background image

26-E

CHOCOLATIÈRE ÉLECTRIQUE

REMERCIEMENT D’ACHAT

 

JOCCA

tient à vous remercier pour votre confiance en achetant nos

produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

a- Base chocolatière
b- Contrôle de température avec trois positions: 

0- OFF

I- Maintien chaud 

II- Fondre et Réchauffer

c- Voyant lumineux 
d- Louche
e- Egouttoir
f-  Spatule 
g- Furchette en spirale pour baigner des truffes 
h- Fourchette plate
i-  10 pics en plastique 
j-  10 fourchettes de matière plastique 
k- Grand moule en forme de coeur
l-  9 petits moules

CONSEILS DE SÉCURITÉ

-Ces  instructions  sont  très  importantes.  Lisez  attentivement  ce

manuel  d’instructions  avant  d’utiliser  l’appareil  et  conservez-le  pour
de postérieures consultations.

-

JOCCA

n’est pas responsable d’une inadéquate utilisation du pro-

duit ou de tout autre usage non décrit sur ce manuel.

-Avant d’utiliser le produit pour la première fois, retirer l’emballage et

vérifiez son état. Si vous observez quelque anomalie, n’utilisez pas
l’appareil  et  veuillez  bien  vous  adresser  au  service  technique  de

JOCCA

étant donné que la garantie couvre toutes les anomalies de

fabrication et tout autre défaut à l’origine.

-Ce produit est uniquement destiné à l’usage domestique. Ne lais-

sez pas l’appareil à l’extérieur. Ne pas exposer l’appareil à la pluie, ni
à la neige, ni au soleil, etc, pour éviter des dysfonctionnements. 

CHOCOLATE MARZIPAN

250g  dark  chocolate  couverture,  200g  raw  marzipan,  approx,  50g

icing sugar, chopped candied fruit or walnut halves, almonds, etc

.

Knead the marzipan well with the icing sugar. Then, roll it out to a

thickness of 1 cm with a rolling pin and cut it into squares, triangles,
etc. Melt the chopped chocolate couverture in the CHOCOLATIERE
and dip the cut pieces in chocolate one by one. Transfer them to the
draining  rack  using  the  flat  chocolate-making  fork.  Finally  decorate
with a piece of candied fruit or a nut.

CHOCOLATE PRALINES

200g cooking chocolate, 80g soft butter, 2 egg yolks, 1/16 whipping

cream (sweet), 50g each of cocoa powder and grated nuts

.

Melt  the  chopped  cooking  chocolate  in  the  CHOCOLATIERE.  In  a

separate vessel, mix the soft butter, the egg yolks and the whipping
cream with the melted chocolate. Allow them to cool down make balls
and roll them in cocoa powder and/or in grated nuts.

F-27

Summary of Contents for 4388

Page 1: ...de instrucciones Recetas P Manual de instru es Receitas E Instructions manual Receipes F Manuel d instructions Recettes D Gebrauchsanweisung Kochrezepte NL Gebruiksaanwijzing Recepten JOCCA QUALIMAX...

Page 2: ...uier consulta JOCCA c Tarraca n 12 PlaZa 50 197 Zaragoza Tel 976 47 98 24 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO a Base chocolatera b Control de temperatura con tres posiciones 0 Apagado I Mantener caliente II Fund...

Page 3: ...ste est en funcionamiento ni toque las partes calientes del aparato puede provocar da os y quemaduras Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes Para su seguridad y m...

Page 4: ...nchufe de la corriente el ctrica x Deje que el aparato se enfr e lo suficiente como para no quemarse a la hora de limpiarlo Saque el cazo y l mpielo con agua caliente y jab n al igual que los dem s ac...

Page 5: ...proceso le da al chocolate una capa brillante La fruta debe estar madura limpia y seca de lo contrario la capa de chocolate que a adamos a la fruta no se adherir correctamente Sumerja los trozos de fr...

Page 6: ...l chocolate en la CHOCOLATERA En otro recipiente mezclar la mantequilla las yemas de huevo y la nata para montar con el chocolate fundido Dejarlo enfriar hacer bolas y rebozarlo en cacao en polvo y o...

Page 7: ...ssegure se de que o recipiente n o est roto nem com fendas antes de ligar o aparelho Este aparelho desprende calor que pode ocasionar queimaduras tenha precau o Assegure se de ter as m os secas e esta...

Page 8: ...s que tiver utilizado Nunca mergulhe a base chocolateira em gua Limpe a com um pano h mido O RECIPIENTE E OS ACESS RIOS S O DE PL STICO POR TANTO N O APTOS PARA A M QUINA DE LAVAR A LOI A Guarde o apa...

Page 9: ...m que estiver fria fundir novamente Este processo d ao cho colate uma camada brilhante A fruta deve estar madura limpa e seca caso contr rio a camada de chocolate que adicionarmos fruta n o vai aderir...

Page 10: ...to climatic agents such as rain snow sun etc Cortar aos bocados e fundir o chocolate na CHOCOLATEIRA Noutro recipiente misture a manteiga com o a car glac e a baunil ha Junte a moca em p o licor de ca...

Page 11: ...own completely before clearing and storing This appliance is exclusively designed for melting chocolate at a maximum temperature of 70 C Do not use for cooking or for sterili sing Only heat chocolate...

Page 12: ...the appliance in a safe dry place at room temperature TECHNICAL SPECIFICATIONS 220V 240V 50Hz 15W This device conforms to the safety requirements and provisions of directives 2006 95 EC on Low tensio...

Page 13: ...ot hold The fruit can be dusted with a light coating of cornmeal to reduce the effects ofo escaping moisture Dip the pieces of fruit in half into the liquid chocolate couverture and allow them to dry...

Page 14: ...au service technique de JOCCA tant donn que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre d faut l origine Ce produit est uniquement destin l usage domestique Ne lais sez pas l...

Page 15: ...st en fonctionnement Ne laissez pas l appareil sur les surfaces chaudes Attendez que l appareil soit refroidi compl tement avant de proc der sa nettoyage et stockage L appareil est con u exclusivement...

Page 16: ...TI RE PLASTI QUE PAR CONS QUENT NON APTES POUR LE LAVE VAISSELLE Gardez l appareil dans un endroit s r sec et temp rature ambian te CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 220V 240V 50Hz 15W Cet appareil est conf...

Page 17: ...aites le fondre nouveau Ce processus donne au chocolat une couche brillante Les fruits doivent tre m rs propres et secs dans le cas contraire la couche de chocolat que nous ajoutons aux fruits n adh r...

Page 18: ...e et 50 GR de noix pil es Coupez et faites fondre le chocolat dans la CHOCOLATIERE Dans un autre r cipient m langer le beurre 2 jaunes d oeuf et la cr me fra che avec le chocolat fondu Laissez le refr...

Page 19: ...rkierung Ber hren Sie nie die Metallteile oder hei en Oberfl chen des Ger tes wenn es in Betrieb ist Stellen Sie das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen Lassen Sie das Ger t immer erst ausk hlen bevor...

Page 20: ...ie die Auflage des Schokoladen Schmelzger ts nicht ins Wasser Wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab DER KOCHTOPF UND DIE ZUGEH RTEILE SIND AUS KUNS TSTOFF UND DESHALB SIND SIE NICHT SIE SIND F R...

Page 21: ...eis Fr chte sollten bei Raumtemperatur werden Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Abk hlen lassen und dann nochmals schmelzen Dieser Prozess verleiht der Schokola...

Page 22: ...lade 80 g Butter 2 Eigelb 1 16 Schlagsahne 50 g Kakaopulver und 50 g gehakte Waldn sse Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Die Butter die Eigelbe und die Schlagsa...

Page 23: ...aan Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het gaat schoonmaken en opbergen Het apparaat is uitsluitend ontworpen om chocolade op een maxi mumtemperatuur van 70 C te laten smelten Gebruik het n...

Page 24: ...ermijden RECEPTEN HAZELNOOTCR ME 100 gr smeltchocolade 20 gr zachte boter 250 gr hazelnootcr me des gewenst een beetje honing Brokkel de chocolade en smelt deze in de CHOCOLADESMELTER Giet de gesmolte...

Page 25: ...e zodra deze droog is Zo heeft u een perfect blaadje chocolade MOKKA EN RUMTRUFFELS 200 gr chocolade 100 gr boter 100 gr poedersuiker 1 zakje vanillesui ker 2 eetlepels mokkapoeder 2 eetlepels rum 2 e...

Page 26: ......

Reviews: