background image

40

NEDERLANDS

Schoorsteen

De haard kan worden aangesloten op een gemetselde
schoorsteen, een geprefabriceerd element of stalen
schoorsteen van Jøtul. Zi

e het desbetreffende gedeelte.

De dwarsdoorsnede van de schoorsteen moet minstens
177 cm

2

 bedragen. (Dat komt overeen met een diameter

van 150 mm). De aansluiting op de schoorsteen moet
geschieden in overeenstemming met de installatie-
voorschriften van de schoorsteenleverancier.

Luchtcirculatie

Als u een haard gebruikt, moet de ruimte waarin deze zich
bevindt over voldoende frisse lucht kunnen beschikken. Als
het huis is afgesloten, moet de ruimte via luchtopeningen
van extra frisse lucht worden voorzien. Gebruik geen
mechanische ventilatieopeningen in een ruimte met een
haard. Dat kan negatieve druk veroorzaken en giftige
gassen in de ruimte naar binnen laten.

Montage vóór plaatsing

• De haard wordt in één pakket afgeleverd.

• De onderste voorplaat is verwijderbaar. U kunt deze

plaat verwijderen om te voorkomen dat hij tijdens het
plaatsen losraakt en valt. Pak de plaat aan de bovenkant
beet, wrik hem los en til hem vervolgens op.

• Denk eraan dat de kleine bovenplaat ook los zit.
• Verwijder het plastic van de zijpanelen. (Zijpanelen in

geruwd staal). Hiervoor moet u eerst het bovenpaneel
van het product af tillen. Zodra u het plastic hebt
verwijderd, kunt u het bovenpaneel zorgvuldig
terugplaatsen. Eventuele vlekken die door het plastic
zijn ontstaan, kunnen worden verwijderd met een
gewoon huishoudschoonmaakmiddel (zoals bijvoorbeeld
schuurmiddel).

Controle van de functies (afb. 2)

Als de haard op zijn plaats staat, controleer dan 

altijd

 de

bedieningselementen. Deze dienen gemakkelijk te bewegen
en naar behoren te functioneren.

Stookopening (A) en bovenste ventilatieopening (B)

Links = dicht
Rechts = volledig geopend

Deurhendel (C)
Asdeur (D)
Aslade (E)

Verwijder de as alleen als de haard is afgekoeld. Gebruik
handschoenen of iets dergelijks en til de asdeur omhoog.
Pak de aslade bij de hendel beet en trek de lade eruit.

Plaatsing van de kachelpijp

Het is aan te bevelen een proefmontage uit te voeren
voordat u een gat in de schoorsteen maakt. Zie afb. 1 voor
afmetingen tot de tot muur van brandbaar materiaal.
Monteer een kachelpijp met een diameter van 150 mm op
de haard. 

Deze moet minimaal 1,1 mm dik zijn.

• Monteer de kachelpijp met een diameter van 150 mm

rechtstreeks op de schoorsteenuitgang van de haard.
In het voorste gedeelte van de schoorsteenuitgang van
de haard zit een schroef (afb. 3-A). Zet de kachelpijp
daarmee vast.

• Markeer de plek op de kachelpijp waar de schroef komt

wanneer de pijp onder in de schoorsteenuitgang zit, en
boor in de kachelpijp een gat van 5,5 mm voor de schroef.

• Gebruik het afdichtingskoord en eventueel ovencement

als afdichting tussen de kachelpijp en de
schoorsteenuitgang van de haard. Plaats het
afdichtingskoord rondom het onderste gedeelte van de
kachelpijp en vul het gat met cement.

• Zet de kachelpijp vast.

Opmerking! Het is van belang dat de verbindingsstukken
volledig worden afgedicht. Lekkage van lucht etc. kan de
goede werking van de haard verstoren.

Schoorsteenaansluiting

Boor een gat voor de kachelpijp. De afstand tussen de haard
en de brandmuur/schoorsteen moet ten minste 40 mm
bedragen. Gebruik altijd een schoorsteenkraag voor de
schoorsteenaansluiting. Gebruik de door de leverancier
aanbevolen schoorsteenkraag voor de
schoorsteenaansluiting op een geprefabriceerd element.
Volg de instructies voor montage en gebruik van de
leverancier nauwkeurig op in verband met mortel/
kachelcement voordat u de haard gaat gebruiken.
Zorg ervoor dat de kachelpijp niet scheef staat ten
opzichte van de schoorsteen. De pijp moet ten minste een
horizontale positie hebben, bij voorkeur een helling van een
paar millimeter.

Opmerking! Een juiste en afgedichte aansluiting is van groot
belang voor het goed functioneren van de haard.

Het is erg belangrijk dat de aansluitingen enigszins
buigbaar zijn. Dit voorkomt het ontstaan van scheurtjes bij
verzakking van het huis.

Gebruiksaanwijzing

Eerste keer stoken en dagelijks
gebruik

De Jøtul F 

320

 is een haard met een schone verbranding,

dat wil zeggen dat de haard door middel van een
luchtkamer voor naverbranding van eventuele giftige

Summary of Contents for F 320

Page 1: ...ed uso 26 Montage und Bedienungsanleitung 32 Installatie en montagehandleiding 38 J tul F 320 Monterings og bruksanvisningen m oppbevares under hele produktets levetid These instructions must be kept...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ffekt godkjenningsnummer Installasjonenavetildstedm v reihenholdtildetenkelte landsloverogregler Dinforhandlerharblittspesieltutvalgt for sin kunnskap om produktet og de lokale regler og krav og kan t...

Page 4: ...rs eller t mmes der dette ikke medf rer brannfare Tilethvertildstedb rdetv reenoppbevaringsbeholder av ikke brennbart materiale med lokk for sot og aske Sot og aske m oppbevares i denne beholderen min...

Page 5: ...terviktigat systemetblirbruktriktig Ildstedet er utstyrt med betjeningsmuligheter som er beskrevet i avsnittet Kontroll av funksjoner Ved f rste gangs oppfyring pne opptenningsventilen p d ren fullt v...

Page 6: ...feieluke i r ykr ret eller gjennom produktets d r pning Da m brennplater luftkammer og ledeplate fjernes Se egne avsnitt under Servicearbeider Kontroll av ildstedet J tulanbefaleratduselvkontrollerer...

Page 7: ...p nytt med en M8 x 70 mm skrue sekskanthode Utskifting av ledeplate 1 For ta denne ut m brennplatene og luftkammeret fjernes Se egne avsnitt 2 L ft ledeplaten opp i bakkant skyv den litt bakover Deret...

Page 8: ...mits must be obtained from the relevant local authorities Installation of a fireplace must be according to local codes and regulations in each country Your dealer has been specially selected for his k...

Page 9: ...pescanbeordered from your J tul dealer If uninsulated flue pipes go through floors or walls the opening must be made of brick or masonry in such a way that the external surface of the pipe does not ge...

Page 10: ...e bottom part of the flue pipe and fill the gap with cement Fasten the flue pipe Note It is important that the joints are completely sealed Air leakage etc may lead to malfunction Connection to chimne...

Page 11: ...mtheburnchamber Rub it over the glass and then clean the glass with clean water If it is necessary to clean the glass more thoroughly we recommend a glass cleaner follow the instructions for use on th...

Page 12: ...thesidewallat thebottom so that they are locked in by the bottom edge Changing the air chamber fig 5 1 Remove the burn plates see separate section 2 Unscrew the M8 screw underneath the middle of the a...

Page 13: ...tet decorations in soapstone Mounting instructions is included in the package Grilling grid cat no 340943 If you want to have a barbecue open the door and put the grilling grid on the cams in the burn...

Page 14: ...tions suivantes figurent sur cette plaquette de caract ristiques Fabricant et adresse num ro de mod le num ro de fabrication puissance calorifique nominale num ro d enregistrement apr s affectation re...

Page 15: ...arri re et lat raux La hauteur de l enceinte confin e doit tre quivalente la hauteur totale de l appareil la profondeurdel enceinte Lazonefrontaledoit tred gag e et ouverte Tuyau non isol Si vous dev...

Page 16: ...u e l avant sch ma 3 A Utilisez cette vis pour fixer solidement le tuyau Faites une marque l endroit o la vis vient se loger au bas du tuyau lorsque celui ci est ins r dans la sortie du conduit et per...

Page 17: ...rougeoiement r duisezaussit tl ouverturedel entr ed air principale Attention Laissez le feu se r duire en braises avant d ajouter d autres b ches Entretien Nettoyage de la vitre Le po le J tul F 320 e...

Page 18: ...e 60 produit seulement1 5 kWh kgenviron Service Remplacement des plaques de doublage sch ma 4 1 Retirezd abordlesplaquesdedoublageenlessoulevant l g rement par leurs tiges inf rieures puis en les tira...

Page 19: ...sur la plaque arri re Remettez la plaque sup rieure en place Veillez bien encastrer les plaques lat rales d coratives dans l espace form au sommet de la plaque sup rieure C Vissez solidement les plaqu...

Page 20: ...de combusti n La placa de caracter sticas del producto se encuentra en la protecci nt rmicayest fabricadaconmaterialresistente al calor En esta placa figura la siguiente informaci n Fabricante y dire...

Page 21: ...iliza un tubo de humos sin aislamiento contra un muro de material inflamable deber n protegerse del muro hasta una altura de 600 mm Puede pedir a su proveedor J tul protecciones para tubos de humos y...

Page 22: ...pared de material inflamable Monte un tubo de humos de 150 mm de di metro en la estufa ste debe tener un grosor m nimo de 1 1 mm Monte el tubo de humos de 150 mm de di metro directamente en la salida...

Page 23: ...alentamiento cuando se coloca una cantidad excesiva de le a en la estufa o se deja completamente abierto el respiradero de tiro El tiro de la chimenea nunca debe exceder de 2 5 mm H2 O 25 Pa durante e...

Page 24: ...espec fico de los diferentes tipos de madera s var a considerablemente Por ejemplo un determinado volumen de abedul proporcionar menos kWh que el mismo volumen de roble que tiene un peso espec fico m...

Page 25: ...n las ranuras de la placabase B yapri telesconlostornillosalaplacatrasera Coloque la placa superior Compruebe que las placas laterales se insertan en el hueco entre la parte superior y la punta en el...

Page 26: ...erialerefrattario si trova sullo scudo termico Sulla piastra informativa si trovano le seguenti informazioni Produttore e indirizzo numero del modello numero di serie uscita di calore prevista numero...

Page 27: ...n materiale non isolante Quando si utilizzano condotti del fumo non isolanti contro un muro costruito in materiale infiammabile necessario che il condotto del fumo sia schermato dalla parete fino a un...

Page 28: ...ceneraio ed estrarlo Installazione del condotto del fumo consigliabile effettuare un montaggio di prova prima di fare un buco nel camino Vedere la fig 1 per le misure del muro costruito in materiale...

Page 29: ...name trovato in mare Questi materiali potrebbero danneggiare il prodotto e inquinarel atmosfera Nota Nonutilizzaremailiquidiinfiammabilicomebenzina kerosene spirito rosso o simili per accendere il fuo...

Page 30: ...t nominaledi7 0 kWh Ilrequisitocalcolatoperl emissionenominaledicalore di 2 8 kg di legna di qualit ogni ora Legna di qualit Definizione di J tul La legna di buona qualit deve presentare un grado di e...

Page 31: ...mma sollevarlo e tirarlo avanti in modo che poggi sulla camma nella parte anteriore della parte superiore del camino Sostituzione dello schermo termico e delle piastre laterali fig 7 Per effettuare la...

Page 32: ...stellnummer Nennw rmeleistung Registriernummer DIN Norm Nummer Bauart und Sicherheitsabst nde Neben dem Typenschild befindet sich das berwachungszeichen Zeichen Bauarten von Kamin fen DIN18891untersch...

Page 33: ...amit die Au enfl che des Rohrs mindestens in einem Abstand von 200 mm am brennbarem Material vorbeigef hrt wird Isolierte Verbindungsst cke d rfen in einem anderen Abstandverlegtwerden vgl dieSicherhe...

Page 34: ...f r einen Wanddurchschlagangegeben Montieren Sie ein Verbindungsst ck mit 150 mm Durchmesser am Ofen Dieses mu eine Wandst rke von mindestens1 1mmbesitzen Montieren Sie das Verbindungsst ck mit 150 mm...

Page 35: ...itzestufe regulieren Sie ber die Verbrennungs geschwindigkeit stellenSiedazudenRegler f rdieSekund rluft Abb 2 B entsprechendein Entfernen Sie bei Bedarf die Asche Lassen Sie den Ofen niemals so voll...

Page 36: ...Verbindungsst ckoderdurchdieT r des Kaminofens gefegt werden Brennerplatten Luftkammer und Umlenkplatte m ssen dabei entfernt werden Siehe den Abschnitt zuWartungsarbeiten Inspektion des Ofens J tul e...

Page 37: ...mm Schraube Sechskantkopf Austausch der Umlenkplatte 1 BauenSiezumHerausnehmenderUmlenkplattezuerst die Luftkammer aus Siehe den entsprechenden Abschnitt 2 HebenSiedieUmlenkplattehintenanunddr ckenSie...

Page 38: ...n schoorsteen aan de lokaal geldendebouwverordeningenenhetBouwbesluitvoldoen Voorkom overlast naar Uw omgeving stook niet bij mist of windstil weer U stookt goed als de rook wit of kleurloos is Gebrui...

Page 39: ...de nis en de zij en achterplaten van het product De nis moet minstenszohoogzijnalsdemaximalehoogtevandehaardplus dedieptevandenis Devoorkantmoetvrijblijven Niet geisoleerdekachelpijp Wanneerueenniet g...

Page 40: ...atsing van de kachelpijp Het is aan te bevelen een proefmontage uit te voeren voordat u een gat in de schoorsteen maakt Zie afb 1 voor afmetingen tot de tot muur van brandbaar materiaal Monteer een ka...

Page 41: ...m brandspiritus of soortgelijke brandbare vloeistoffen om het vuur aan te maken Hierdoor kunt u letsel oplopen of kan de haard wordenbeschadigd Oververhitting treedt op als de haard te veel brandhout...

Page 42: ...id energie die 1 kg hout kan leveren varieert nietveel Hetgewichtvandezelfdehoeveelheiddrooghout verschilt daarentegen aanzienlijk van soort tot soort Zo levert een bepaalde hoeveelheid berkenhout min...

Page 43: ...n de onderplaat B enbevestigzevervolgensmetdeschroeven aan de achterplaat Leg bovenplaat op zijn plaats Zorg ervoor dat de zijplaten worden geplaatst in de opening tussen de bovenplaat en de opstaande...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...oduktion undVerkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese Qualit tspolitik vermittelt unseren Kunden ein Gef hl von Sicherheit und Qualit t f r das J tul mit seiner langj hrigen Erfahr...

Reviews: