background image

IT

10

Barbecue a carbone di ceramica

Prima di cominciare…

Utilizzo conforme alla destinazione d’uso

La griglia è destinata alla grigliatura di cibo (carne, 
pesce, verdura ecc.).
Questo apparecchio non è destinato all’uso commer-
ciale. Osservare le norme generali relative alla preven-
zione degli incidenti e le indicazioni di sicurezza in dota-
zione.
Eseguire unicamente le attività descritte nel presente 
manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego verrà con-
siderato come un utilizzo improprio. Il produttore non 
risponde per eventuali danni derivanti da tale utilizzo.

Cosa significano i simboli usati?

Indicazioni di pericolo e note sono contraddistinte chia-
ramente nel manuale di istruzioni. Si utilizzano i simboli 
seguenti:

Per la vostra sicurezza

Precauzioni generali

Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicu-
rezza è necessario che l’utilizzatore se ne serva per 
la prima volta dopo aver letto e ben compreso le pre-
senti istruzioni per l’uso.

Osservare tutte le precauzioni! Se non si osservano 
le indicazioni di sicurezza, si mettono in pericolo se 
stessi e gli altri.

Conservare tutti i documenti con le istruzioni per 
l’uso e le precauzioni per il futuro.

In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio, è 
indispensabile consegnare insieme anche le pre-
senti istruzioni per l’uso.

L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente 
se si trova in perfette condizioni operative. Se il 
dispositivo o una parte di esso presenta un difetto 
bisogna subito spegnerlo e smaltirlo nel modo cor-
retto.

Tenga lontani i bambini dall’apparecchio! Conservi 
l’apparecchio al sicuro da bambini e persone non 
autorizzate.

Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’appa-
recchio solo per gli scopi previsti.

Lavorare sempre con prudenza e in perfette condi-
zioni personali: stanchezza, malattie, uso di alcol, 
influenze di medicinali o droghe non permettono di 
avere un comportamento responsabile poiché non 
consentono di utilizzare l’apparecchio con sicu-
rezza.

Questo dispositivo non è concepito per essere utiliz-
zato da persone (inclusi i bambini) con limitazioni 
fisiche, psichiche o sensoriali o prive di esperienza 
riguardo all’uso del dispositivo stesso e le stesse 
dovrebbero essere sorvegliate da una persona 
competente, la quale dovrebbe istruirli sull’uso cor-
retto del dispositivo.

Assicurarsi che i bambini non giochino con l’appa-
recchio.

Osservare sempre le normative nazionali e interna-
zionali in vigore e inerenti alla sicurezza, alla salute 
e al lavoro.

Indicazioni specifiche sull’apparecchio

Tutti i componenti del prodotto devono essere mon-
tati adeguatamente.

Attenzione! Usare solo sotto sorveglianza di adulti

Prima di utilizzare il barbecue per la prima volta lo si 
deve riscaldare e mantenere il materiale combusti-
bile a temperatura di esercizio per almeno 30 minuti.

Utilizzare la griglia solo all’aperto, mai in locali 
chiusi.

Non utilizzare mai la griglia in una pensilina.

Installare la griglia prima della messa in funzione in 
un luogo sicuro ed in piano e posizionarla se possi-
bile in un punto protetto dal vento.

Non mettere mai liquido infiammabile o carbone 
imbevuto di liquido infiammabile su carbone caldo o 
rovente.

Mantenersi ad una distanza di sicurezza di 3 m dai 
materiali infiammabili.

Rimuovere la cenere soltanto, quando si è comple-
tamente raffreddata. Mai buttare la cenere calda 
nella spazzatura domestica. Pericolo di incendio!

Pulire la griglia soltanto, quando l’apparecchio si è 
completamente raffreddato.

Graffi, ammaccature, scheggiature, screpolature, 
sbiadimenti e piccole crepe estetiche dello smalto 
esterno che non influiscono sulle prestazioni del grill 
in ceramica.

A un'attenta analisi, la finitura del grill in ceramica 
può sembrare presentare delle screpolature. NON 
si tratta di crepe della ceramica. Si tratta di un feno-
meno detto "crazing", causato dalla differenza nel 
coefficiente di espansione tra lo smalto e l'argilla. Il 
motivo a ragnatela del "crazing" è diverso da una 
crepa, perché non può essere percepito al tatto sulla 
superficie, se non grattando con l’unghia; tuttavia si 
nota di più quando la superficie è polverosa o 
ingrandita. Sebbene il "crazing" possa apparire 
come un'imperfezione, il crazing non influisce sulle 
prestazioni o sulla durata del grill in ceramica, per-
tanto non può essere considerato un problema 
coperto dalla garanzia. Il processo di crazing 
aumenta in realtà la resistenza dell'unità.

• Per barbecue aperti e chiusi ed anche per barbe-

cue installati fissi: 

non utilizzare il barbecue in 

ambienti chiusi e/o abitabili, ad es. edifici, tende, 
roulotte, camper, imbarcazioni. Pericolo di morte per 
intossicazione da monossido di carbonio.

PERICOLO! Elevato pericolo di lesioni 
gravi o mortali! 

Situazione altamente perico-

losa che può comportare lesioni gravi o mor-
tali.

AVVERTENZA! Probabile pericolo di 
lesioni gravi o mortali! 

Situazione general-

mente pericolosa che può comportare lesioni 
gravi o mortali.

ATTENZIONE! Potenziale pericolo di 
lesioni! 

Situazione pericolosa che può com-

portare lesioni.

AVVISO! Pericolo di danni all’apparecchio! 

Situazione che può comportare danni mate-
riali.

Nota: 

Informazioni indicate per una migliore 

comprensione dei procedimenti.

Summary of Contents for Marwin L

Page 1: ...e GB Ceramic charcoal grill CZ Keramick gril na dreven uhl SK Keramick gril na dreven uhlie PL Ceramiczny grill na w giel drzewny SI Keramicni ar na oglje HU Ker mia faszenes grill BA HR Keramicki ro...

Page 2: ...____ 14 1 _____________ 15 1 ___________________ 16 2 ____________ 17 2 ____________________ 18 2 _____________________ 19 1 _____________ A 4 ___________________ B 4 _________________ C 4 ___________...

Page 3: ...3 4 2 5 3 A E E 1 1 B C G 7 or 8 4 or 5 F 6 2 or 3 F I 2 8 7 3...

Page 4: ...4 11 10 9 12 13 4...

Page 5: ...5 5 9 14 D 15 12 H 6 18 12 17 7 16 8...

Page 6: ...S mtliche Teile des Produktes m ssen richtig mon tiert sein Achtung Benutzung unter Aufsicht von Erwachse nen Das Grillger t vor dem ersten Gebrauch aufheizen und den Brennstoff mindestens 30 min durc...

Page 7: ...ll zu setzen S 4 Punkt 4 Wenn der Grill sicher auf dem Wagen steht f gen Sie die Brennkammer 11 die Kohleplatte 10 den oberen Ring 9 und den Grill 13 innerhalb des Grillger tes hinzu wie in der Montag...

Page 8: ...rwen den R ucheranleitung Befolgen Sie die obigen Anweisungen als ob Sie mit einem langsamen Kochen beginnen w rden berwachen Sie den Grill bis er die gew nschte Temperatur erreicht hat Lassen Sie die...

Page 9: ...nen fest verwenden Sie ein Feinwaschmittel mit war mem Wasser Wenn Sie den Grill verwenden dr cken Sie die bei den Feststellr der nach unten um das Ger t w h rend des Gebrauchs zu stoppen Es wird empf...

Page 10: ...voro Indicazioni specifiche sull apparecchio Tutti i componenti del prodotto devono essere mon tati adeguatamente Attenzione Usare solo sotto sorveglianza di adulti Prima di utilizzare il barbecue per...

Page 11: ...o il basso sul forno al fine di posizio narlo nel braciere P 4 punto 4 Quando il barbecue si trova saldamente sul carrello aggiungere la camera di combustione 11 la pia stra di carbonio 10 l anello su...

Page 12: ...eriore al fine di tenere costante la temperatura Si quindi pronti a utilizzare il barbecue per cuo cere Istruzioni di affumicatura Seguire le istruzioni precedenti come se si volesse iniziare una cott...

Page 13: ...delicato con acqua calda Durante l uso del barbecue premere verso il basso le due ruote di stazionamento al fine di arrestare il dispositivo durante l uso Si suggerisce di conservare il barbecue in u...

Page 14: ...les r gles de s cu rit d hygi ne et de travail en vigueur l chelle nationale et internationale Consignes propres l appareil Toutes les pi ces du produit doivent tre correcte ment mont es Attention Ut...

Page 15: ...sur le chariot ajoutez la chambre de combustion 11 la plaque charbon 10 l anneau sup rieur 9 et la grille 13 l int rieur du barbecue comme repr sent dans le croquis de montage Enfoncez les leviers de...

Page 16: ...ions de fumaison Suivez les instructions ci dessus comme si vous commenciez cuisiner lentement Surveillez le barbecue jusqu ce qu il ait atteint la temp rature souhait e Laissez l ouverture d a ration...

Page 17: ...vez vous d eau chaude et d un d tergent pour les sive d licate Lorsque vous vous servez de votre barbecue enfoncez les deux roues de blocage vers le bas pour stopper l appareil pendant son utilisatio...

Page 18: ...s Never use the grill under a canopy Before using the grill set it up in a safe and level location that is preferably protected from wind Never pour lighter fluid or add coal soaked in lighter fluid o...

Page 19: ...he lid of the BBQ Grill 12 start by attaching 4 handle brackets using the 4 pre attached bolts and dome headed nuts P 5 item 6 To attach the top vent 15 to the BBQ Grill 12 place it on top and align b...

Page 20: ...tem perature Close the top vent half way and continue to check the temperature for a few more minutes You are now ready to use the BBQ for cooking on Food Cooking Information Always wash your hands be...

Page 21: ...th of the lock ing wheels to stop the unit moving about during use It is recommended the BBQ be stored under cover in a garage or shed over winter for complete protec tion Disposal Please check with y...

Page 22: ...provozu jej postavte na bez pe n rovn stanovi t co nejl pe chr n n p ed v trem Nikdy na hork nebo tepl uhl nep id vejte zapalo vac kapalinu nebo zapalovac kapalinou nasycen uhl Udr ujte bezpe nostn od...

Page 23: ...od 5 Chcete li p ipevnit dr adlo 14 na v ko grilu 12 nejprve p ipevn te 4 dr adla pomoc 4 p ed montovan ch roub a kloboukov ch matic S 5 bod 6 Chcete li zajistit horn odvzdu n n 15 na grilova c m ro t...

Page 24: ...v ko a pln otev ete horn a doln v trac otvory pln otev ete spodn otvor a nechte v ko otev en po dobu asi 10 minut aby se vytvo ilo mal lo e hav ch uhl k Zav ete nap l horn v trac otvor a kontrolujte t...

Page 25: ...zastavilo Aby byl gril zcela chr n n doporu ujeme jej v zim uchov vat zakryt v gar i Likvidace O mo nostech p edpisov likvidace se informujte u Va obce Star p stroje p edejte pro recyklaci nebo pro ji...

Page 26: ...ch Gril pred prv m pou it m rozohrejte a palivo nechajte minim lne 30 min t prehorie Gril pou vajte len vonku nikdy ho nepou vajte v uzavret ch miestnostiach Gril nikdy nepou vajte pod pr stre kom Pre...

Page 27: ...t 13 do grilovacieho zariadenia pozrite mont ny v kres Riadiace p ky 7 zatla te dole aby sa zaistili kolieska ktor zabr nia pohybu grilu pri pou van S 5 bod 5 Na upevnenie rukov ti 14 na veko grilu 12...

Page 28: ...rieduch mierne otvorte Horn prieduch zatvorte a e te nieko ko min t kon trolujte teplotu Pomocou rukav c odoln ch proti vysok m teplot m nasypte dreven triesky do kruhu na hor ce dre ven uhlie Teraz j...

Page 29: ...nen Likvid cia Informujte sa v svojej obci o mo nostiach regulova nej likvid cie Oddelenou likvid ciou umo n te recyklovanie alebo in formu op tovn ho vyu itia n radia Pom ete tak zabr ni niku pr padn...

Page 30: ...ciwie zamontowane Uwaga Dzieciom wolno korzysta z produktu tylko pod nadzorem doros ych Przedpierwszymu yciemnale yrozpali irozgrza grill a paliwo musi si wy arzy przez co najmniej 30 minut Z grilla...

Page 31: ...w glow 10 pier cie g rny 9 i ruszt grilla 13 jak pokazano na rysunku monta owym Wcisn dr ek 7 w d i zaryglowa ko a kiero wane eby grill nie przemieszcza si w trakcie u ytkowania Str 5 ust p 5 eby przy...

Page 32: ...ami jak podczas wolnego gotowania Obserwowa grill a osi gnie wymagan tempera tur Pozostawi lekko otwarty dolny otw r wentylacyjny Zamkn g rny otw r wentylacyjny i sprawdza temperatur przez kilka minut...

Page 33: ...go rodka czyszcz cego z ciep wod Podczas korzystania z grilla wcisn dwa ko a blo kuj ce w d aby zatrzyma urz dzenie podczas pracy Podczas przechowywania w gara u lub zim zaleca si przykrywanie grilla...

Page 34: ...stavite na varno in ravno mesto ki je po mo nosti za iteno pred vetrom Teko ine za pri iganje ali oglja napojenega s tako teko ino nikoli ne dajte na vro e ali toplo oglje Do gorljivih materialov dr i...

Page 35: ...a 15 na re etko za ar 12 slednjo polo ite na zgornjo stran in poravnajte navojni luknji Pritrdite z 2 vijakoma D in maticama H Str 5 to ka 7 Pritrdite 2 dr ali za mizico 17 na ar 12 pri emer uporabite...

Page 36: ...ano v navodilih Zaprite pokrov in povsem odprite zgornje in spodnje prezra evalne odprtine Nadzirajte ar dokler ne dose e elene tempera ture Zaprite zgornjo prezra evalno odprtino do polovice in e nek...

Page 37: ...i Priporo ljivo je da prekriti ar spravite v gara i tudi ez zimo da ga povsem za itite Odlaganje med odpadke Pri svoji ob ini se pozanimajte o mo nostih pravil nega odlaganja odpadkov Z lo enim odlaga...

Page 38: ...r sz t megfelel en kell sszesze relni Figyelem Feln tti fel gyelet mellett haszn land A grillez t az els haszn lat el tt fel kell hev teni a t zel anyagot pedig legal bb 30 percig t kell izz tani Csa...

Page 39: ...m r biztons gosan ll a kocsin akkor a szerel si rajzon l that m don helyezze be a grill k sz l kbe a t zteret 11 a fasz ntart lapot 10 a fels gy r t 9 s a grillt 13 A korm nyzott kerekek reteszel s he...

Page 40: ...fels szell z t s n h ny percig elle n rizze m g a h m rs kletet H ll keszty vel k rk r sen sz rjon faforg csot a forr fasz nre A grillel most m r f st lhet tmutat a magas h m rs klet grillez shez Az...

Page 41: ...artsa letakarva a gar zsban vagy ppen t li k r lm nyek k z tt Selejtez s rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l a szab lyos hullad kkezel s lehet s geir l Az elk l n tett kezel s ezeket a berendez seket el...

Page 42: ...za ti en od vjetra Nikada ne dolijevajte teku inu za paljenje i ne doda vajte ugljen koji je natopljen teku inom za paljenje na vru ili topao ugljen Dr ite sigurnosno rastojanje od 3 m u odnosu na ma...

Page 43: ...li ru ku 14 na poklopac re etke 12 najprije pri vrstite 4 ru ke s unaprijed sastav ljenim vijcima i slijepim maticama Str 5 ta ka 6 Da biste gornje odzra ivanje 15 pri vrstili za re etku ro tilja 12 p...

Page 44: ...ade drvenog ugljena prema uputama Zatvorite poklopac i potpuno otvorite gornje i donje otvore za prozra ivanje Pratite ro tilj dok ne postigne eljenu temperaturu Zatvorite gornji otvor za odzra ivanje...

Page 45: ...o tilja u gara i ili zimi kako biste ga u potpunosti za titili Odlaganje na otpad Informi ite se u svojoj op tini o mogu nostima pro pisnog odlaganja Odvojenim odlaganjem stari ure aji odlaze na recik...

Page 46: ...GR 46 30 3 m...

Page 47: ...GR 47 3 1 2 4 5 2 2 3 A E 3 2 1 4 5 1 C 1 4 5 F 2 3 1 6 1 4 5 B 4 5 6 F I G 3 3 3 7 4 4 11 10 9 13 7 5 5 14 12 4 4 5 6 15 12 2 D H 5 7 2 17 12 4 2 18 12 4 5 8 2 16 17 18 EN 1860 3...

Page 48: ...GR 48 10 2 3 7 2 3 10 10 15 10 0 7 kg 15...

Page 49: ...GR 49 30 260 C 110 135 C 2 h lb 2 h lb 3 4 h 3 5 h 9 h 160 180 C 15 20 min 15 30 min 30 45 min 1 1 5 h 3 4 h 2 4 h 2 5 h 260 370 C 5 8 min 6 10 min 6 10 min 6 10 min 25 mm...

Page 50: ...GR 50 2...

Page 51: ...roduct moeten correct gemonteerd z n Waarschuwing Gebruik onder toezicht van volwas senen Het grillapparaat voor het eerste gebruik verwarmen en de brandstof minstens 30 min laten doorgloeien Grill al...

Page 52: ...ecuerooster 13 aan de binnen kant van het grillapparaat zoals weergegeven in de montagetekening Druk de hendels 7 omlaag om de zwenkwielen te vergrendelen om te voorkomen dat de barbecue tij dens gebr...

Page 53: ...gint Houd toezicht op de barbecue totdat deze de gewenste temperatuur heeft bereikt Laat de onderste ventilatieopening iets open staan Sluit de bovenste opening en controleer de tempe ratuur nog enkel...

Page 54: ...de twee vergren delingswielen omlaag om het apparaat vast te zet ten Wij adviseren om de barbecue in de winter toege dekt in een garage op te bergen om hem volledig te beschermen Afvalverw dering Inf...

Page 55: ...utage grilli ainult ues mitte suletud ruumides rge kasutage grilli varikatuse all Paigaldage grill enne kasutuselev ttu kindlale tasa sele ja v imalikult tuulevaiksesse kohta rge kunagi lisage puus e...

Page 56: ...e ja joondage m lema kruvia vaga Kinnitage 2 kruvi D ja mutriga H 5 lpp 7 punkts Kinnitage 2 lauahoidikut 17 4 eelpaigaldatud kruvi ja k barmutriga kummagi hoidiku kohta grilli 12 k lge J rgige lalole...

Page 57: ...p rast toore liha t tlemist ja enne s mist Hoidke toores liha alati eraldi k psetatud lihast ja muudest toiduainetest Enne k psetama hakkamist veenduge et grilli pin nad ja grillimisriistad on puhtad...

Page 58: ...sooja vett ja rna pesuvahen dit Grilli kasutamisel vajutage alla m lemad lukustus rattad et v ltida seadme liikumist kasutamise ajal Talveks on soovitatav viia kaetud grill garaa i v i kuuri et seda k...

Page 59: ...rtak F re anv ndning ska produkten st llas upp p en s ker j mn plats och s vindskyddat som m jligt Tills tt aldrig t ndv tska eller kol indr nkt med t ndv tska p hett eller varmt kol H ll ett s kerhet...

Page 60: ...st 2 bordsf sten 17 p grillen 12 med de 4 f rmonterade skruvarna och lockmuttrarna per h llare Observera positionen som visas p bilden ovan F st 2 bordsf sten 18 p grillen 12 med de 4 f rmonterade sk...

Page 61: ...lagning Tv tta alltid h nderna f re och efter hantering av r tt k tt och innan du ter H ll alltid r tt k tt borta fr n kokt k tt och andra livsmedel Se till att grillytorna och verktygen r rena och fr...

Page 62: ...ett milt tv ttmedel med varmt vatten N r du anv nder grillen tryck ner de tv l shjulen f r att arretera l sa enheten under anv ndning Det rekommenderas att f rvara grillen t ckt i ett garage eller lag...

Page 63: ...polttoaineen palaa v hint n 30 minuuttia K yt grilli vain ulkona l koskaan suljetuissa tiloissa l k yt grilli katoksessa Aseta grilli ennen k ytt nottoa turvalliseen tasaiseen paikkaan ja mahdollisim...

Page 64: ...itaksesi ohjauspy r t jotta grilli ei p se liikkumaan k yt n aikana Siv 5 kohta 5 Kiinnitt ksesi kahvan 14 grillin kanteen 12 kiinnit ensin 4 x kahva nelj ll esiasennetulla ruuvilla ja hattumutterilla...

Page 65: ...n haluttu l mp tila Sulje ylempi ilmans t puoliksi ja tarkkaile l mp tilaa viel muutaman minuutin ajan Nyt voit k ytt grilli grillaamiseen Elintarvikkeiden valmistusta koskevia tietoja Pese k det aina...

Page 66: ...aikana Grilli on suositeltavaa s ilytt talvella autotallissa tai varastossa peitettyn jotta se on t ysin suojattuna H vitt minen Tietoa h vitt misest saat paikallisesta j tekeskuksesta Lajiteltuina h...

Page 67: ...tif de r clamation veuillez rapporter cet article avec son justificatif d achat votre commer ant Nos produits sont soumis au droit l gal de r clamation en cas de d faut partir de leur date d achat GB...

Page 68: ...jam imo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1 letnem garancijskem roku ki za ne te i z izro itvijo blaga potro niku in velja s prilo enim ori ginalnim ra unom Vzdr evanje rezervne dele in priklopne...

Page 69: ...zvode u modernim tvornicama i podlije u me unarodno prizna tom procesu provjere kakvo e Ako ipak postoji razlog za albu molimo Vas da ovaj artikl zajedno s ra unom odensete Va em trgovcu Za na e proiz...

Page 70: ...stut ekiga turustajale kellelt selle saite Meie toodetele kehtivad alates ostukuup evast seadusega etten htud igused rekla matsioonide esitamiseks SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas...

Page 71: ...71...

Page 72: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 132312 132158 V 130622...

Reviews: