background image

30

KZ

Нұсқаулық

батырыңыз және оны жиектеріне дейін толтырыңыз. 

Қалпақшаны  (16)  көтеріңіз  және  бояу  ағып  кеткен 

уақытты өлшеңіз. 

2.  Бояуды сұйылту. 

 

Егер  D.I.N.  мағынасы  50  секундтан  кем 

болса,  бояуды  сұйылтудың  қажеті  жоқ.  Егер  D.I.N. 

мағынасы 50 секундтан асса, 50 секундқа тең D.I.N. 

мағынасына  жеткенге  дейін  бояуды  сұйылтыңыз. 

Тиісті 

сұйылтушыны 

біртіндеп 

қосыңыз. 

Дайындаушының  нұсқаулықтарын  қарап  шығыңыз, 

қажетті  сұйылтқышты  пайдаланатыныңызға  және 

бояуды  сұйылтуға  болатынына  көз  жеткізіңіз. 

Сұйылтқаннан кейін бояуды мұқият араластырыңыз. 

Бояуды өте қатты сұйылтпаңыз.

3.  Бояуды  ластауы  мүмкін  бөлшектерді  жою 

үшін  ұсақ  металлды  елек  немесе  нейлонды  қаптар 

арқылы өткізіңіз.

4.  Бояуға арналған  шағын бакты (1) толтырыңыз. 

Бояуды шығыңқыдан жоғары құймаңыз. Бояу пультін 

тығыздап бұрандаңыз, қақпақтың аралық қабаты (6) 

зақымдалмағанына  және  дұрыс  орналасқандығына 

көз жеткізіңіз.

Үстіңгі бетті дайындау

 

Бояу нәтижесі үстіңгі беттің қаншалықты жақсы 

дайындалғандығына  тәуелденеді.  Ескі, қабатталған 

бояуды  өшіріңіз,  үстіңгі  бетті  тегістеңіз  және  лас 

заттардан тазартыңыз.

БҮРКІП ШАШУ ӘДІСТЕРІ

Бүркіп шашуды басқару элементтері

 

Ауа қақпағы (5): топсалы сақинаны әлсірету (4) 

арқылы  ауа  қақпағын  (5)  ретке  келтіруге  болады. 

Көлденең  бүркіп  шашу  -  бойлап  бояу  үшін,  ал 

тікесінен бүркіп шашу – көлденең бағытта бояу үшін 

арналған.

 

Бояу  ағысын  реттеуге  арналған  тұтқа  (8):  осы 

тұтқаның көмегімен шүртпені (9) басқан кезде ағып 

шығатын  бояудың  мөлшерін  реттеуге  болады. 

Жұмысты  бастар  алдында  тұтқаны  (8)  ретке 

келтіріңіз.  Бояу  пультін  қажет  емес  үстіңгі  бетте 

сынақтаңыз.

 

Шүртпе (9): тығыздауышты (3) қосқан кезде бояу 

пультінің  ішіне  ауа  кіреді,  ал  шүртпені  (9)  басқан 

кезде бояу аға бастайды.

Бояу пультін қолдану

 

Жұмысты  бастар  алдында  құралды  қажет 

емес үстіңгі бетте сынақтаңыз. Бояу пультімен бояу 

шыдамдылық  пен  тәжірибені  талап  етеді,  төменде 

көрсетілген  кеңестерді  орындай  отырып,  жұмыс 

нәтижесін жылдам жақсартуға болады.

Бояу пультінің күйі [F4]

 

Бояу  пультін  үстіңгі  қабаттан  150-200  мм 

арақашықта ұстаңыз. Егер сіз бояу пультін өте жақын 

ұстасаңыз  немесе  өте  баяу  қозғалтсаңыз,  бояу 

үстіңгі  бет  бойынша  ағып  кетеді.  Артық  бояу  іздері 

қалады, ал егер бояу жеткіліксіз болса, жабын жұқа 

болып шығады.

Шүртпе (9)

 

Бүркіп  шашуды  бастау  үшін  шүртпені  (9) 

басыңыз,  бүркіп  шашуды  аяқтау  үшін  шүрпені 

(9)  жіберіңіз.    Бұл  жабынды  біркелкі  етіп  жағуға 

мүмкіндік береді.

Бүркіп шашу

 

Бояуды  бірқалыпты  жылдамдықпен  бояу 

үшін  пультті  үстіңгі  қабаттан  біркелкі  арақашықта 

ұстай  отырып,  бүркіп  шашыңыз.  Шеңберлі  бүркіп 

шашпаңыз.  Бос  бояу  жаққыш  бояу  пультін  үстіңгі 

қабат  бойынша  біркелкі  арақашықтықта  қозғалтуға 

мүмкіндік береді.

Қабаттап жағу

 

Бояудың әрбір келесі қабаты алдыңғы қабаттың 

шамамен  1/3  бөлігін  жабу  керек.  Тоғыспалы 

шашырату да ұсынылады. Көлденең шашыратудан 

бастаңыз,  содан  кейін  бояуды  тікелеп  бүркіп 

шашыңыз.  Ірі  нысандарды,  мысалы  шарбақ 

дуалдарды  бояу  кезінде  бояуды  шамамен  бір 

метр  секциясы  бойынша  жағу  ұсынылады.  Келесі 

секцияны  бояр  алдында  алдыңғысының  дұрыс 

боялғандығына көз жеткізіңіз.

Төбелерді бояу

 

Төбені  бояу  –  шыдамдылық  пен  тәжірибені 

талап  ететін  еңбекті  қажет  ететін  үрдіс.  Сорғыш 

түтіктің  (2)  шағын  бактың  (1)  артқы  бөлігіне  қарай 

бұрылып  тұрғанына  көз  жеткізіңіз.  Шағын  бакты  (1) 

ортасына  дейін  толтырыңыз,  ауа  шлангына  (15) 

бояудың  ағып  кетуін  болдырмау  үшін  бояу  пультін 

ұштығын жоғары қаратып ұстамаңыз.

Төмен қарай бүркіп шашу

 

Көлденең 

жазықтықтарды, 

мысалы, 

орындықтарды  бояған  кезде  сорғыш  түтіктің  (2) 

шағын бактың (1) алдыңғы бөлігіне қарай бұрылып 

тұрғанына көз жеткізіңіз. Шағын бакты (1) ортасына 

дейін  толтырыңыз,  бояу  пультін  ұштығын  төмен 

қаратып ұстамаңыз.

Қада қоршаулар мен торларды бояу

 

Желді  күні  бүркіп  шашу  арқылы  боямаңыз. 

Бүркіп  шашылатын  бояу  желмен  айтарлықтай 

арақашықтыққа  шашырайды,  ал  үстіңгі  бетті  шаң 

басып  қалады.  Саңылаулар  арқылы  өтетін  бүркіп 

шашылған бояуды ұстап қалу үшін тордың ар жағына 

Summary of Contents for ESG-650

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use ESG 650 EN Electric spray gun 6 11 DE Elektrische Farbspr hpistole 12 19 RU 20 25 KZ 26 33 IT Pistola a spruzzo elettrica 34 41...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...ffrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra...

Page 4: ...4 4 5 1 8 2 7 13 5 4 1 14 6 11 8 15 9 3 10 ESG 650...

Page 5: ...5 150 200 mm 15 5 14 10 12 15 F2 F1 F3 F4 F5 F6...

Page 6: ...trols and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your...

Page 7: ...of others and ensure a trouble free operation of the tool Do not start to use the tool if it is in an inverted position or it is not in the right working order Ensure that you have a good stand while...

Page 8: ...occur Some of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangero...

Page 9: ...scosity of the paint To determine this first thoroughly stir the paint Dip the viscosity cup 16 into the paint and fill just below the cup s rim Raise the cup 16 and measure the time taken for the pai...

Page 10: ...ch as a wall screw the fluid adjustment knob 8 out and this will create a wide spray pattern If the paint begins to splatter readjust the fluid adjustment knob 8 inwards Hold the gun further from the...

Page 11: ...will effect operation Failure to clean the spray gun after every use will cause it to fail This will void the warranty ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Too...

Page 12: ...diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angege...

Page 13: ...ges Haar hinten zusammen Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und sauber Verwenden Sie entsprechende PSA Verwenden Sie Schutzbrille und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf...

Page 14: ...erson austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur besch digt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arb...

Page 15: ...zmaske mit den Einwegfitern Au erdem wird das Tragen von Ohrensch tzern Schutzbrillen empfohlen bliche Brille sch tzen die Augen nicht Es ist notwendig die spezielle Brille zu verwenden Beachten Sie d...

Page 16: ...rs 3 auf und die Farbe beginnt auf den Druck des Hahnes 9 zu laufen Gebrauch der Farbspr hpistole Vor dem Anfang der F rbung testen Sie das Instrument auf der unn tzen Oberfl che Die F rbung mit der F...

Page 17: ...alls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Versagens ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betr...

Page 18: ...hpistole sch dlich Wenn Sie die Farbspr hpistole nach jeder Nutzung nicht reinigen kann es zum Bruch des Instruments bringen Dabei wird das Recht auf die Garantieleistung annulliert UMWELTSCHUTZ Bef r...

Page 19: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 A 85 K 3 2 1 II...

Page 21: ...21 RU 85 A 30 A...

Page 22: ...22 RU off...

Page 23: ...23 RU 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 OFF F2 15 3 F3 1 16 16 2 D I N 50...

Page 24: ...24 RU D I N 50 D I N 50 3 4 1 6 5 5 4 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1 F5 5 8...

Page 25: ...25 RU 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7 IVT...

Page 26: ...26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 85 K 3 2 1 II...

Page 27: ...27 KZ 85 A...

Page 28: ...28 KZ 30 A RCD RCD RCD off...

Page 29: ...29 KZ 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 O F2 15 3 F3 1 16...

Page 30: ...30 KZ 16 2 D I N 50 D I N 50 50 D I N 3 4 1 6 5 4 5 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1...

Page 31: ...31 KZ F5 5 8 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7...

Page 32: ...32 KZ...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello...

Page 35: ...Non utilizzare lo strumento se si a piedi nudi o con sandali aperti I capelli lunghi devono essere raccolti dietro la nuca Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti puliti e privi di olio o g...

Page 36: ...sempre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia Non utilizzare gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati Mantenere l area di lavoro ben illuminata ed asciutta Evitare...

Page 37: ...nere l area di lavoro pulita e ben illuminata Confusione sulle aree di lavoro puo causare incidenti I pavimenti devono essere tenuti sgombri e liberi da oggetti che potrebbero rappresentare intralcio...

Page 38: ...onsigli di base Impugnare la pistola a spruzzo F4 Tenere la pistola a spruzzo a circa 150 200 mm dalla superficie La pittura comincer a colare sulla superficie se si tiene la pistola troppo vicino o s...

Page 39: ...prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo n spruzzare acqua su...

Page 40: ...prime invece di smaltirle come rifiuti Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per il riciclaggio ecocompatibile I componenti in plastica sono classificati per il riciclaggi...

Page 41: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 42: ...42 Spare parts 5 6 10 11 16 15 12 9 8 5 11 12 13 14 17 13 18 6 7 8 9 10 7 20 19 1 2 21 22 1 3 4 13 4 3 2 ESG 650 Q1P CX02 380...

Page 43: ...Base 1 Spanner locating shaft 2 Gun block 3 Spanner 4 Split washer 5 Vapour locking nut 6 Vapour locking adjustable cup 7 Wind shield 8 Spray nozzle 9 Seal nut 10 Spray nozzle locating sleeve 11 Adju...

Page 44: ...8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru 85 720031 9960312 46 02 91 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 B...

Reviews: