-
2
Перед
установкой
необходимо
произвести
согласование
с
окружным
специалистом
по
вентиляции
.
При
установке
необходимо
соблюдать
предписания
строи
-
тельного
права
,
промышленного
права
и
охраны
окружаю
-
щей
среды
.
Мы
ссылаемся
на
указанные
ниже
предписания
,
директивы
и
нормы
:
–
Согласно
настоящим
национальным
предписаниям
,
при
-
бор
может
устанавливать
только
специализированное
предприятие
.
–
При
электрификации
необходимо
соблюдать
соответст
-
вующие
национальные
нормы
.
–
Настройки
,
работы
по
техническому
обслуживанию
и
ре
-
монт
горелки
могут
проводиться
только
обученными
мон
-
терам
сервисной
службы
фирмы
Kärcher.
–
При
проектировании
трубы
отвода
газа
необходимо
со
-
блюдать
действующие
местные
государственные
нормы
.
Рабочее
место
находится
у
пульта
управления
.
Другие
рабо
-
чие
места
,
в
зависимости
от
конструкции
установки
,
находят
-
ся
возле
устройств
дополнительного
оборудования
(
распылителей
),
которые
подсоединены
к
заправочным
точ
-
кам
.
–
Для
защиты
от
разлетающихся
брызгов
воды
и
грязи
следует
носить
соответствующую
защитную
одежду
и
защитные
очки
.
Прибор
служит
для
удаления
грязи
с
поверхностей
с
помо
-
щью
свободно
выходящей
водяной
струи
.
В
частности
,
он
ис
-
пользуется
для
мойки
машин
,
автомобилей
и
фасадов
зданий
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
При
использовании
на
авто
-
заправочных
станциях
или
в
других
опасных
зонах
соблю
-
дайте
соответствующие
правила
техники
безопасности
.
–
Через
охлаждающий
змеевик
двигателя
и
бак
с
поплав
-
ком
холодная
вода
поступает
к
всасывающей
стороне
на
-
соса
высокого
давления
.
В
баке
с
поплавком
добавляется
дозированное
количество
смягчителя
.
Насос
прокачива
-
ет
воду
и
всасываемое
моющее
средство
через
прото
-
чный
нагреватель
.
Количество
моющего
средства
в
воде
может
быть
задано
с
помощью
дозатора
.
Проточный
на
-
греватель
нагревается
горелкой
.
–
Выход
высокого
давления
подсоединяется
к
сети
высоко
-
го
давления
,
существующей
в
здании
.
К
заправочному
пункту
этой
сети
подсоединяется
ручной
пистолет
со
шлангом
высокого
давления
.
Защитные
приспособления
служат
для
защиты
пользовате
-
ля
и
не
должны
выводиться
из
строя
или
работать
в
обход
своих
функций
.
Система
предохранения
от
отсутствия
воды
предотвращает
включение
насоса
высокого
давления
при
недостатке
воды
.
Система
предохранения
от
отсутствия
воды
препятствует
перегреву
горелки
при
недостатке
воды
.
Горелка
запускает
-
ся
только
при
подаче
достаточного
количества
воды
.
Манометрический
выключатель
выключает
прибор
при
пре
-
вышении
рабочего
давления
.
Нельзя
изменять
установку
.
При
сбое
манометрического
выключателя
открывается
пре
-
дохранительный
клапан
.
Этот
клапан
отрегулирован
и
за
-
пломбирован
на
заводе
-
изготовителе
.
Нельзя
изменять
установку
.
При
недостатке
топлива
или
поломке
горелки
система
контр
-
оля
пламени
отключает
горелку
.
Загорается
контрольная
лампа
неисправности
горелки
(
Е
).
Если
двигатель
горелки
заблокирован
,
то
выключатель
устройства
защиты
от
перегрузок
выключен
.
Двигатель
насо
-
са
высокого
давления
защищен
выключателем
защиты
дви
-
гателя
и
защитным
реле
обмотки
.
Термостат
отработанных
газов
срабатывает
,
если
темпера
-
тура
отработанных
газов
превышает
320 °C.
Мигает
контр
-
ольная
лампа
неисправности
горелки
(
Е
).
После
отключения
прибора
с
помощью
ручного
пистолета
-
распылителя
и
по
истечении
времени
подготовки
к
работе
открывается
магнитный
клапан
,
расположенный
в
системе
высокого
давления
,
в
результате
чего
давление
падает
.
Местные
предписания
,
директивы
и
нормы
Рабочие
места
Средства
индивидуальной
защиты
При
очистке
частей
,
усиливающих
звук
,
не
-
обходимо
носить
соответствующие
средства
защиты
органов
слуха
для
предотвращения
их
повреждения
.
Использование
по
назначению
Пожалуйста
,
не
допускайте
попадания
сточных
вод
,
содер
-
жащих
минеральные
масла
,
в
почву
,
водоемы
или
канали
-
зацию
.
Поэтому
мойку
моторов
и
днища
автомашин
проводить
только
в
приспособленных
для
этого
местах
с
маслоуловителем
.
Назначение
Защитные
устройства
Система
предохранения
от
отсутствия
воды
,
бак
с
поплавком
Система
предохранения
от
отсутствия
воды
,
предохранительный
блок
Манометрический
выключатель
Предохранительный
клапан
Контроль
пламени
Защита
от
перегрузок
Термостат
отработанных
газов
Сброс
давления
в
системе
высокого
давления
257
RU
Summary of Contents for HDS 12/14-4 ST Gas
Page 2: ...2...
Page 10: ...8 Ma blatt 700 510 10 DE...
Page 29: ...8 Specifications sheet 700 510 29 EN...
Page 48: ...8 Feuille de mesure 700 510 48 FR...
Page 69: ...9 Disegno dimensionale 700 510 69 IT...
Page 89: ...9 Maatblad 700 510 89 NL...
Page 109: ...8 Hoja de dimensiones 700 510 109 ES...
Page 128: ...8 Folha de dimens es 700 510 128 PT...
Page 147: ...8 M ltegning 700 510 147 DA...
Page 166: ...8 M leblad 700 510 166 NO...
Page 185: ...8 M ttblad 700 510 185 SV...
Page 204: ...8 Mitat 700 510 204 FI...
Page 217: ...2 K rcher 320 C 217 EL...
Page 218: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 A B C D E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 218 EL...
Page 219: ...4 IEC 60364 1 30 cm K rcher 0 219 EL...
Page 222: ...7 30 0 Cekon 222 EL...
Page 224: ...9 700 510 224 EL...
Page 225: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 MPa 0 7 1 MPa 1000 1 l 6 288 016 5 225 EL...
Page 227: ...12 Cekon F3 2 1 WS F1 227 EL...
Page 228: ...13 0 0 228 EL...
Page 235: ...20 235 EL...
Page 236: ...21 236 EL...
Page 244: ...8 l sayfas 700 510 244 TR...
Page 257: ...2 K rcher 320 C 257 RU...
Page 258: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 I 8 II 9 10 11 12 2 A B C I D II E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 258 RU...
Page 259: ...4 IEC 60364 1 30 Karcher 0 259 RU...
Page 262: ...7 Cekon 262 RU...
Page 264: ...9 700 510 264 RU...
Page 265: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 1000 1 6 288 016 5 265 RU...
Page 267: ...12 Cekon F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B I 267 RU...
Page 268: ...13 H 0 0 268 RU...
Page 272: ...17 2 8 8 7 6 5 4 3 2 1 S2 min max 272 RU...
Page 275: ...20 275 RU...
Page 276: ...21 276 RU...
Page 284: ...8 M ret lap 700 510 284 HU...
Page 303: ...8 P ehled rozm r 700 510 303 CS...
Page 322: ...8 Merski list 700 510 322 SL...
Page 341: ...8 Arkusz z wymiarami 700 510 341 PL...
Page 360: ...8 Rozmerov n rtok 700 510 360 SK...
Page 379: ...8 M duleht 700 510 379 ET...
Page 398: ...8 Izm ru tabula 700 510 398 LV...
Page 417: ...8 Matmen lentel 700 510 417 LT...
Page 430: ...2 K rcher 320 C 430 UK...
Page 431: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 I 8 9 10 11 12 2 A B C I D E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 431 UK...
Page 432: ...4 IEC 60364 1 30 K rcher 0 432 UK...
Page 435: ...7 30 0 Cekon 435 UK...
Page 437: ...9 700 510 437 UK...
Page 438: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 1000 1 6 288 016 5 438 UK...
Page 440: ...12 Cekon F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B 440 UK...
Page 441: ...13 H 0 0 441 UK...
Page 448: ...20 448 UK...
Page 449: ...21 449 UK...
Page 450: ...http www kaercher com dealersearch...