background image

13

DE

Bedienungsanleitung

Kinder  nicht  zu.  Erlauben  Sie  den  Kindern  nicht,  mit 

dem Werkzeug zu spielen.

 

Lassen  Sie  das  Auffinden  von  Kindern  und 

Tieren in der Nähe des Werkzeuges nicht zu. Die, die 

den Wunsch haben, die Arbeit des Werkzeuges zu 

beobachten, sollen sich im sicheren Abstand von ihm 

befinden.

 

Bei der Arbeit mit dem Werkzeug haftet der 

Benutzer für die Sicherheit von Dritten.

 

Personen, die Bedienungsanleitung nicht studiert 

haben, Kinder, Minderjährige, die das Alter, das die 

Benutzung des Werkzeuges erlaubt, nicht erreicht 

haben, sowie Personen, die sich im Alkohol- oder 

Rauschzustand oder unter Wirkung medizinischer 

Präparate  befinden,  werden  zur  Arbeit  mit  dem 

Werkzeug nicht zugelassen. Das Alter des Bedienenden 

wird durch örtliche Rechtsvorschriften bestimmt.

VORSICHT! 

Alkohol, 

einige 

Heilmittelpräparate und berauschende 

Mittel  sowie  Krankheit,  Fieber 

und  Müdigkeit  vermindern  die 

Geschwindigkeit  der  Reaktion.  In 

oben  genannten  Fällen  benutzen  Sie 

das Werkzeug nicht.

 

 

Versichern Sie sich, dass alle Schutzeinrichtungen 

(falls vorhanden) installiert und nutzungsfähig sind.

 

Benutzen Sie das Werkzeug ohne 

Schutzeinrichtungen (falls vorhanden), oder falls sie 

beschädigt sind, nicht.

 

Prüfen Sie das Werkzeug in bezug auf den Bestand 

von losen Teilstücken (Muttern, Bolzen, Schrauben 

usw.)  oder  Beschädigungen.  Um  sichere  Arbeit  des 

Werkzeuges zu gewährleisten, prüfen Sie regelmäßig, 

ob Bolzen und Schrauben gut festgezogen sind (falls 

vorhanden).  Bei  Bedarf  führen  Sie  vor  dem  Einsatz 

des Werkzeuges ihre Reparatur oder ihren Austausch 

durch.  Im  Falle  des  Einsatzes  des  beschädigten 

Werkzeuges können dem Bedienenden oder Dritten 

ernste Verletzungen zugefügt werden. 

 

Verwenden Sie bei der Arbeit eine entsprechende 

Arbeitskleidung. Weite Kleidung, Schmuckstücke können 

von beweglichen Teilen mitgenommen werden. Arbeiten 

Sie  nur  in  entsprechender  Arbeitskleidung.  Schützen 

Sie  ihre  Beine  und  Füße  vor  auseinanderfliegender 

Feine.  Arbeiten  Sie  barfuß  oder  in  offenen  Sandalen 

nicht. Tragen Sie langes Haar hinten zusammen.

 

Halten  Sie  Haltegriffe  und  Halter  trocken  und 

sauber.

 

Verwenden  Sie  entsprechende  PSA.  Verwenden 

Sie  Schutzbrille  und  Handschuhe.  Bei  der  Arbeit  mit 

Pulvern oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden 

Sie  den  Staubrespirator.  Bei  Bedarf  ziehen  Sie 

gleitsichere Schuhe, den Schutzhelm und schützen Sie 

ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln. Wenn die Lautstärke 

85 dB(A) überschreitet, verwenden Sie unbedingt 

Gehörschütze.

VORSICHT! 

Verwenden 

Sie 

persönliche 

Schutzausrüstung! 

Die  Schutzeinrichtungen  und  PSA 

gewährleisten  die  Sicherung  ihrer 

Gesundheit  und  die  Gesundheit  der 

Umstehenden  sowie  garantieren 

störungsfreie Arbeit des Werkzeuges.

 

Lassen Sie das Werkzeug nicht an, wenn es 

umgedreht oder im Ruhezustand ist.

 

Während der Arbeit nehmen Sie die 

Beharrungsstellung. 

Halten 

Sie 

immer 

das 

Gleichgewicht.

 

Halten  Sie  die  Sauberkeit  im  Arbeitsbereich  ein. 

Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau 

von Unfällen. Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen 

Sie  von  der Arbeitsfläche  alle  Fremdkörper  auf  sowie 

vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörpern unter das 

Werkzeug während der Arbeit.

 

Drücken Sie stark auf das Werkzeug während der 

Arbeit nicht.

 

Benutzen Sie das Werkzeug nur bei gutem Tages- 

oder  Kunstlicht.  Benutzen  Sie  das  Werkzeug  bei 

schlechter Sicht nicht.

 

Lassen Sie das Werkzeug nicht fallen, lassen 

Sie den Anstoß des Werkzeuges auf irgendwelche 

Hindernisse nicht zu.

VORSICHT!  Gut  aufpassen.  Schauen  Sie  von  dem 

durch  das  Werkzeug  bearbeitenden  Stück  nicht 

weg. Indem man ablenkt, kann man die Steuerung 

verlieren. Arbeiten Sie vernünftig.

Regeln der elektrischen Sicherheit

ACHTUNG! 

Um 

den 

Stromschlag, 

die 

Schadenzufügung 

der 

Gesundheit 

oder 

die  Entflammung  bei  der  Verwendung  von 

Elektroinstrumenten  zu  vermeiden,  muss  man 

folgende  Arbeitsschutzvorschriften  beachten. 

Vor  dem  Einsatz  des  Werkzeuges  lesen  Sie  diese 

Anleitungen und folgen Sie ihnen streng.

 

Um ein entsprechendes Sicherheitsniveau 

sicherzustellen, 

empfiehlt 

es 

sich, 

die 

Differentialschutzanlage (DSA) zu verwenden, die auf 

den Abschaltstrom nicht mehr als 30 mA errechnet 

ist. Prüfen Sie die Einsatzfähigkeit der DSA bei jedem 

Einsatz.  Lassen  Sie  sich  von  einem  qualifizierten 

Elektriker beraten.

Summary of Contents for ESG-650

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use ESG 650 EN Electric spray gun 6 11 DE Elektrische Farbspr hpistole 12 19 RU 20 25 KZ 26 33 IT Pistola a spruzzo elettrica 34 41...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...ffrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra...

Page 4: ...4 4 5 1 8 2 7 13 5 4 1 14 6 11 8 15 9 3 10 ESG 650...

Page 5: ...5 150 200 mm 15 5 14 10 12 15 F2 F1 F3 F4 F5 F6...

Page 6: ...trols and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your...

Page 7: ...of others and ensure a trouble free operation of the tool Do not start to use the tool if it is in an inverted position or it is not in the right working order Ensure that you have a good stand while...

Page 8: ...occur Some of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangero...

Page 9: ...scosity of the paint To determine this first thoroughly stir the paint Dip the viscosity cup 16 into the paint and fill just below the cup s rim Raise the cup 16 and measure the time taken for the pai...

Page 10: ...ch as a wall screw the fluid adjustment knob 8 out and this will create a wide spray pattern If the paint begins to splatter readjust the fluid adjustment knob 8 inwards Hold the gun further from the...

Page 11: ...will effect operation Failure to clean the spray gun after every use will cause it to fail This will void the warranty ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Too...

Page 12: ...diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angege...

Page 13: ...ges Haar hinten zusammen Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und sauber Verwenden Sie entsprechende PSA Verwenden Sie Schutzbrille und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf...

Page 14: ...erson austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur besch digt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arb...

Page 15: ...zmaske mit den Einwegfitern Au erdem wird das Tragen von Ohrensch tzern Schutzbrillen empfohlen bliche Brille sch tzen die Augen nicht Es ist notwendig die spezielle Brille zu verwenden Beachten Sie d...

Page 16: ...rs 3 auf und die Farbe beginnt auf den Druck des Hahnes 9 zu laufen Gebrauch der Farbspr hpistole Vor dem Anfang der F rbung testen Sie das Instrument auf der unn tzen Oberfl che Die F rbung mit der F...

Page 17: ...alls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Versagens ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betr...

Page 18: ...hpistole sch dlich Wenn Sie die Farbspr hpistole nach jeder Nutzung nicht reinigen kann es zum Bruch des Instruments bringen Dabei wird das Recht auf die Garantieleistung annulliert UMWELTSCHUTZ Bef r...

Page 19: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 A 85 K 3 2 1 II...

Page 21: ...21 RU 85 A 30 A...

Page 22: ...22 RU off...

Page 23: ...23 RU 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 OFF F2 15 3 F3 1 16 16 2 D I N 50...

Page 24: ...24 RU D I N 50 D I N 50 3 4 1 6 5 5 4 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1 F5 5 8...

Page 25: ...25 RU 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7 IVT...

Page 26: ...26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 85 K 3 2 1 II...

Page 27: ...27 KZ 85 A...

Page 28: ...28 KZ 30 A RCD RCD RCD off...

Page 29: ...29 KZ 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 O F2 15 3 F3 1 16...

Page 30: ...30 KZ 16 2 D I N 50 D I N 50 50 D I N 3 4 1 6 5 4 5 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1...

Page 31: ...31 KZ F5 5 8 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7...

Page 32: ...32 KZ...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello...

Page 35: ...Non utilizzare lo strumento se si a piedi nudi o con sandali aperti I capelli lunghi devono essere raccolti dietro la nuca Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti puliti e privi di olio o g...

Page 36: ...sempre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia Non utilizzare gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati Mantenere l area di lavoro ben illuminata ed asciutta Evitare...

Page 37: ...nere l area di lavoro pulita e ben illuminata Confusione sulle aree di lavoro puo causare incidenti I pavimenti devono essere tenuti sgombri e liberi da oggetti che potrebbero rappresentare intralcio...

Page 38: ...onsigli di base Impugnare la pistola a spruzzo F4 Tenere la pistola a spruzzo a circa 150 200 mm dalla superficie La pittura comincer a colare sulla superficie se si tiene la pistola troppo vicino o s...

Page 39: ...prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo n spruzzare acqua su...

Page 40: ...prime invece di smaltirle come rifiuti Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per il riciclaggio ecocompatibile I componenti in plastica sono classificati per il riciclaggi...

Page 41: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 42: ...42 Spare parts 5 6 10 11 16 15 12 9 8 5 11 12 13 14 17 13 18 6 7 8 9 10 7 20 19 1 2 21 22 1 3 4 13 4 3 2 ESG 650 Q1P CX02 380...

Page 43: ...Base 1 Spanner locating shaft 2 Gun block 3 Spanner 4 Split washer 5 Vapour locking nut 6 Vapour locking adjustable cup 7 Wind shield 8 Spray nozzle 9 Seal nut 10 Spray nozzle locating sleeve 11 Adju...

Page 44: ...8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru 85 720031 9960312 46 02 91 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 B...

Reviews: