background image

36-D

D-37

-Dieses  Gerät  ist  für  eine  Benutzung  durch  Erwachsene  ausgelegt.

Außerhalb der Reichweite von Personen, die nicht mit dieser Art von
Geräten vertraut sind, von Behinderten oder Kindern aufbewahren. 

-Vor  dem  Anschluss  des  Geräts  an  das  Stromnetz  überprüfen,  ob

sich das Netzkabel und der Stecker in einwandfreiem Zustand befin-
den.  Außerdem  überprüfen,  ob  die  auf  dem  Gerät  angegebene
Spannung mit der Ihrer elektrischen Anlage übereinstimmt.

-Wenn Sie feststellen, dass das Netzkabel oder der Stecker beschä-

digt  sind,  das  Gerät  nicht  verwenden  und  nicht  versuchen,  das
Netzkabel auszuwechseln. Wenden Sie sich direkt an den zugelasse-
nen Kundendienst von 

JOCCA

, der es auswechseln wird.

-Das Gerät und seine Bestandteile nicht in Wasser oder eine andere

Flüssigkeit tauchen.

-Um das Kabel vom Gerät abzuziehen, nie am Kabel, sondern immer

am Stecker ziehen. 

-Wenn das Gerät auf den Boden oder in eine Flüssigkeit gefallen ist,

darf es nicht mehr benutzt werden. Versuchen Sie nicht es selbst zu
reparieren,  sondern  wenden  Sie  sich  an  den  Kundendienst  von

JOCCA

.

-Wenn sich das Gerät in Betrieb befindet, darf es nicht bewegt wer-

den.  Nicht  die  heißen  Teile  des  Geräts  berühren,  es  besteht
Verbrennungs- und Verletzungsgefahr.

-Das  Netzkabel  nicht  hängen  lassen,  es  darf  die  heißen Teile  nicht

berühren. 

-Zu Ihrer Sicherheit und für einen besseren Betrieb des Geräts nur

die Zubehörteile und Ersatzteile von 

JOCCA

verwenden.

-Bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen,  prüfen  Sie,  dass  der

Kochtopf nicht kaputt oder rissig ist.

Dieses Gerät lässt Hitze aus, die Verbrennungen verursachen kann.

Seien Sie vorsichtig.

-Bevor Sie das Gerät mit dem Netzanschluss verbinden, achten Sie

darauf, dass Ihre Hände trocken sind und dass Sie beschuht sind. 

-Befüllen Sie den Kochtopf niemals über die 

Z

-Markierung. 

-Berühren  Sie  nie  die  Metallteile  oder  heißen  Oberflächen  des

Gerätes wenn es in Betrieb ist.  

-Stellen Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen. 
-Lassen Sie das Gerät immer erst auskühlen, bevor Sie es reinigen

oder einlagern. 

-Das  Gerät  ist  ausschließlich  zum  Schmelzen  von  Schokolade  bei

einer Temperatur von 70 º C ausgelegt. Verwenden Sie es nicht zum
Kochen oder Sterilisieren.

-Schokolade muss ausschließlich erwärmt in dem für dies ermächtig-

ten  Behälter;  den  Kochtopf.  Erwärmen  Sie  nichts  direkt  auf  der
Auflage des Schokoladen-Schmelzgeräts.

-Fügen Sie nie Wasser zur Schokolade hinzu. Sollte der Teig zu dick

sein, erhitzen sie es nochmals im Schokoladen-Schmelzgerät. Sollte
der Teig zu flüssig sein, fügen Sie ein wenig gehackte oder geriebene
Schokolade hinzu.

-Rollen Sie das Stromkabel vollkommen aus um eine Überhitzung zu

vermeiden.

-Dieses  Gerät  schaltet  sich  nur  komplett  ab,  wenn  der  Stecker

herausgezogen wird.

BEDIENUNGSANLEITUNG

-Stellen Sie das Schokoladen-Schmelzgerät auf eine ebene, trocke-

ne Fläche und setzen Sie den Kochtopf.

-Schneiden Sie den Schokolade in kleine Stücke und legen Sie sie in

den Kochtopf.

-Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und stellen Sie den

Temperaturregler auf Position 

II

(Schokolade schmelzen). Das Gerät

braucht  eine  Weile  um  sich  zu  erwärmen.  Bitte  warten  Sie  bis  die
Schokolade beginnt zu schmelzen.

-Gelegentlich umrühren während die Schokolade schmilzt.
-Stellen Sie den Temperaturregler auf Position 

I

um die Schokolade

warm  zu  halten  und  auf  Position 

0

wenn  Sie  das  Gerät  nicht  mehr

benutzen werden.

-Nachdem  Sie  das  Gerät  benutzt  haben,  trennen  Sie  es  vom

Stromnetz.

VERWENDUNG DER AUFLAUFFORMEN
ACHTUNG!

Alle Auflaufformen sind wiederverwendbar und sie kön-

nen mit warmem Wasser gewaschen werden. SIE SIND NICHT FÜR
DEN GESCHIRRSPÜLER GEEIGNET.

-Enthaltene  Auflaufformen:  großes  Herz,  kleine  Herze,  Sterne,

Kaffeebohnen, Tanne, Buchstaben, Zahlen und Symbole.

-Vor  dem  Gebrauch  sollen  die  Auflaufformen  trocken  und  auf

Summary of Contents for 4388

Page 1: ...de instrucciones Recetas P Manual de instru es Receitas E Instructions manual Receipes F Manuel d instructions Recettes D Gebrauchsanweisung Kochrezepte NL Gebruiksaanwijzing Recepten JOCCA QUALIMAX...

Page 2: ...uier consulta JOCCA c Tarraca n 12 PlaZa 50 197 Zaragoza Tel 976 47 98 24 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO a Base chocolatera b Control de temperatura con tres posiciones 0 Apagado I Mantener caliente II Fund...

Page 3: ...ste est en funcionamiento ni toque las partes calientes del aparato puede provocar da os y quemaduras Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes Para su seguridad y m...

Page 4: ...nchufe de la corriente el ctrica x Deje que el aparato se enfr e lo suficiente como para no quemarse a la hora de limpiarlo Saque el cazo y l mpielo con agua caliente y jab n al igual que los dem s ac...

Page 5: ...proceso le da al chocolate una capa brillante La fruta debe estar madura limpia y seca de lo contrario la capa de chocolate que a adamos a la fruta no se adherir correctamente Sumerja los trozos de fr...

Page 6: ...l chocolate en la CHOCOLATERA En otro recipiente mezclar la mantequilla las yemas de huevo y la nata para montar con el chocolate fundido Dejarlo enfriar hacer bolas y rebozarlo en cacao en polvo y o...

Page 7: ...ssegure se de que o recipiente n o est roto nem com fendas antes de ligar o aparelho Este aparelho desprende calor que pode ocasionar queimaduras tenha precau o Assegure se de ter as m os secas e esta...

Page 8: ...s que tiver utilizado Nunca mergulhe a base chocolateira em gua Limpe a com um pano h mido O RECIPIENTE E OS ACESS RIOS S O DE PL STICO POR TANTO N O APTOS PARA A M QUINA DE LAVAR A LOI A Guarde o apa...

Page 9: ...m que estiver fria fundir novamente Este processo d ao cho colate uma camada brilhante A fruta deve estar madura limpa e seca caso contr rio a camada de chocolate que adicionarmos fruta n o vai aderir...

Page 10: ...to climatic agents such as rain snow sun etc Cortar aos bocados e fundir o chocolate na CHOCOLATEIRA Noutro recipiente misture a manteiga com o a car glac e a baunil ha Junte a moca em p o licor de ca...

Page 11: ...own completely before clearing and storing This appliance is exclusively designed for melting chocolate at a maximum temperature of 70 C Do not use for cooking or for sterili sing Only heat chocolate...

Page 12: ...the appliance in a safe dry place at room temperature TECHNICAL SPECIFICATIONS 220V 240V 50Hz 15W This device conforms to the safety requirements and provisions of directives 2006 95 EC on Low tensio...

Page 13: ...ot hold The fruit can be dusted with a light coating of cornmeal to reduce the effects ofo escaping moisture Dip the pieces of fruit in half into the liquid chocolate couverture and allow them to dry...

Page 14: ...au service technique de JOCCA tant donn que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre d faut l origine Ce produit est uniquement destin l usage domestique Ne lais sez pas l...

Page 15: ...st en fonctionnement Ne laissez pas l appareil sur les surfaces chaudes Attendez que l appareil soit refroidi compl tement avant de proc der sa nettoyage et stockage L appareil est con u exclusivement...

Page 16: ...TI RE PLASTI QUE PAR CONS QUENT NON APTES POUR LE LAVE VAISSELLE Gardez l appareil dans un endroit s r sec et temp rature ambian te CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 220V 240V 50Hz 15W Cet appareil est conf...

Page 17: ...aites le fondre nouveau Ce processus donne au chocolat une couche brillante Les fruits doivent tre m rs propres et secs dans le cas contraire la couche de chocolat que nous ajoutons aux fruits n adh r...

Page 18: ...e et 50 GR de noix pil es Coupez et faites fondre le chocolat dans la CHOCOLATIERE Dans un autre r cipient m langer le beurre 2 jaunes d oeuf et la cr me fra che avec le chocolat fondu Laissez le refr...

Page 19: ...rkierung Ber hren Sie nie die Metallteile oder hei en Oberfl chen des Ger tes wenn es in Betrieb ist Stellen Sie das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen Lassen Sie das Ger t immer erst ausk hlen bevor...

Page 20: ...ie die Auflage des Schokoladen Schmelzger ts nicht ins Wasser Wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab DER KOCHTOPF UND DIE ZUGEH RTEILE SIND AUS KUNS TSTOFF UND DESHALB SIND SIE NICHT SIE SIND F R...

Page 21: ...eis Fr chte sollten bei Raumtemperatur werden Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Abk hlen lassen und dann nochmals schmelzen Dieser Prozess verleiht der Schokola...

Page 22: ...lade 80 g Butter 2 Eigelb 1 16 Schlagsahne 50 g Kakaopulver und 50 g gehakte Waldn sse Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Die Butter die Eigelbe und die Schlagsa...

Page 23: ...aan Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het gaat schoonmaken en opbergen Het apparaat is uitsluitend ontworpen om chocolade op een maxi mumtemperatuur van 70 C te laten smelten Gebruik het n...

Page 24: ...ermijden RECEPTEN HAZELNOOTCR ME 100 gr smeltchocolade 20 gr zachte boter 250 gr hazelnootcr me des gewenst een beetje honing Brokkel de chocolade en smelt deze in de CHOCOLADESMELTER Giet de gesmolte...

Page 25: ...e zodra deze droog is Zo heeft u een perfect blaadje chocolade MOKKA EN RUMTRUFFELS 200 gr chocolade 100 gr boter 100 gr poedersuiker 1 zakje vanillesui ker 2 eetlepels mokkapoeder 2 eetlepels rum 2 e...

Page 26: ......

Reviews: