-
4
–
Органы
управления
для
процесса
очистки
желтого
цвета
.
–
Органы
управления
для
технического
обслуживания
и
сервиса
светло
-
серого
цвета
.
몇
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Прибор
,
подводящие
шланги
,
шланг
высокого
давления
и
соединения
должны
находиться
в
безупречном
состоянии
.
Если
состояние
прибора
не
без
-
упречно
,
то
прибор
использовать
нельзя
.
–
Параметры
подключения
указаны
на
заводской
табличке
и
в
разделе
"
Технические
данные
".
–
Электрическое
подключение
должно
проводиться
элек
-
триком
и
соответствовать
нормам
IEC 60364-1.
Пользователь
должен
использовать
прибор
в
соответст
-
вии
с
назначением
.
Он
должен
учитывать
местные
особен
-
ности
и
обращать
внимание
при
работе
с
прибором
на
других
лиц
,
находящихся
поблизости
.
Запрещается
оставлять
работающий
прибор
без
присмо
-
тра
.
Опасность
–
Опасность
обваривания
горячей
водой
!
Не
направлять
шланг
на
людей
или
животных
.
–
Опасность
ожогов
о
горячие
элементы
установки
!!
При
работе
с
горячей
водой
не
прикасаться
к
неизолирован
-
ным
трубопроводам
и
шлангам
.
Струйную
трубку
удер
-
живать
только
за
чашку
рукоятки
.
Не
прикасаться
к
штуцеру
отработанных
газов
проточного
нагревате
-
ля
.
–
Опасность
отравления
или
химического
ожога
моющи
-
ми
средствами
!
Принять
во
внимание
указания
,
приве
-
денные
на
упаковке
моющего
средства
.
Сохранять
моющее
средство
в
месте
,
недоступном
для
неуполно
-
моченных
лиц
.
Опасность
Опасность
поражения
током
!
Не
направляйте
струю
воды
на
следующие
устройства
:
–
электрические
приборы
и
установки
,
–
на
собственно
эту
установку
,
–
на
все
токоведущие
детали
в
рабочей
зоне
.
Из
-
за
струи
воды
,
выходящей
из
струйной
трубки
,
возникает
сила
отдачи
.
Из
-
за
того
,
что
струйная
трубка
расположена
под
углом
,
сила
действует
вверх
.
Опасность
–
Опасность
получения
травм
!
Сила
отдачи
струйной
трубки
может
нарушить
ваше
равновесие
.
Вы
можете
упасть
.
Струйная
трубка
может
вылететь
и
травми
-
ровать
окружающих
людей
.
Выберите
удобную
пози
-
цию
для
работы
и
крепко
удерживайте
ручной
пистолет
-
распылитель
.
Никогда
не
заклинивайте
ры
-
чаг
ручного
пистолета
-
распылителя
.
–
Не
разрешается
также
направлять
струю
воды
на
дру
-
гих
или
себя
для
чистки
одежды
или
обуви
.
–
Опасность
получения
травмы
от
отлетающих
ча
-
стей
!
Отлетающие
обломки
или
предметы
могут
травмировать
людей
или
животных
.
Не
направлять
струю
воды
на
бьющиеся
или
незакрепленные
предме
-
ты
.
–
Опасность
аварии
вследствие
повреждения
!
Шины
и
клапаны
очистить
с
минимальным
расстоянием
30
см
.
몇
Предупреждение
Опасность
,
вызванная
опасными
для
здоровья
вещества
-
миНе
распылять
следующие
материалы
,
так
как
в
воздух
могут
подняться
опасные
для
здоровья
вещества
:
–
асбестосодержащие
материалы
,
–
материалы
,
которые
,
возможно
,
содержат
опасные
для
здоровья
вещества
.
Опасность
–
Опасность
получения
травмы
от
выходящей
струи
,
возможно
,
горячей
воды
!
Наиболее
оптимальным
обра
-
зом
к
установке
подходят
только
оригинальные
шлан
-
ги
высокого
давления
фирмы
Karcher.
При
использовании
других
шлангов
гарантия
исключается
.
–
Опасность
для
здоровья
из
-
за
применения
моющих
средств
!
Из
-
за
добавок
,
при
необходимости
,
моющего
средства
вода
,
слитая
из
прибора
,
не
соответствует
качеству
питьевой
воды
.
–
Опасность
повреждения
органов
слуха
при
работе
с
ча
-
стями
,
усиливающими
звук
!
В
этом
случае
следует
но
-
сить
средства
защиты
органов
слуха
.
Опасность
Опасность
получения
травмы
от
выходящей
струи
,
воз
-
можно
,
горячей
воды
!
Опасность
Перед
началом
работы
высоконапорный
шланг
необходимо
всегда
проверять
на
повреждения
.
Поврежденный
высоко
-
напорный
шланг
подлежит
незамедлительной
замене
.
Перед
каждым
использованием
проверяйте
шланг
высо
-
кого
давления
,
трубопроводы
,
арматуру
и
струйную
труб
-
ку
на
предмет
повреждений
.
Проверяйте
места
соединений
шлангов
на
плотность
по
-
садки
и
герметичность
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
при
работе
всухую
.
Проверить
уровень
моющего
средства
и
при
необходимо
-
сти
долить
.
Проверить
уровень
умягчающей
жидкости
и
при
необхо
-
димости
долить
.
Выключатель
прибора
(
А
)
повернуть
в
положение
„0“.
Закрыть
подачу
воды
.
Нажать
рычаг
пистолета
-
распылителя
,
пока
аппарат
не
освободится
от
давления
.
Цветная
маркировка
Начало
работы
Подключение
к
источнику
тока
Управление
Указания
по
технике
безопасности
!
Подготовка
устройства
к
работе
Выключение
в
случае
возникновения
аварийной
ситуации
259
RU
Summary of Contents for HDS 12/14-4 ST Gas
Page 2: ...2...
Page 10: ...8 Ma blatt 700 510 10 DE...
Page 29: ...8 Specifications sheet 700 510 29 EN...
Page 48: ...8 Feuille de mesure 700 510 48 FR...
Page 69: ...9 Disegno dimensionale 700 510 69 IT...
Page 89: ...9 Maatblad 700 510 89 NL...
Page 109: ...8 Hoja de dimensiones 700 510 109 ES...
Page 128: ...8 Folha de dimens es 700 510 128 PT...
Page 147: ...8 M ltegning 700 510 147 DA...
Page 166: ...8 M leblad 700 510 166 NO...
Page 185: ...8 M ttblad 700 510 185 SV...
Page 204: ...8 Mitat 700 510 204 FI...
Page 217: ...2 K rcher 320 C 217 EL...
Page 218: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 A B C D E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 218 EL...
Page 219: ...4 IEC 60364 1 30 cm K rcher 0 219 EL...
Page 222: ...7 30 0 Cekon 222 EL...
Page 224: ...9 700 510 224 EL...
Page 225: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 MPa 0 7 1 MPa 1000 1 l 6 288 016 5 225 EL...
Page 227: ...12 Cekon F3 2 1 WS F1 227 EL...
Page 228: ...13 0 0 228 EL...
Page 235: ...20 235 EL...
Page 236: ...21 236 EL...
Page 244: ...8 l sayfas 700 510 244 TR...
Page 257: ...2 K rcher 320 C 257 RU...
Page 258: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 I 8 II 9 10 11 12 2 A B C I D II E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 258 RU...
Page 259: ...4 IEC 60364 1 30 Karcher 0 259 RU...
Page 262: ...7 Cekon 262 RU...
Page 264: ...9 700 510 264 RU...
Page 265: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 1000 1 6 288 016 5 265 RU...
Page 267: ...12 Cekon F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B I 267 RU...
Page 268: ...13 H 0 0 268 RU...
Page 272: ...17 2 8 8 7 6 5 4 3 2 1 S2 min max 272 RU...
Page 275: ...20 275 RU...
Page 276: ...21 276 RU...
Page 284: ...8 M ret lap 700 510 284 HU...
Page 303: ...8 P ehled rozm r 700 510 303 CS...
Page 322: ...8 Merski list 700 510 322 SL...
Page 341: ...8 Arkusz z wymiarami 700 510 341 PL...
Page 360: ...8 Rozmerov n rtok 700 510 360 SK...
Page 379: ...8 M duleht 700 510 379 ET...
Page 398: ...8 Izm ru tabula 700 510 398 LV...
Page 417: ...8 Matmen lentel 700 510 417 LT...
Page 430: ...2 K rcher 320 C 430 UK...
Page 431: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 I 8 9 10 11 12 2 A B C I D E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 431 UK...
Page 432: ...4 IEC 60364 1 30 K rcher 0 432 UK...
Page 435: ...7 30 0 Cekon 435 UK...
Page 437: ...9 700 510 437 UK...
Page 438: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 1000 1 6 288 016 5 438 UK...
Page 440: ...12 Cekon F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B 440 UK...
Page 441: ...13 H 0 0 441 UK...
Page 448: ...20 448 UK...
Page 449: ...21 449 UK...
Page 450: ...http www kaercher com dealersearch...