background image

     - 

4

Lire cette notice originale avant 
la première utilisation de votre 

appareil, se comporter selon ce qu'elle re-
quièrt et la conserver pour une utilisation 
ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Lire impérativement la consigne de sécuri-
té avant la première mise en service !

Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.

Afin d'assurer un fonctionnement sans 
danger, observez les avertissements et 
consignes placés sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le 
mode d'emploi, il est important de 
prendre en considération les consignes 
générales de sécurité et de prévention 
contre les accidents imposées par la loi.

Les matériaux constitutifs de l’embal-
lage sont recyclables. Ne pas jeter 

les emballages dans les ordures ména-
gères, mais les remettre à un système de 
recyclage.

Les appareils usés contiennent des 
matériaux précieux recyclables les-
quels doivent être apportés à un sys-

tème de recyclage. Les batteries et les 
accumulateurs contiennent des subs-
tances ne devant pas être tout simplement 
jetées. Pour cette raison, utiliser des sys-
tèmes de collecte adéquats afin d'éliminer 
les batteries et les accumylatuers.

Instructions relatives aux ingrédients 
(REACH)

Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par 
notre société de distribution responsable. 
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont 
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où 
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou 
d'un vice de fabrication. En cas de recours 
en garantie, adressez-vous à votre reven-

deur ou au service après-vente agréé le 
plus proche munis de votre preuve d'achat.

DANGER

Afin d'éviter tout danger, seul le service 
après-vente agréé est habilité à effectuer 
des réparations ou à monter des pièces de 
rechanger sur l'appareil.

Utiliser uniquement des accessoires et 
des pièces de rechange autorisés par le 
fabricant. Des accessoires et des 
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait 
de l’appareil.

Une sélection des pièces de rechange 
utilisées le plus se trouve à la fin du 
mode d'emploi.

Vous trouverez plus d'informations sur 
les pièces de rechange dans le menu 
Service du site www.kaercher.com. 

DANGER

Signale la présence d'un danger imminent 
entraînant de graves blessures corporelles 
et pouvant avoir une issue mortelle.

AVERTISSEMENT

Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner 
de graves blessures corporelles et même 
avoir une issue mortelle.

PRÉCAUTION

Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner 
des blessures légères ou des dommages 
matériels.

La présente balayeuse ne doit être utilisée 
qu'en conformité avec les consignes des 
présentes instructions de service.

Cette balayeuse est conçue pour le ba-
layage de surfaces encrassées en inté-
rieur et en extérieur.

Toute utilisation sortant du cadre donné 
est considérée comme non conforme. 
Le constructeur décline toute responsa-
bilité pour des dommages en résultant, 
seul l'utilisateur en assume le risque.

Cet appareil convient uniquement pour 
les revêtements de sol mentionnés 
dans le mode d'emploi.

Ne jamais aspirer ni balayer de liquides 
explosifs, de gaz inflammables, ni 
d'acides ou de solvants non dilués ! Il 
s'agit notamment de substances telles 
que l'essence, les diluants pour pein-
tures, ou le fuel, qui, en tourbillonnant 
avec l'air aspiré, risqueraient de pro-
duire des vapeurs ou des mélanges, ou 
de substances telles que l'acétone, les 
acides ou les solvants non dilués, qui 
pourraient altérer les matériaux consti-
tutifs de l'appareil.

Ne jamais balayer/aspirer de pous-
sières réactives de métal (par ex. alumi-
nium, magnésium, zinc) ; elles forment 
des gaz explosifs en combinaison avec 
des détergents alcalins et acides.

N’aspirer ou ne balayer aucun objet en 
flamme ou incandescent.

L’appareil n'est pas approprié pour ba-
layer des liquides.

Il est interdit de séjourner dans la zone 
à risque. Il est interdit d’exploiter l’appa-
reil dans des pièces présentant des 
risques d’explosion.

Le déplacement ou le transport d'objets 
n'est pas permis avec cet appareil.

Asphalte

Sol industriel

Chape coulée

Béton

Pavé

Cet appareil n'est pas conçu pour être 
utilisé par des personnes (y compris 
des enfants) avec des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales limi-
tées ou manquant d'expérience et/ou 
de connaissances, sauf si elles sont 
surveillées par une personne respon-
sable de leur sécurité ou si elles en ob-
tiennent des instructions sur la manière 
d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent 
être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne 
jouent pas avec l'appareil.

L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa-
çon conforme. Il doit prendre en consi-
dération les données locales et lors du 
maniement de l’appareil, il doit prendre 
garde aux tierces personnes, et en par-
ticulier aux enfants.

Il est nécessaire de contrôler l'état et la 
sécurité du fonctionnement de l'appa-
reil et de ses équipements avant toute 
utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si 
son état n'est pas irréprochable.

Aucune transformation ne doit être ef-
fectuée sur la machine.

En règle générale, il convient : d'éloi-
gner les matériaux facilement inflam-
mables de la machine (risque 
d'explosion ou d'incendie).

Danger

Risque de blessure. Avant tous les travaux 
à l'appareil, positionner l'interrupteur de 
programme sur "OFF" et débrancher le 
câble au pôle moins de la batterie.

Avertissement

Risque d'écrasement et de coupure à la 
courroie, au balai latéral, au réservoir, à 
l'étrier de poussée.

PRÉCAUTION

Porter des gants solides de protection, lors 
de l'éloignement du verre, métal ou 
d'autres matériaux à vives arêtes du réser-
voir de saleté. 

Table des matières

Consignes générales  . . . . . 

FR  . .  4

Utilisation conforme  . . . . . . 

FR  . .  4

Consignes de sécurité  . . . . 

FR  . .  4

Eléments de commande et de 

fonction . . . . . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  5

Avant la mise en service. . . 

FR  . .  5

Mise en service. . . . . . . . . . 

FR  . .  6

Fonctionnement  . . . . . . . . . 

FR  . .  6

Remisage . . . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  6

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  6

Entreposage . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  6

Entretien et maintenance . . 

FR  . .  7

Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  8

Caractéristiques techniques

FR  . .  8

Consignes générales

Protection de l’environnement

Garantie

Accessoires et pièces de rechange

Symboles utilisés dans le mode 

d'emploi

Utilisation conforme

Mauvaise utilisation prévisible

Revêtements appropriés

Consignes de sécurité

14

FR

Summary of Contents for K 70/30 Bp Pack Adv.

Page 1: ...K 70 30 Bp Pack Adv 59659800 03 21 English 3 Fran ais 11 Espa ol 19...

Page 2: ...1 2 V 12 4 11 3 10 9 8 5 c 52 c 7 6 m 4 3 7 8 f 10 12...

Page 3: ...rsonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as mane...

Page 4: ...erformed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and mainten...

Page 5: ...shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with...

Page 6: ...liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone u...

Page 7: ...fore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease Warning Charge the battery bef...

Page 8: ...o OFF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover...

Page 9: ...r shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and replace it with a new sealing s...

Page 10: ...rush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without wi...

Page 11: ...ssitant des r parations 2 proc dures relatives au stationne ment et l arr t 3 autres conditions d utilisation parti culi res pour l application sp cifique D R gles de s curit et pratiques relatives l...

Page 12: ...mmand de rev tir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unit D garder les jambes distance du ch ssis de l unit pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans...

Page 13: ...k e Des quipements doivent tre pr vus pour A rincer les d versements d lectrolyte B lutter contre l incendie C prot ger le mat riel de chargement des endommagements par des v hicules et D pour assurer...

Page 14: ...constructeur d cline toute responsa bilit pour des dommages en r sultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les rev tements de sol mentionn s dans le mode d e...

Page 15: ...a batterie D visser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment Avertissement Veiller respecter les polarit s appro pri es Brancher le c ble de raccordement...

Page 16: ...t le fonctionnement l tat de charge de la batte rie Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur s lecteur de progr...

Page 17: ...ible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse compl tement vers l arri re D visser 3 vis des deux c t s du rou leau balayeuse S parer les...

Page 18: ...ne pas ter les fils et bandes de la brosse rotative Caract ristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diam tre de la brosse rotative mm 240 Diam tre des b...

Page 19: ...visa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo espec fico D Normas y pr cticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1...

Page 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamaci n de o su perior a 37 8 C 100 F Se deber tomar precauciones ante la toxicidad ventilaci n e incendios con el producto o disolvente usado Visibilida...

Page 21: ...No exceda la capacidad del ascen sor Ac rquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor est correctamente en posici n Cuando est dentro del ascensor neutrali ce los...

Page 22: ...y exterior Cualquier uso diferente a stos se con siderer un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los da os causados por un uso no previsto el usuario ser el nico que correr con est...

Page 23: ...nroscar el tornillo y extraer la tapa de la bater a Colocar la bater a en el respectivo so porte Advertencia Aseg rese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexi n suminis tra...

Page 24: ...to de basura es imprescindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generaci n de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el dep sito de basura...

Page 25: ...a 8 v ase contraportada Tirar totalmente hacia atr s de la palan ca de presi n de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes del...

Page 26: ...ntas y los cordones del cepillo rotativo Datos t cnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Di metro del cepillo rotativo mm 240 Di metro de las escobas laterales mm 320...

Page 27: ...0 6 348 020 0 6 321 177 0 5 394 802 0 rechts right droit 7 303 107 0 6 321 176 0 7 303 222 0 7 312 005 0 6 435 027 0 7 311 511 0 6 966 005 0 6 303 092 0 7 303 210 0 6 903 801 0 7 303 107 0 7 303 107 0...

Page 28: ...03_21...

Reviews: