-
4
–
Τα
χειριστήρια
για
τη
διαδικασία
καθαρισμού
είναι
κίτρινα
.
–
Τα
χειριστήρια
για
τη
συντήρηση
και
το
σέρβις
είναι
ανοικτά
γκρίζα
.
몇
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Η
συσκευή
,
οι
αγωγοί
προσαγωγής
,
το
λάστιχο
υψηλής
πίεσης
και
οι
συνδέσεις
πρέπει
να
είναι
σε
άψογη
κατάσταση
.
Σε
περίπτωση
που
δεν
βρίσκονται
σε
άψογη
κατά
-
σταση
,
η
συσκευή
δεν
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιηθεί
.
–
Σχετικά
με
τις
τιμές
σύνδεσης
βλέπε
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
και
Πινακίδα
τύπου
.
–
Η
ηλεκτρική
σύνδεση
πρέπει
να
γίνει
από
ηλεκτρολόγο
και
να
ανταποκρίνεται
στο
IEC 60364-1.
Ο
χρήστης
πρέπει
να
χρησιμοποιεί
τη
συσκευή
σύμφωνα
με
τις
προδιαγραφές
.
Πρέπει
να
έχει
υπόψη
τις
τοπικές
συνθήκες
και
κατά
την
εργασία
με
τη
συσκευή
πρέπει
να
προσέχει
τα
άτομα
που
βρίσκονται
κοντά
της
.
Μην
αφήνετε
τη
συσκευή
ποτέ
χωρίς
επίβλεψη
,
εφόσον
βρίσκεται
σε
λειτουργία
.
Κίνδυνος
–
Κίνδυνος
εγκαυμάτων
από
καυτό
νερό
!
Μην
στρέφετε
τη
δέ
-
σμη
νερού
προς
ανθρώπους
ή
ζώα
.
–
Κίνδυνος
εγκαυμάτων
από
καυτά
τμήματα
της
μονάδας
!
Κατά
τη
λειτουργία
με
καυτό
νερό
,
μην
αγγίζετε
τους
μη
μονωμέ
-
νους
αγωγούς
και
ελαστικούς
σωλήνες
.
Κρατάτε
το
σωλήνα
δέσμης
μόνον
από
τις
λαβές
.
Μην
αγγίζετε
το
στόμιο
καυσαε
-
ρίων
του
θερμαντήρα
συνεχούς
λειτουργίας
.
–
Κίνδυνος
δηλητηρίασης
ή
εγκαυμάτων
από
την
επαφή
με
το
απορρυπαντικό
!
Τηρείτε
τις
υποδείξεις
επάνω
στο
απορρυ
-
παντικό
.
Διατηρείτε
το
απορρυπαντικό
σε
σημείο
,
όπου
είναι
απρόσιτο
σε
μη
εξουσιοδοτημένα
άτομα
.
Κίνδυνος
Θανάσιμος
κίνδυνος
λόγω
ηλεκτροπληξίας
!
Μην
στρέφετε
τη
δέ
-
σμη
νερού
προς
τις
ακόλουθες
εγκαταστάσεις
:
–
Ηλεκτρικές
συσκευές
και
μονάδες
,
–
την
ίδια
τη
μονάδα
,
–
όλα
τα
ηλεκτροφόρα
εξαρτήματα
στο
χώρο
εργασίας
.
Κατά
την
έξοδο
της
δέσμης
νερού
από
το
σωλήνα
εκτόξευσης
παράγεται
ανάκρουση
.
Όταν
ο
σωλήνας
εκτόξευσης
είναι
διπλω
-
μένος
,
δημιουργείται
δύναμη
ώθησης
προς
τα
επάνω
.
Κίνδυνος
–
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Η
ανάκρουση
του
σωλήνα
δέσμης
νερού
μπορεί
να
σας
κάνει
να
χάσετε
την
ισορροπία
σας
.
Εν
-
δέχεται
να
πέσετε
κάτω
.
Ο
σωλήνας
δέσμης
νερού
μπορεί
να
στραφεί
προς
κάθε
κατεύθυνση
και
να
τραυματίσει
άλλα
άτο
-
μα
.
Αναζητήστε
ένα
ασφαλές
σημείο
στήριξης
και
κρατήστε
σταθερά
το
πιστολέτο
.
Μην
ασφαλίζετε
ποτέ
το
μοχλό
του
πι
-
στολέτου
χειρός
.
–
Μην
στρέφετε
τη
δέσμη
πάνω
σε
άλλους
ή
σε
εσάς
τους
ίδι
-
ους
,
για
να
καθαρίσετε
ρούχα
ή
παπούτσια
.
–
Κίνδυνος
τραυματισμού
λόγω
διαφυγόντων
τμημάτων
!
Τυχόν
διαφυγόντα
θραύσματα
ή
αντικείμενα
μπορούν
να
προκαλέ
-
σουν
τραυματισμούς
σε
άτομα
ή
ζώα
.
Μην
στρέφετε
ποτέ
τη
δέσμη
νερού
προς
εύθραυστα
ή
κινητά
αντικείμενα
.
–
Κίνδυνος
ατυχήματος
συνεπεία
βλάβης
!
Καθαρίζετε
ελαστικά
και
βαλβίδες
από
ελάχιστη
απόσταση
30 cm.
몇
Προειδοποίηση
Κίνδυνος
λόγω
επικίνδυνων
για
την
υγεία
υλικών
!
Μην
ψεκάζετε
τα
ακόλουθα
υλικά
,
καθώς
μπορούν
να
εκπέμψουν
επικίνδυνες
για
την
υγεία
ουσίες
:
–
Υλικά
που
περιέχουν
αμίαντο
,
–
Υλικά
που
ενδεχομένως
περιέχουν
επικίνδυνες
για
την
υγεία
ουσίες
.
Κίνδυνος
–
Κίνδυνος
τραυματισμού
λόγω
της
εξερχόμενης
δέσμης
καυ
-
τού
νερού
.
Μόνον
οι
γνήσιοι
ελαστικοί
σωλήνες
υψηλής
πίε
-
σης
της
Kärcher
είναι
ιδανικοί
για
την
εγκατάσταση
.
Δεν
φέρουμε
ευθύνη
σε
περίπτωση
χρήσης
άλλων
ελαστικών
σω
-
λήνων
.
–
Κίνδυνος
για
την
υγεία
από
το
απορρυπαντικό
!
Λόγω
της
εν
-
δεχόμενης
ανάμειξης
με
απορρυπαντικό
,
το
νερό
που
εξέρχε
-
ται
από
τη
συσκευή
δεν
είναι
πόσιμο
.
–
Κίνδυνος
ακουστικής
βλάβης
σε
εργασίες
με
τμήματα
τα
οποία
παράγουν
υψηλά
επίπεδα
θορύβου
!
Στην
περίπτωση
αυτή
φοράτε
ωτοασπίδες
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
λόγω
της
εξερχόμενης
δέσμης
καυτού
νε
-
ρού
!
Κίνδυνος
Πριν
από
κάθε
λειτουργία
,
ελέγχετε
τον
εύκαμπτο
σωλήνα
υψη
-
λής
πίεσης
για
ζημιές
.
Αντικαθιστάτε
άμεσα
τον
εύκαμπτο
σωλήνα
υψηλής
πίεσης
που
παρουσιάζει
βλάβες
.
Πριν
από
κάθε
χρήση
,
ελέγχετε
τον
σωλήνα
υψηλής
πίεσης
,
τις
σωληνώσεις
,
τον
εξοπλισμό
και
τον
σωλήνα
δέσμης
για
ενδεχόμενες
βλάβες
.
Ελέγξτε
την
καλή
εφαρμογή
και
τη
στεγανότητα
του
ελαστικού
σωλήνα
αναρρόφησης
.
Προσοχή
Κίνδυνος
βλάβης
λόγω
ξηρής
λειτουργίας
.
Ελέγξτε
τη
στάθμη
πλήρωσης
του
δοχείου
απορρυπαντικού
και
συμπληρώστε
,
εάν
απαιτείται
.
Ελέγξτε
τη
στάθμη
του
υγρού
αποσκληρυντικού
και
συμπλη
-
ρώστε
,
εάν
απαιτείται
.
Ρυθμίστε
το
διακόπτη
της
συσκευής
(
Α
)
στη
θέση
“0“.
Κλείστε
την
προσαγωγή
νερού
.
Ενεργοποιήστε
το
πιστολέτο
χειρός
,
έως
ότου
διαπιστώσετε
ότι
η
συσκευή
δεν
βρίσκεται
υπό
πίεση
.
Αναγνωριστικό
χρώματος
Έναρξη
λειτουργίας
Ηλεκτρολογικές
συνδέσεις
Χειρισμός
Υποδείξεις
ασφαλείας
!
Θέστε
τη
συσκευή
σε
ετοιμότητα
Απενεργοποίηση
σε
περίπτωση
εκτάκτου
ανάγκης
219
EL
Summary of Contents for HDS 12/14-4 ST Gas
Page 2: ...2...
Page 10: ...8 Ma blatt 700 510 10 DE...
Page 29: ...8 Specifications sheet 700 510 29 EN...
Page 48: ...8 Feuille de mesure 700 510 48 FR...
Page 69: ...9 Disegno dimensionale 700 510 69 IT...
Page 89: ...9 Maatblad 700 510 89 NL...
Page 109: ...8 Hoja de dimensiones 700 510 109 ES...
Page 128: ...8 Folha de dimens es 700 510 128 PT...
Page 147: ...8 M ltegning 700 510 147 DA...
Page 166: ...8 M leblad 700 510 166 NO...
Page 185: ...8 M ttblad 700 510 185 SV...
Page 204: ...8 Mitat 700 510 204 FI...
Page 217: ...2 K rcher 320 C 217 EL...
Page 218: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 A B C D E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 218 EL...
Page 219: ...4 IEC 60364 1 30 cm K rcher 0 219 EL...
Page 222: ...7 30 0 Cekon 222 EL...
Page 224: ...9 700 510 224 EL...
Page 225: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 MPa 0 7 1 MPa 1000 1 l 6 288 016 5 225 EL...
Page 227: ...12 Cekon F3 2 1 WS F1 227 EL...
Page 228: ...13 0 0 228 EL...
Page 235: ...20 235 EL...
Page 236: ...21 236 EL...
Page 244: ...8 l sayfas 700 510 244 TR...
Page 257: ...2 K rcher 320 C 257 RU...
Page 258: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 I 8 II 9 10 11 12 2 A B C I D II E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 258 RU...
Page 259: ...4 IEC 60364 1 30 Karcher 0 259 RU...
Page 262: ...7 Cekon 262 RU...
Page 264: ...9 700 510 264 RU...
Page 265: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 1000 1 6 288 016 5 265 RU...
Page 267: ...12 Cekon F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B I 267 RU...
Page 268: ...13 H 0 0 268 RU...
Page 272: ...17 2 8 8 7 6 5 4 3 2 1 S2 min max 272 RU...
Page 275: ...20 275 RU...
Page 276: ...21 276 RU...
Page 284: ...8 M ret lap 700 510 284 HU...
Page 303: ...8 P ehled rozm r 700 510 303 CS...
Page 322: ...8 Merski list 700 510 322 SL...
Page 341: ...8 Arkusz z wymiarami 700 510 341 PL...
Page 360: ...8 Rozmerov n rtok 700 510 360 SK...
Page 379: ...8 M duleht 700 510 379 ET...
Page 398: ...8 Izm ru tabula 700 510 398 LV...
Page 417: ...8 Matmen lentel 700 510 417 LT...
Page 430: ...2 K rcher 320 C 430 UK...
Page 431: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 I 8 9 10 11 12 2 A B C I D E F G H I 6 5 7 8 3 4 9 11 10 1 12 2 431 UK...
Page 432: ...4 IEC 60364 1 30 K rcher 0 432 UK...
Page 435: ...7 30 0 Cekon 435 UK...
Page 437: ...9 700 510 437 UK...
Page 438: ...10 Cekon 40 6 288 016 200 3 3 0 7 1 1000 1 6 288 016 5 438 UK...
Page 440: ...12 Cekon F F3 T2 HD ND 1 G WS F1 B 440 UK...
Page 441: ...13 H 0 0 441 UK...
Page 448: ...20 448 UK...
Page 449: ...21 449 UK...
Page 450: ...http www kaercher com dealersearch...