background image

     - 

4

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original, 

actúe de acuerdo a sus indicaciones y 
guárdelo para un uso posterior o para otro 
propietario posterior.
¡Imprescindible leer las indicaciones de se-
guridad antes de la primera puesta en mar-
cha! 

Si al desembalar el aparato comprueba da-
ños atribuibles al transporte, rogamos se 
dirija a su vendedor.

Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un 
funcionamiento seguro.

Además de las indicaciones contenidas 
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales 
vigentes de seguridad y prevención de 
accidentes.

Los materiales de embalaje son reci-
clables. Por favor, no tire el embalaje 

a la basura doméstica; en vez de ello, en-
tréguelo en los puntos oficiales de recogida 
para su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rían ser entregados para su 

aprovechamiento posterior. Las baterías y 
los acumuladores contienen sustancias 
que no deben entrar en contacto con el me-
dio ambiente. Por este motivo, entregue los 
aparatos usados, las baterías y acumula-
dores en los puntos de recogida previstos 
para su reciclaje.

Indicaciones sobre ingredientes 
(REACH)

Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:

www.kaercher.com/REACH

En todos los países rigen las condiciones 
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato 
serán subsanadas gratuitamente dentro 
del periodo de garantía, siempre que se 

deban a defectos de material o de fabrica-
ción. En un caso de garantía, le rogamos 
que se dirija con el comprobante de com-
pra al distribuidor donde adquirió el aparato 
o al servicio al cliente autorizado más 
próximo a su domicilio.

PELIGRO

Para evitar riesgos, es necesario que las 
reparaciones y el montaje de piezas de re-
puesto sean realizados únicamente por el 
servicio técnico autorizado.

Sólo deben emplearse accesorios y 
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios 
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.

Podrá encontrar una selección de las 
piezas de repuesto usadas con más 
frecuencia al final de las instrucciones 
de uso.

En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información 
sobre piezas de repuesto.

PELIGRO

Advierte de un peligro inminente que aca-
rrea lesiones de gravedad o la muerte.

ADVERTENCIA

Advierte de una situación que puede ser 
peligrosa, que puede acarrear lesiones de 
gravedad o la muerte.

PRECAUCIÓN

Indicación sobre una situación que puede 
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones 
leves o daños materiales.

Utilice la escoba mecánica únicamente de 
conformidad con las indicaciones del pre-
sente manual de instrucciones.

Esta escoba mecánica está diseñada 
para barrer superficies sucias en la 
zona interior y exterior.

Cualquier uso diferente a éstos se con-
sidererá un uso no previsto. El fabrican-
te no se hace responsable de los daños 
causados por un uso no previsto; el 
usuario será el único que correrá con 
este riesgo.

El aparato es apto únicamente para los 
revestimientos indicados en el manual 
de instrucciones.

¡No aspire/barra nunca líquidos explo-
sivos, gases inflamables ni ácidos o di-
solventes sin diluir! Entre éstos se 
encuentran la gasolina, los diluyentes o 
el fuel, que pueden mezclarse con el 
aire aspirado dando lugar a combina-
ciones o vapores explosivos. No utilice 
tampoco acetona, ácidos ni disolventes 

sin diluir, ya que ellos atacan los mate-
riales utilizados en el aparato.

No barrer/aspirar nunca polvos de me-
tal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, 
zinc), en combinación con detergentes 
muy alcalinos o ácidos forman gases 
explosivos.

No aspire/barra objetos incandescen-
tes, con o sin llama.

El aparato no es apto para barrer líqui-
dos.

Está prohibido permanecer en la zona 
de peligro. Está prohibido usar el apa-
rato en zonas en las que exista riesgo 
de explosiones.

No está permitido empujar ni transpor-
tar objetos con este aparato.

Asfalto

Piso industrial

Pavimento

Hormigón

Adoquín

Este aparato no es apto para ser opera-
do por personas (incl. niños) con capa-
cidades físicas, sensoriales o 
intelectuales limitadas, o con falta de 
experiencia y/o conocimientos, a no ser 
que sea supervisado por una persona 
responsable de su seguridad o haya 
sido instruida para utilizar el aparato. 
Mantener fuera del alcance de los ni-
ños.

El usuario debe utilizar el aparato con-
forme a las instrucciones. Durante los 
trabajos con el aparato, debe tener en 
cuenta las condiciones locales y evitar 
causar daños a terceras personas, so-
bre todo a niños.

Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que 
esté en perfecto estado y que garantice 
la seguridad durante el servicio. Si no 
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.

No se debe efectuar ningún tipo de mo-
dificación en el aparato.

Norma de validez general: Mantenga 
lejos del aparato los materiales fácil-
mente inflamables (peligro de explo-
sión/incendio).

Peligro

Peligro de lesiones. Antes de realizar todos 
los trabajos en el aparato, girar el botón de 
programación a „OFF“ y enganchar el ca-
ble al polo negativo de la batería.

Advertencia

Riesgo de aplastamiento y cortes en la co-
rrea, escobilla lateral, recipiente y estribo 
de empuje.

PRECAUCIÓN

Al eliminar vidrio, metal u otros materiales 
afilados del depósito de suciedad, utilizar 
guantes de seguridad fuertes.

Índice de contenidos

Indicaciones generales . . . . 

ES  . .  4

Uso previsto . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  4

Indicaciones de seguridad  . 

ES  . .  4

Operating and Functional Ele-

ments  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  5

Antes de la puesta en marcha ES  . .  5
Puesta en marcha. . . . . . . . 

ES  . .  6

Funcionamiento  . . . . . . . . . 

ES  . .  6

Parada  . . . . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  6

Transporte. . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  6

Almacenamiento . . . . . . . . . 

ES  . .  6

Cuidados y mantenimiento . 

ES  . .  6

Averías . . . . . . . . . . . . . . . . 

ES  . .  8

Datos técnicos  . . . . . . . . . . 

ES  . .  8

Indicaciones generales

Protección del medio ambiente

Garantía

Accesorios y piezas de repuesto

Símbolos del manual de instruccio-

nes

Uso previsto

Uso erróneo previsible

Revestimientos adecuados

Indicaciones de seguridad

22

ES

Summary of Contents for K 70/30 Bp Pack Adv.

Page 1: ...K 70 30 Bp Pack Adv 59659800 03 21 English 3 Fran ais 11 Espa ol 19...

Page 2: ...1 2 V 12 4 11 3 10 9 8 5 c 52 c 7 6 m 4 3 7 8 f 10 12...

Page 3: ...rsonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as mane...

Page 4: ...erformed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and mainten...

Page 5: ...shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with...

Page 6: ...liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone u...

Page 7: ...fore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease Warning Charge the battery bef...

Page 8: ...o OFF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover...

Page 9: ...r shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and replace it with a new sealing s...

Page 10: ...rush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without wi...

Page 11: ...ssitant des r parations 2 proc dures relatives au stationne ment et l arr t 3 autres conditions d utilisation parti culi res pour l application sp cifique D R gles de s curit et pratiques relatives l...

Page 12: ...mmand de rev tir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unit D garder les jambes distance du ch ssis de l unit pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans...

Page 13: ...k e Des quipements doivent tre pr vus pour A rincer les d versements d lectrolyte B lutter contre l incendie C prot ger le mat riel de chargement des endommagements par des v hicules et D pour assurer...

Page 14: ...constructeur d cline toute responsa bilit pour des dommages en r sultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les rev tements de sol mentionn s dans le mode d e...

Page 15: ...a batterie D visser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment Avertissement Veiller respecter les polarit s appro pri es Brancher le c ble de raccordement...

Page 16: ...t le fonctionnement l tat de charge de la batte rie Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur s lecteur de progr...

Page 17: ...ible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse compl tement vers l arri re D visser 3 vis des deux c t s du rou leau balayeuse S parer les...

Page 18: ...ne pas ter les fils et bandes de la brosse rotative Caract ristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diam tre de la brosse rotative mm 240 Diam tre des b...

Page 19: ...visa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo espec fico D Normas y pr cticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1...

Page 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamaci n de o su perior a 37 8 C 100 F Se deber tomar precauciones ante la toxicidad ventilaci n e incendios con el producto o disolvente usado Visibilida...

Page 21: ...No exceda la capacidad del ascen sor Ac rquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor est correctamente en posici n Cuando est dentro del ascensor neutrali ce los...

Page 22: ...y exterior Cualquier uso diferente a stos se con siderer un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los da os causados por un uso no previsto el usuario ser el nico que correr con est...

Page 23: ...nroscar el tornillo y extraer la tapa de la bater a Colocar la bater a en el respectivo so porte Advertencia Aseg rese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexi n suminis tra...

Page 24: ...to de basura es imprescindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generaci n de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el dep sito de basura...

Page 25: ...a 8 v ase contraportada Tirar totalmente hacia atr s de la palan ca de presi n de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes del...

Page 26: ...ntas y los cordones del cepillo rotativo Datos t cnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Di metro del cepillo rotativo mm 240 Di metro de las escobas laterales mm 320...

Page 27: ...0 6 348 020 0 6 321 177 0 5 394 802 0 rechts right droit 7 303 107 0 6 321 176 0 7 303 222 0 7 312 005 0 6 435 027 0 7 311 511 0 6 966 005 0 6 303 092 0 7 303 210 0 6 903 801 0 7 303 107 0 7 303 107 0...

Page 28: ...03_21...

Reviews: