background image

10-ES   

P-11

vainilla. 

Añada la moca en polvo, el licor de café y el ron. Mézclelo todo minu-

ciosamente con el chocolate fundido. Enfriar durante toda la noche.

Hacer bolas pequeñas y rebozarlo en la mezcla de cacao y moca en

polvo. Guárdelo en un lugar frío y consumirlo lo antes posible.

MAZAPÁN DE CHOCOLATE

250 gr. de cobertura de chocolate negro, 200 gr. de mazapán crudo,

50 gr. aprox. de azúcar glaseado, trozos de fruta acaramelada o tro-
zos de nueces, almendras, etc…

Amase bien el mazapán con el azúcar glaseado. 
Con ayuda de un rodillo, estire la masa hasta obtener una lámina de

1cm de grosor. Corte la masa en cuadrados o triángulos.

Trocear y fundir el chocolate en la CHOCOLATERA. 
Sumerja completamente los trozos de mazapán en el chocolate fun-

dido, uno por uno. Usando el tenedor plano, sáquelos de uno en uno
y colóquelos en el escurridor. 

Decore con un trozo de fruta, nuez o almendra y deje secar.

PRALINE DE CHOCOLATE

200  gr.  de  chocolate  para  cocinar,  80  gr.  de  mantequilla  suave,  2

yemas de huevo, 1/16 de nata para montar, 50 gr. de cacao en polvo
y 50 gr. de nueces picadas.

Trocear y fundir el chocolate en la CHOCOLATERA. 
En otro recipiente, mezclar la mantequilla, las yemas de huevo y la

nata  para  montar  con  el  chocolate  fundido.  Dejarlo  enfriar,  hacer
bolas y rebozarlo en cacao en polvo y/o nuez picada.

CHOCOLATEIRA ELÉCTRICA

AGRADECIMENTO DE COMPRA

JOCCA

agradece  a  confiança  depositada  na  compra  do  nosso

produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos
nossos produtos.

Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço de

atendimento ao cliente da

JOCCA

está à sua inteira disposição para

resolver qualquer tipo de consulta.

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

TEL.: 212 405 662

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

a- Base chocolateira
b- Controlo de temperatura com três posições: 

0 – Desligado

I – Mantém o chocolate quente

II – Derrete e aquece

c- Piloto luminoso
d- Recipiente
e- Escorredor 
f-  Espátula
g- Garfo em espiral para banhar trufas
h- Garfo plano
i-  10 espetos de plástico
j-  10 garfos de plástico
k- Forma grande em forma de coração
l-  9 formas pequena

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

-Estas  instruções  são  muito  importantes.  Leia  atentamente  este

manual de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o à mão
para posteriores consultas.

-A

JOCCA

não se responsabiliza por uma utilização inadequada do

produto, ou qualquer outra utilização que não esteja descrita neste
manual.

Summary of Contents for 4388

Page 1: ...de instrucciones Recetas P Manual de instru es Receitas E Instructions manual Receipes F Manuel d instructions Recettes D Gebrauchsanweisung Kochrezepte NL Gebruiksaanwijzing Recepten JOCCA QUALIMAX...

Page 2: ...uier consulta JOCCA c Tarraca n 12 PlaZa 50 197 Zaragoza Tel 976 47 98 24 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO a Base chocolatera b Control de temperatura con tres posiciones 0 Apagado I Mantener caliente II Fund...

Page 3: ...ste est en funcionamiento ni toque las partes calientes del aparato puede provocar da os y quemaduras Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes Para su seguridad y m...

Page 4: ...nchufe de la corriente el ctrica x Deje que el aparato se enfr e lo suficiente como para no quemarse a la hora de limpiarlo Saque el cazo y l mpielo con agua caliente y jab n al igual que los dem s ac...

Page 5: ...proceso le da al chocolate una capa brillante La fruta debe estar madura limpia y seca de lo contrario la capa de chocolate que a adamos a la fruta no se adherir correctamente Sumerja los trozos de fr...

Page 6: ...l chocolate en la CHOCOLATERA En otro recipiente mezclar la mantequilla las yemas de huevo y la nata para montar con el chocolate fundido Dejarlo enfriar hacer bolas y rebozarlo en cacao en polvo y o...

Page 7: ...ssegure se de que o recipiente n o est roto nem com fendas antes de ligar o aparelho Este aparelho desprende calor que pode ocasionar queimaduras tenha precau o Assegure se de ter as m os secas e esta...

Page 8: ...s que tiver utilizado Nunca mergulhe a base chocolateira em gua Limpe a com um pano h mido O RECIPIENTE E OS ACESS RIOS S O DE PL STICO POR TANTO N O APTOS PARA A M QUINA DE LAVAR A LOI A Guarde o apa...

Page 9: ...m que estiver fria fundir novamente Este processo d ao cho colate uma camada brilhante A fruta deve estar madura limpa e seca caso contr rio a camada de chocolate que adicionarmos fruta n o vai aderir...

Page 10: ...to climatic agents such as rain snow sun etc Cortar aos bocados e fundir o chocolate na CHOCOLATEIRA Noutro recipiente misture a manteiga com o a car glac e a baunil ha Junte a moca em p o licor de ca...

Page 11: ...own completely before clearing and storing This appliance is exclusively designed for melting chocolate at a maximum temperature of 70 C Do not use for cooking or for sterili sing Only heat chocolate...

Page 12: ...the appliance in a safe dry place at room temperature TECHNICAL SPECIFICATIONS 220V 240V 50Hz 15W This device conforms to the safety requirements and provisions of directives 2006 95 EC on Low tensio...

Page 13: ...ot hold The fruit can be dusted with a light coating of cornmeal to reduce the effects ofo escaping moisture Dip the pieces of fruit in half into the liquid chocolate couverture and allow them to dry...

Page 14: ...au service technique de JOCCA tant donn que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre d faut l origine Ce produit est uniquement destin l usage domestique Ne lais sez pas l...

Page 15: ...st en fonctionnement Ne laissez pas l appareil sur les surfaces chaudes Attendez que l appareil soit refroidi compl tement avant de proc der sa nettoyage et stockage L appareil est con u exclusivement...

Page 16: ...TI RE PLASTI QUE PAR CONS QUENT NON APTES POUR LE LAVE VAISSELLE Gardez l appareil dans un endroit s r sec et temp rature ambian te CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 220V 240V 50Hz 15W Cet appareil est conf...

Page 17: ...aites le fondre nouveau Ce processus donne au chocolat une couche brillante Les fruits doivent tre m rs propres et secs dans le cas contraire la couche de chocolat que nous ajoutons aux fruits n adh r...

Page 18: ...e et 50 GR de noix pil es Coupez et faites fondre le chocolat dans la CHOCOLATIERE Dans un autre r cipient m langer le beurre 2 jaunes d oeuf et la cr me fra che avec le chocolat fondu Laissez le refr...

Page 19: ...rkierung Ber hren Sie nie die Metallteile oder hei en Oberfl chen des Ger tes wenn es in Betrieb ist Stellen Sie das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen Lassen Sie das Ger t immer erst ausk hlen bevor...

Page 20: ...ie die Auflage des Schokoladen Schmelzger ts nicht ins Wasser Wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab DER KOCHTOPF UND DIE ZUGEH RTEILE SIND AUS KUNS TSTOFF UND DESHALB SIND SIE NICHT SIE SIND F R...

Page 21: ...eis Fr chte sollten bei Raumtemperatur werden Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Abk hlen lassen und dann nochmals schmelzen Dieser Prozess verleiht der Schokola...

Page 22: ...lade 80 g Butter 2 Eigelb 1 16 Schlagsahne 50 g Kakaopulver und 50 g gehakte Waldn sse Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Die Butter die Eigelbe und die Schlagsa...

Page 23: ...aan Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het gaat schoonmaken en opbergen Het apparaat is uitsluitend ontworpen om chocolade op een maxi mumtemperatuur van 70 C te laten smelten Gebruik het n...

Page 24: ...ermijden RECEPTEN HAZELNOOTCR ME 100 gr smeltchocolade 20 gr zachte boter 250 gr hazelnootcr me des gewenst een beetje honing Brokkel de chocolade en smelt deze in de CHOCOLADESMELTER Giet de gesmolte...

Page 25: ...e zodra deze droog is Zo heeft u een perfect blaadje chocolade MOKKA EN RUMTRUFFELS 200 gr chocolade 100 gr boter 100 gr poedersuiker 1 zakje vanillesui ker 2 eetlepels mokkapoeder 2 eetlepels rum 2 e...

Page 26: ......

Reviews: