background image

9

EN

Instruction manual

replacement  filters.  Hearing  protection  and  eye 

protection must also be worn (normal glasses are not 

sufficient for eye protection). Approved safety goggles 

are mandatory.

 

Keep your work area clear. Cluttered work benches 

and work areas invite accidents. Floors should be kept 

clear and free of rubbish.

 

For your protection, if the tool is used outdoors do 

not expose the spray gun or compressor to rain. Do not 

use it in wet or damp locations. Do not place the tool on 

damp surfaces. Use a workbench if available.  Use only 

extension cords marked for outdoor use. 

 

Do not use the spray gun where there is a risk of 

fire or explosion from fIammable materials.

 

Never  yank or pull the power cord to disconnect 

it  from  the  mains  supply  socket.  If  the  power  cord 

becomes  damaged  it  must  be  replaced  by  a  qualified 

service facility. Ensure the power cord is disconnected 

when not in use.

 

Any switch that does not operate correctly must be 

replaced. Do not use the spray gun if the On/Off switch  

does not turn off the unit.

 

Do not attempt to modify the spray gun in any way.

UNPACKING

When unpacking, check to make sure that all 

components are included. Refer to the drawings on this 

manual. If any parts are missing or broken, please call 

an IVT assistance center.

INITIAL OPERATION

Always use the correct supply voltage: the power supply 

voltage must match the information quoted on the tool 

identification plate.

SWITCHING ON / OFF [F1]

Before connecting the device to the electric power 

supply, make sure that the main supply voltage is 

230V/50Hz.

 

Connect the compressor unit (3) to the mains 

supply and press the On/Off switch (10) to the ON 

position. 

 

To stop the compressor unit (3), simply press the 

On/Off switch (10) to the OFF position.

OPERATING INSTRUCTIONS

Assembly instructions [F2]

Attach one end of the flexible air hose (15) to the outlet 

on the compressor unit (3) and the other end to the inlet 

on the spray gun.

Mixing the paint [F3]

1.  Measure the viscosity of the paint. 

 

To determine this first thoroughly stir the paint. Dip 

the viscosity cup (16) into the paint and fill just below 

the cup’s rim. Raise the cup (16) and measure the time 

taken for the paint to run out.

2.  Thinning the paint. 

 

If  the  D.I.N.  is  less  than  50  seconds  no  thinning 

is required. If D.I.N. is more than 50 seconds, thin the 

paint  to  reach  50  D.I.N.  Thin  by  adding  the  correct 

thinner, a small amount at a time. Check manufacturers 

instructions to ensure you are using the correct thinner 

and that the paint can be thinned. Stir paint thoroughly 

before  and  after  thinning.  Do  not  thin  beyond  paint 

manufacturers recommendation.

3.  Strain  the  paint  through  a  fine  metal  sieve  or  a 

nylon stocking to remove any particles which could 

block the spray gun.

4.  Fill the paint cup (1). Do not fill above the shoulder 

of the cup. Screw tightly on to the spray gun, check the 

lid washer (6) is intact and in the correct position.

Preparing the surface

 

Good  preparation  means  a  good  result.  Remove 

old flaking paint, sand the surface and remove dirt and 

grease.

SPRAYING TECHNIQUES

Understanding the paint controls

 

Air cap (5): by loosening the retaining ring (4), the 

air  cap  (5)  can  be  adjusted.  The  horizontal  spray  is 

recommended for painting up and down and the vertical 

spray when painting across.

 

Fluid adjustment knob (8): this knob controls the 

volume  of  paint  that  flows  once  the  spray  gun  trigger 

(9) is pulled. Adjust the fluid adjustment knob (8) before 

you begin the job. This is best done by spraying a test 

surface.

 

Spray gun trigger (9): air flows through the spray 

gun when the compressor unit (3) is switched on but 

paint only begins to flow when the spray gun trigger (9) 

is pressed.

Handling the spray gun

 

Practice on a test surface before you begin painting. 

Spray painting requires patience and practice and your 

results will rapidly improve if you follow these basic tips.

Holding the spray gun [F4]

 

Hold the spray gun about 150mm to 200mm from 

the surface. Paint will begin to run on the surface if you 

are holding the gun too close or moving the gun too 

slowly. Excessive paint will result in runs and insufficient 

paint will result in a thin, dusted finish.

Summary of Contents for ESG-650

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use ESG 650 EN Electric spray gun 6 11 DE Elektrische Farbspr hpistole 12 19 RU 20 25 KZ 26 33 IT Pistola a spruzzo elettrica 34 41...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...ffrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra...

Page 4: ...4 4 5 1 8 2 7 13 5 4 1 14 6 11 8 15 9 3 10 ESG 650...

Page 5: ...5 150 200 mm 15 5 14 10 12 15 F2 F1 F3 F4 F5 F6...

Page 6: ...trols and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your...

Page 7: ...of others and ensure a trouble free operation of the tool Do not start to use the tool if it is in an inverted position or it is not in the right working order Ensure that you have a good stand while...

Page 8: ...occur Some of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangero...

Page 9: ...scosity of the paint To determine this first thoroughly stir the paint Dip the viscosity cup 16 into the paint and fill just below the cup s rim Raise the cup 16 and measure the time taken for the pai...

Page 10: ...ch as a wall screw the fluid adjustment knob 8 out and this will create a wide spray pattern If the paint begins to splatter readjust the fluid adjustment knob 8 inwards Hold the gun further from the...

Page 11: ...will effect operation Failure to clean the spray gun after every use will cause it to fail This will void the warranty ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Too...

Page 12: ...diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angege...

Page 13: ...ges Haar hinten zusammen Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und sauber Verwenden Sie entsprechende PSA Verwenden Sie Schutzbrille und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf...

Page 14: ...erson austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur besch digt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arb...

Page 15: ...zmaske mit den Einwegfitern Au erdem wird das Tragen von Ohrensch tzern Schutzbrillen empfohlen bliche Brille sch tzen die Augen nicht Es ist notwendig die spezielle Brille zu verwenden Beachten Sie d...

Page 16: ...rs 3 auf und die Farbe beginnt auf den Druck des Hahnes 9 zu laufen Gebrauch der Farbspr hpistole Vor dem Anfang der F rbung testen Sie das Instrument auf der unn tzen Oberfl che Die F rbung mit der F...

Page 17: ...alls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Versagens ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betr...

Page 18: ...hpistole sch dlich Wenn Sie die Farbspr hpistole nach jeder Nutzung nicht reinigen kann es zum Bruch des Instruments bringen Dabei wird das Recht auf die Garantieleistung annulliert UMWELTSCHUTZ Bef r...

Page 19: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 A 85 K 3 2 1 II...

Page 21: ...21 RU 85 A 30 A...

Page 22: ...22 RU off...

Page 23: ...23 RU 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 OFF F2 15 3 F3 1 16 16 2 D I N 50...

Page 24: ...24 RU D I N 50 D I N 50 3 4 1 6 5 5 4 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1 F5 5 8...

Page 25: ...25 RU 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7 IVT...

Page 26: ...26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 85 K 3 2 1 II...

Page 27: ...27 KZ 85 A...

Page 28: ...28 KZ 30 A RCD RCD RCD off...

Page 29: ...29 KZ 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 O F2 15 3 F3 1 16...

Page 30: ...30 KZ 16 2 D I N 50 D I N 50 50 D I N 3 4 1 6 5 4 5 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1...

Page 31: ...31 KZ F5 5 8 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7...

Page 32: ...32 KZ...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello...

Page 35: ...Non utilizzare lo strumento se si a piedi nudi o con sandali aperti I capelli lunghi devono essere raccolti dietro la nuca Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti puliti e privi di olio o g...

Page 36: ...sempre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia Non utilizzare gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati Mantenere l area di lavoro ben illuminata ed asciutta Evitare...

Page 37: ...nere l area di lavoro pulita e ben illuminata Confusione sulle aree di lavoro puo causare incidenti I pavimenti devono essere tenuti sgombri e liberi da oggetti che potrebbero rappresentare intralcio...

Page 38: ...onsigli di base Impugnare la pistola a spruzzo F4 Tenere la pistola a spruzzo a circa 150 200 mm dalla superficie La pittura comincer a colare sulla superficie se si tiene la pistola troppo vicino o s...

Page 39: ...prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo n spruzzare acqua su...

Page 40: ...prime invece di smaltirle come rifiuti Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per il riciclaggio ecocompatibile I componenti in plastica sono classificati per il riciclaggi...

Page 41: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 42: ...42 Spare parts 5 6 10 11 16 15 12 9 8 5 11 12 13 14 17 13 18 6 7 8 9 10 7 20 19 1 2 21 22 1 3 4 13 4 3 2 ESG 650 Q1P CX02 380...

Page 43: ...Base 1 Spanner locating shaft 2 Gun block 3 Spanner 4 Split washer 5 Vapour locking nut 6 Vapour locking adjustable cup 7 Wind shield 8 Spray nozzle 9 Seal nut 10 Spray nozzle locating sleeve 11 Adju...

Page 44: ...8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru 85 720031 9960312 46 02 91 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 B...

Reviews: