background image

BERNA SIMPLY

KEY CUTTING MACHINE

English

11

RISKS RELATED TO THE INSTALLATION LOCATION

The location where the machine is installed may present risks that could impact correct 

operation of the machine (temperature, humidity, rain, etc.)

ELECTRICAL RISK

Given that the machine is fitted with electrical devices, a risk of electrocution exists if 

a fault were to occur. The electrical power cord should be fitted with suitable control 

and protection devices (thermal magnetic circuit breaker and differential circuit breaker).

MECHANICAL RISK

The machine is fitted with tools (cutter and tracer) that are necessary for key duplication. 

The operator should therefore be careful in order to prevent cutting their hands when 

duplicating keys or replacing the tools.

The operator should avoid wearing necklaces, bracelets, rings and/or clothing that could 

become trapped in the machine or get caught up in the moving parts.

We recommend wearing a cap to cover and contain your hair, especially for those ope-

rators with long hair.

3. INSTALLATION AND PREPARATION OF THE 

MACHINE

Installation of this machine presents no difficulty whatsoever, but you should not attempt to ins-

tall, adjust or operate the machine without reading this user manual first. The machine leaves 

our factory ready for use and only needs to be calibrated for the tools that are going to be used.

3.1 ENVIRONMENTAL CONDITIONS IN THE WORKSHOP

• The machine should be used in places with an ambient temperature of between 0º and 40º C, 

a relative humidity of less than 50-60% and good lighting so that it can be used and maintained 

correctly.

Use of the machine in explosive atmospheres or in the presence of flammable liquids or 

gases is strictly prohibited.

3.2 CHARACTERISTICS OF THE LOCATION FOR INSTALLA-

TION

• Place the machine on a solid horizontal work surface capable of properly supporting its weight 

15  kg).

• The height of the work bench should be adapted to the height of the operator. The machine 

should be at the same height as the pelvis of the operator.

• We recommend leaving 30 cm of free space around the machine for normal use and mainte-

nance.

The voltage connected to the machine should be the same as that connected to the works-

hop and the workshop should have an Earthing connection and differential circuit breaker.

3.3 PREPARATION OF THE MACHINE

After positioning the machine on the work bench, the parts that come packaged separately will 

need to be assembled by the customer as follows:

• The machine can be secured to the work bench using the anchoring tool included with the 

accessories. Follow the steps below to secure the machine:

See Figure 3

Switch off the machine and unplug the power cord.

1) Very carefully roll the machine onto its rear side.

2) Attach the tool (E) to the machine using the two screws (U) included with the accessories.

3) Roll the machine back upright and secure it to the work bench using the grooves at the ends 

of the tool.

• Screw the control lever into the carriage assembly

• Connect the power cord to the electrical power supply.

4.- MACHINE CHARACTERISTICS

The BERNA SIMPLY machine is a robust and precise machine for copying flat cylinder lock keys, 

vehicle keys, star keys and special keys. 

4.1 KEY NOMENCLATURE

1. Bow
2. Collar
3. Upper shoulder
4. Lower shoulder
5. Notch
6. Blade
7. Shaft
8. Tip

4.2 MAIN PARTS OF THE MACHINE

The main parts of the machine are listed below:
see Figures 1A and 1B

1. Cutter: The cutter is made from high-speed steel (HSS).
2. Tracer: Specifically designed to read the key coding.
3. Clamps: the clamps can be rotated to one of four sides, enabling different key models to be 

secured in place. See Section 4.4.3
4. Knob for releasing/locking the clamp: The clamps are locked in place using two ergonomi-

cally designed knobs.
5. Carriage assembly: This is fitted with two clamps.
6. Carriage assembly control lever. This is used to move the carriage assembly.
7. Stopper positioning handle: The stoppers are used to position and align the key.
8. Tracer depth adjustment control: This is used for depth adjustment using the knob in cen-

tesimal steps.
9. Brush: This is used to remove any burr that may have formed during duplication. 
10. Swarf tray.
11. Tray for keys, accessories, etc. 
12. Handles for lifting the machine:

 Always use the handles when lifting the machine and never lift it using any other parts.

13. Power switch: 

 The machine is on when the light is on.

14. Transparent protective shield: provides protection from the cutter
15. Plug:

The plug is fitted with a 6A/220V fuse that protects against any potential faults in the 

electrical circuit.

16. Motor housing:
Transmission from the motor takes place via a belt that moves the cutter and the brush. these 

components are protected within the motor housing.

4.3 TECHNICAL DATA

The main technical data are shown below:
Motor: Single-phase 110V, 60 Hz, 0.18Kw, 1700 rpm, 3.14 Amp

Cutter: 80x5x16 HSS (Reference: FP-24)

Cutter speed: 712 rpm

Clamps: Four-way steel clamps

Carriage movement: on self-lubricating bearings

Useful travel: 55 mm

Dimensions: Width: 340 mm; Height: 243 mm; Depth: 435 mm 

Weight: 15 Kg

4.4 COMPONENTS AND FUNCTIONAL PARTS

4.4.1 ACCESSORIES

1. Size 18 spanner

2. Adjustment bars

3. Tip stoppers

4. Stoppers for cruciform keys

5. 1.20 rods

6. 1.70 rods

7. Set of Allen keys (2, 2.5, 3, 4, 5 and 6)

Summary of Contents for BERNA SIMPLY

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES DUPLICATING MACHINE MACHINE A REPRODUIRE SCHL SSELKOPIERFR SE MAQUINA DUPLICADORA MASZYNA DO KOPIOWANIA USER S MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...

Page 2: ......

Page 3: ...4 Caract ristiques de la machine 16 4 1 Nomenclature de la cl 16 4 2 Principaux l ments de la machine 16 4 3 Donn es techniques 16 4 4 Composants et parties fonctionnelles 16 4 4 1 Accessoires 16 4 4...

Page 4: ...4 2 G wne elementy urz dzenia 31 4 3 Dane techniczne 31 4 4 Komponenty i elementy funkcjonalne urz dzenia 32 4 4 1 Akcesoria 32 4 4 2 Obw d elektryczny 32 4 4 3 Szcz ki czterostronne 32 5 Sterowanie...

Page 5: ...yos Cuando se emplean para el uso previsto todas las m quinas con la marca CE cumplen con la directiva de la UE sobre m quinas 2006 42 CE El usuario de la m quina debe conocer y respetar obligatoriame...

Page 6: ...de tal manera Se ofrece la opci n de poder fijar la m quina a la mesa de trabajo por medio del til de sujeci n que se suministra junto a los accesorios Para ello actuar de la siguiente manera Ver Fig...

Page 7: ...l entalle de la llave de reglaje R En esta po sici n girar manualmente la fresa en el sentido opuesto al de funcionamiento hasta dar una vuelta completa Asegurarse de que la fresa roza ligeramente en...

Page 8: ...onectar el cable de alimentaci n 1 Acercar el carro hacia la fresa palpador hasta que ste haga su tope 2 Aflojar la tuerca de bloqueo 2 con una llave fija de 10 mm 3 Con un destornillador de punta pla...

Page 9: ...os RSU como por ejemplo pudiera ser un estropajo met lico Los casos relativos a residuos contaminados o que contienen sustancias t xicas y noci vas se consideran residuos t xicos o nocivos y se elimin...

Page 10: ...EU Directive 2006 42 EC on Machinery The machine operator must know and follow the instructions provided in this manual 2 2 SAFETY DEVICES The Berna simply duplicator machine is fitted with safety an...

Page 11: ...ool included with the accessories Follow the steps below to secure the machine See Figure 3 Switch off the machine and unplug the power cord 1 Very carefully roll the machine onto its rear side 2 Atta...

Page 12: ...guide into the clamp guide Insert the blank key into the right hand clamp and align the two keys as follows Raisethestoppersusingtheircorrespondingknobandsupportthemagainsttheuppershoulders of the key...

Page 13: ...tch back into the housing 6 7 BELT REPLACEMENT Follow the steps below to perform this process Switch off the machine and unplug the power cord 1 Remove the brush by following the instructions in the c...

Page 14: ...ACHINE When needing to dispose of the machine it falls into the WEEE category Waste from Electrical and Electronic Equipment In compliance with Directive 2012 19 EU on waste from electrical and electr...

Page 15: ...vues pendant les phases de conception et d essais Lorsqu elles sont utilis es pour l usage pr vu toutes les machines portant le marquage CE sont conformes la Directive europ enne sur les machines 200...

Page 16: ...ques il peut y avoir un risque d lec trocution en cas de panne La ligne d alimentation doit tre quip e des dispositifs de commande et de protection appropri s commutateur magn tothermique et commutate...

Page 17: ...la brosse fournie avec la machine 5 Tiges de 1 20 6 Tiges de 1 70 7 Jeu de cl s Allen 2 2 5 3 4 5 et 6 Voir la figure 2 4 4 2 CIRCUIT LECTRIQUE Les principaux composants du circuit lectrique sont les...

Page 18: ...de la courroie 10 Une fois le moteur correctement positionn serrez les 4 crous T 11 Rebranchez le connecteur d alimentation lectrique du moteur 12 R installez la courroie la brosse le protecteur du mo...

Page 19: ...e une bo te d emballage En tant que d chet il est assimil aux d chets solides urbains et doit donc tre limin dans les conteneurs sp ciaux pour carton Les coques de protection de la machine l int rieur...

Page 20: ...sie f r den vorgesehenen Verwendungszweck eingesetzt werden erf llen alle Maschinen mit CE Kennzeichnung die Maschinenrichtlinie der EU 2006 42 EG Der Benutzer der Maschine muss die in diesem Handbuc...

Page 21: ...vorrichtungen ausgestattet sein magnetothermischer Schutzschalter und Fehlers trom Schutzschalter MECHANISCHE GEFAHREN Die Maschine ist mit Werkzeugen ausgestattet Fr ser und Taster die f r den Betrie...

Page 22: ...a mit der Kante des Spannfutters bereinstimmt Wenn sich der Schl ssel in dieser Position befin det mit dem Hebel A einspannen Bei Benutzung der SEITE 1 oder 2 Schl sselr cken korrekt in die Auflage de...

Page 23: ...er sich am Stecker des Versorgungskabels befindet 2 berpr fen Tester verwenden ob eine Sicherung durchgebrannt ist und gegebenenfalls ge gen eine andere desselben Typs und Werts austauschen Siehe Abbi...

Page 24: ...eingestuft 7 2 VERPACKUNG Das Verpackungsmaterial der Maschine besteht aus Karton deshalb kann es als Verpackungs material recycelt werden Als Restm ll ist es wie fester Hausm ll zu behandeln und dar...

Page 25: ...zador da m quina deve obrigatoriamente conhecer e respeitar as instru es cons tantes neste manual 2 2 DISPOSITIVOS DE SEGURAN A A m quina duplicadora Berna simply est equipada com prote es e dispositi...

Page 26: ...tivo E sobre a m quina com a ajuda dos 2 parafusos U fornecidos com os acess rios 3 Colocar novamente a m quina sobre a superf cie e fix la mesa atrav s das ranhuras dos extremos do dispositivo Enrosc...

Page 27: ...as para o lado que vamos utilizar para amarrar as chaves Introduzir a chave original na morda a esquerda de tal forma que o in cio do dentado coincida aproximadamentecomobordodamorda a Comachavenesta...

Page 28: ...s Esta opera o faz se da seguinte forma Desligar a m quina e desligar o cabo de alimenta o 1 Extrair o porta fus vel que est na ficha do cabo de alimenta o 2 Verificar usar um tester se est algum fus...

Page 29: ...a numa caixa de cart o a qual pode ser reciclada como caixa de embalagem Como res duo equiparada aos res duos s lidos urbanos e como tal deve ser deitada nos contentores especiais para cart o Os cal o...

Page 30: ...niniejszej instrukcji wymienione zosta y wszystkie normy bezpiecze stwa kt rych u ytkownik powinien przestrzega podczas instalacji i obs ugi urz dzenia Nieprzestrzeganie tych wytyczn ych mo e zagra a...

Page 31: ...zystania z urz dzenia nale y mie na uwadze nast puj ce ryzyko resztkowe jak r wnie zagro enia zwi zane z u ywaniem urz dzenia ZAGRO ENIAZWI ZANE Z MIEJSCEM INSTALACJI W miejscu instalacji urz dzenia m...

Page 32: ...o kierunku pracy a do wykonania pe nego obrotu Upewni si e frez delikatnie ociera si o wyci cie klucza regulacyjnego Zob rys 7 5 3 KOPIOWANIE KLUCZA Obr ci szcz ki aby skierowa je na bok wykorzystywan...

Page 33: ...Ponownie zablokowa rub gwintowan 3 za pomoc nakr tki 2 Zob rys 14 6 5 WYMIANABEZPIECZNIK W Je eli urz dzenie nie uruchamia si po naci ni ciu w cznika konieczne jest sprawdzenie stanu bezpiecznik w Na...

Page 34: ...owaniu kartonowym kt re mo na podda recyklingowi jako pud o opakowaniowe Jest ono traktowane na r wni ze sta ymi odpadami komunalnymi dlatego nale y je wyrzuci do specjalnego kontenera przeznaczonego...

Page 35: ...BERNA SIMPLY 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 2 3 4 5 6 7 2 1A 1B 3 16 15...

Page 36: ...36 STANDARD M 4L CPT 1 2 3 4 W S T R C J T J C H R 4 6 7 5...

Page 37: ...37 P 1 T A A C Y E B 1 2 3 E X B 8 11 12 13 9 10...

Page 38: ...38 15 F G G G A F G 16 A 16 B 2 3 0 1 14...

Page 39: ...39 T T T T U U W P 17 A 17 B 14 C 18 B F G G F G G G 18 A...

Page 40: ...40 40...

Page 41: ...K I 49 TIN 6 TIN 31 TIN 36 TIN 58 DX 176 TIN 61 TIN 73 DX 170 TIN 64 TIN 57 EC 201 DX 176 TIN 67 DK 200 DX 122 DK 185 TIN 67 TIN 65 EC 215 DX 146 TIN 3 TIN 23 DK N 709 TIN 17 TI 69 TIN 60 DK 182 DX 4...

Page 42: ...42...

Page 43: ...BERNA SIMPLY 43...

Page 44: ...Fax 44 144 294 0919 Unit 2 Canalside Northbridge Road Berkhamsted Herts HP4 1EG www jma co uk sales skskeys co uk JMA MAROC JMA MAROC S A R L Tel 0520 150 535 Fax 0520 150 536 83 85 Bd Oued ZIZ El Ou...

Reviews: