron.

PRÉCAUTION

Risque de blessure et d'endommagement ! 
Respecter le poids de l'appareil lors du 
transport.

Tourner le sélecteur de programme sur 
la position 'OFF'.

Pour charger, soulever l'appareil aux 
poignées de transport.

Sécuriser le véhicule à l'aide de cales 
sous les roues.

Arrimer la machine avec des sangles 
ou des cordes.

Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport 
dans des véhicules.

PRÉCAUTION

Risque de blessure et d'endommagement ! 
Prendre en compte le poids de l'appareil à 
l'entreposage.

Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.

Le chargeur est en 
panne

Le témoin 
s'allume 
(rouge)

La batterie n'est 
pas bien pôle ou 
n'est pas bran-
chée

Le témoin 
clignote len-
tement 
(rouge)

Batterie défec-
tueuse

Le témoin 
clignote ra-
pidement 
(rouge)

Après la procédure de charge

Dimensions maximales de la batterie

Longueur

Largeur

Hauteur

175 mm

166 mm

125 mm

Démonter les batteries

Mise en service

Régler le guidon de poussée

Fonctionnement

Choix des programmes

Balayage

Sol sec

Aspiration

Sol mouiller

Balayer

Régler la pression de la brosse

Aspirer saleté grossière

Affichage de la batterie

plein

Le témoin 
s'allume 
(vert)

30% de capacité 
restante

Le témoin 
s'allume 
(jaune)

10% de capacité 
restante

le témoin cli-
gnote 
(rouge)

Protection contre 
un bas décharge-
ment, l'appareil 
s'arrête

Le témoin 
s'allume 
(rouge)

Vider le bac à poussières

Remisage

Transport

Entreposage

16

FR

Summary of Contents for K 70/30 Bp Pack Adv.

Page 1: ...K 70 30 Bp Pack Adv 59659800 03 21 English 3 Fran ais 11 Espa ol 19...

Page 2: ...1 2 V 12 4 11 3 10 9 8 5 c 52 c 7 6 m 4 3 7 8 f 10 12...

Page 3: ...rsonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as mane...

Page 4: ...erformed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and mainten...

Page 5: ...shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with...

Page 6: ...liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone u...

Page 7: ...fore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease Warning Charge the battery bef...

Page 8: ...o OFF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover...

Page 9: ...r shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and replace it with a new sealing s...

Page 10: ...rush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without wi...

Page 11: ...ssitant des r parations 2 proc dures relatives au stationne ment et l arr t 3 autres conditions d utilisation parti culi res pour l application sp cifique D R gles de s curit et pratiques relatives l...

Page 12: ...mmand de rev tir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unit D garder les jambes distance du ch ssis de l unit pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans...

Page 13: ...k e Des quipements doivent tre pr vus pour A rincer les d versements d lectrolyte B lutter contre l incendie C prot ger le mat riel de chargement des endommagements par des v hicules et D pour assurer...

Page 14: ...constructeur d cline toute responsa bilit pour des dommages en r sultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les rev tements de sol mentionn s dans le mode d e...

Page 15: ...a batterie D visser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment Avertissement Veiller respecter les polarit s appro pri es Brancher le c ble de raccordement...

Page 16: ...t le fonctionnement l tat de charge de la batte rie Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur s lecteur de progr...

Page 17: ...ible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse compl tement vers l arri re D visser 3 vis des deux c t s du rou leau balayeuse S parer les...

Page 18: ...ne pas ter les fils et bandes de la brosse rotative Caract ristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diam tre de la brosse rotative mm 240 Diam tre des b...

Page 19: ...visa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo espec fico D Normas y pr cticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1...

Page 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamaci n de o su perior a 37 8 C 100 F Se deber tomar precauciones ante la toxicidad ventilaci n e incendios con el producto o disolvente usado Visibilida...

Page 21: ...No exceda la capacidad del ascen sor Ac rquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor est correctamente en posici n Cuando est dentro del ascensor neutrali ce los...

Page 22: ...y exterior Cualquier uso diferente a stos se con siderer un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los da os causados por un uso no previsto el usuario ser el nico que correr con est...

Page 23: ...nroscar el tornillo y extraer la tapa de la bater a Colocar la bater a en el respectivo so porte Advertencia Aseg rese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexi n suminis tra...

Page 24: ...to de basura es imprescindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generaci n de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el dep sito de basura...

Page 25: ...a 8 v ase contraportada Tirar totalmente hacia atr s de la palan ca de presi n de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes del...

Page 26: ...ntas y los cordones del cepillo rotativo Datos t cnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Di metro del cepillo rotativo mm 240 Di metro de las escobas laterales mm 320...

Page 27: ...0 6 348 020 0 6 321 177 0 5 394 802 0 rechts right droit 7 303 107 0 6 321 176 0 7 303 222 0 7 312 005 0 6 435 027 0 7 311 511 0 6 966 005 0 6 303 092 0 7 303 210 0 6 903 801 0 7 303 107 0 7 303 107 0...

Page 28: ...03_21...

Reviews: