37
RU
Инструкция по эксплуатации
накапливание опасного угарного газа. Выхлопные
газы опасны для здоровья.
ВНИМАНИЕ! В выхлопных газах
содержится ядовитый угарный
газ, который не имеет ни цвета,
ни запаха. Вдыхание выхлопных
газов может привести к потере
сознания и летальному исходу.
Для предотвращения скапливания
выхлопных
газов
обеспечьте
соответствующую вентиляцию.
∙
Не храните инструменты с топливом в баке в
помещении, где пары могут воспламениться.
∙
Чтобы сократить риск возникновения пожара,
содержите в чистоте место хранения двигателя,
глушителя, батарейного отсека и бензохранилище.
∙
Выхлопная система нагревается достаточно для
того, чтобы воспламенить некоторые материалы.
Храните инструмент на безопасном расстоянии от
легковоспламеняющихся материалов.
∙
Во время работы глушитель сильно нагревается
и остается горячим некоторое время после
выключения. Не прикасайтесь к глушителю, чтобы
избежать ожога. Перед тем, как заносить инструмент
в закрытое помещение, дайте двигателю остыть.
∙
Перед запуском инструмента извлеките
установочные клинья и ключи.
ВНИМАНИЕ! Иногда во время
работы инструментов с бензиновым
двигателем
образуется
пыль,
содержащая вызывающие рак
вещества.
К таким химическим веществам относятся: свинец в
составе свинцовых белил, кварц, входящий в состав
кирпича и цемента, мышьяк и хром, содержащиеся в
пиломатериале,
обработанном
химическими
реагентами, и прочие вредные вещества. Риск
воздействия данных химических веществ зависит от
частоты проведения связанных с ними работ.
Чтобы сократить их вредное воздействие,
работайте
в
хорошо
проветриваемом
помещении и используйте соответствующие
исправные СИЗ, например, противопылевые
респираторы, специально разработанные для
отфильтровывания микроскопических частиц.
∙
При попадании под инструмент постороннего
предмета осмотрите его на наличие повреждений и
произведите необходимый ремонт.
∙
При возникновении чрезмерной вибрации
отключите инструмент и немедленно выясните
причину. Вибрация обычно является признаком
повреждения.
∙
Перед тем, как покинуть рабочее место,
произвести ремонт, осмотр или очистку инструмента,
отключите его и дождитесь полной остановки
движущихся деталей.
∙
Запрещается снимать или изменять внутренние
детали инструмента.
Особые правила по технике безопасности
∙
Всегда
надевайте
сертифицированное
защитное снаряжение. Оно не может исключить
риска травмирования, но снизит тяжесть травмы,
если произойдет несчастный случай.
∙
Используйте защитную каску, защиту для
органов слуха, защитные очки или лицевой щиток;
надевайте защитные перчатки и штаны с защитным
слоем, предохраняющим от пилы, прочные ботинки
со стальным носком и нескользящей подошвой.
В качестве общего правила, одежда должна быть
плотно облегающей, но не стесняющей движения.
∙
Обращаться с режущим лезвием следует только
в защитных перчатках.
Условия работы
∙
Не допускайте нахождения вблизи инструмента
детей и животных. Те, кто желает понаблюдать
за работой инструмента, должны находиться на
безопасном расстоянии от него.
∙
Убедитесь, что рядом нет предметов, способных
повлиять на вашу работу.
∙
Убедитесь, что в рабочей зоне отсутствуют
препятствия, например, корни, большие камни,
ветки и т.п. на тот случай, если вам потребуется
быстро переместиться.
∙
Будьте очень осторожны, работая на местности
с уклоном.
∙
Внимательно следите за окружающей средой,
чтобы без промедления реагировать на возможную
опасную ситуацию.
Использование машины
∙
Эта машина предназначена только для резания
дерева. Любая попытка резать другие материалы
приведет к повреждению машины и аннулированию
права на гарантийный ремонт.
∙
Используйте
только
рекомендованные
производителем
режущее
оборудование
и
принадлежности.
∙
Инструмент
никогда
не
должен
эксплуатироваться с поврежденными или снятыми
защитными элементами. Не эксплуатируйте
инструмент, если он неправильно собран.
∙
Убедитесь в том, что все гаечные ключи и
другие инструменты, которые использовались
Summary of Contents for GBC-25MT
Page 4: ...4 2 1 8 9 4 5 6 7 10 13 11 12 31 33 35 28 30 29 GBC 25MT ...
Page 5: ...5 4 3 2 10 8 5 6 14 15 11 7 40 31 33 39 F1 F6 F2 F3 F4 F5 ...
Page 6: ...6 388BA032 KN max 60 45 45 35 30 29 38 36 F7 F13 F14 F8 F9 F10 F11 F12 ...
Page 7: ...7 2 1 1 2 A 0 6 0 7 mm 18 17 20 19 23 F15 F21 F22 F16 F17 F18 F19 F20 A B C ...
Page 8: ...8 0 3 mm HEDGE TRIMMER POLE PRUNER 30 85 60 10 1 5 30 31 32 F23 F24 F25 F26 ...
Page 9: ...9 ...