background image

38

IT

Manuale di istruzioni

vernice e riempire appena sotto il bordo della coppetta. 

Alzare la coppetta di viscosità (16) e misurare il tempo 

che la pittura impiega per scorrere attraverso il foro 

della tazza di viscosità

2.  Diluire la pittura. 

 

Se il D.I.N. è inferiore a 50 secondi non è necessario 

diluire.  Se  il  D.I.N.  è  più  di  50  secondi  è  necessario 

diluire  la  pittura  fino  a  raggiungere  50  D.I.N.  Diluire 

aggiungendo una piccola quantità alla volta del corretto 

diluente.  Controllare  le  istruzioni  del  produttore  della 

pittura per essere sicuri di utilizzare il corretto diluente 

e che la pittura stessa possa essere diluita. Mescolare 

accuratamente prima e dopo la diluizione. 

3. 

Filtrare la pittura attraverso un setaccio di metallo 

molto fine o una calza di nylon per rimuovere eventuali 

particelle che potrebbero intasare la pistola a spruzzo.

4.  Riempire il serbatoio della vernice (1). Non riempire 

al di sopra della spalla del serbatoio della vernice (1). 

Avvitare saldamente la pistola a spruzzo, controllare 

che la guarnizione (6) sia integra e in posizione corretta.

Preparare la superficie

 

Una buona preparazione delle superfici da trattare 

è essenziale per ottenere un buon risultato. Rimuovere 

eventuale vernice desquamata, carteggiare e rimuovere 

lo sporco e il grasso.

TECNICHE DI SPRUZZATURA

Capire i controlli

 

Cappuccio dell’aria (5): svitando l’anello di ritenuta 

(4),  il  cappuccio  dell’aria  (5)  può  essere  regolato.  Il 

ventaglio di spruzzatura orizzontale è raccomandato 

per pitturare in verticale e il ventaglio verticale quando 

si pittura in orizzontale.

 

Manopola  di  regolazione  del  flusso  (8):  questa 

manopola (8) controlla il volume della pittura che fluisce 

una volta premuto il grilletto della pistola (9). Regolare 

la  manopola  di  regolazione  del  flusso  (8)  prima  di 

iniziare  il  lavoro.  Si  consiglia  di  testare  lo  spruzzo  su 

una superficie di prova. 

 

Grilletto della pistola (9): l’aria passa attraverso la 

pistola quando il compressore (3) è acceso, ma il liquido 

comincia a fuoriuscire solo quando è premuto il grilletto 

della pistola (9).

Maneggiare la pistola a spruzzo

 

Si  raccomanda  di  fare  pratica  su  una  superficie 

di  prova  prima  di  iniziare  la  spruzzatura  definitiva.  La 

tecnica di verniciatura a spruzzo richiede pazienza 

e pratica; i risultati potranno presto migliorare se si 

seguono questi consigli di base.

Impugnare la pistola a spruzzo [F4]

 

Tenere la pistola a spruzzo a circa 150 - 200 mm 

dalla  superficie.  La  pittura  comincerà  a  colare  sulla 

superficie  se  si  tiene  la  pistola  troppo  vicino  o  se  si 

sposta  la  pistola  troppo  lentamente.  Una  quantità 

eccessiva di vernice spruzzata creerà colate e una 

quantità  insufficiente  creerà  una  finitura  finale  troppo 

leggera e rada. 

Utilizzo del grilletto della pistola (9)

 

All’inizio del tratto di pittura, premere il grilletto della 

pistola (9) e rilasciare il grilletto della pistola (9) alla fine 

del tratto. Questa tecnica creerà una finitura regolare.

Il tratto di pittura

 

Ogni tratto deve essere spruzzato ad una velocità 

costante e regolare e la pistola deve essere tenuta a una 

distanza  costante  dalla  superficie.  Evitare  movimenti 

curvilinei e oscillatori. Impugnare la pistola e muoverla 

in linea retta ad una costante distanza dalla superficie.

Sovrapposizione degli strati di pittura

 

Ogni spruzzo deve sovrapporsi al precedente di 

circa 1/3. Iniziare con passaggi orizzontali e terminare 

con  leggere  passate  verticali.  Per  la  spruzzatura  di 

una grande superficie, come ad esempio un recinto, è 

meglio  lavorare  in  settori  di  circa  un  metro.  Garantire 

una  sufficiente  sovrapposizione  quando  si  inizia  un 

nuovo settore.

Spruzzare soffitti

 

Dipingere  soffitti  a  spruzzo  è  difficile  e  richiede 

pazienza e abilità. Assicurarsi che il tubo di risalita (2) 

sia rivolto verso la parte posteriore del serbatoio della 

vernice (1). Riempire il serbatoio della vernice (1) per 

non più di metà e non puntare la pistola a spruzzo 

verso l’alto, poiché la vernice potrebbe defluire nel tubo 

dell’aria (15).

Spruzzare verso il basso

 

Durante la nebulizzazione verso il basso su una 

superficie orizzontale, come ad esempio una panchina, 

assicurarsi che il tubo di risalita (2) sia rivolto verso la 

parte anteriore del serbatoio della vernice (1). Riempire 

il serbatoio della vernice (1) per non più di metà e non 

puntare la pistola verso il basso.

Spruzzare palizzate, tralicci e reti

 

Evitare  di  spruzzare  nelle  giornate  di  vento.  Lo 

spruzzo in eccedenza può raggiungere considerevoli 

distanze e la polvere trasportata dall’aria può sporcare e 

intaccare la superficie dipinta. Mettere un grande foglio 

di  cartone  subito  dietro  la  superficie  da  dipingere  per 

parare completamente la spruzzata.

Spruzzare piccole superfici [F5]

 

Stringere la manopola di regolazione: questo creerà 

un  ventaglio  di  nebulizzazione  più  stretto.  Regolare 

il cappuccio dell’aria (5) per ottenere uno modello di 

Summary of Contents for ESG-650

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use ESG 650 EN Electric spray gun 6 11 DE Elektrische Farbspr hpistole 12 19 RU 20 25 KZ 26 33 IT Pistola a spruzzo elettrica 34 41...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...ffrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra...

Page 4: ...4 4 5 1 8 2 7 13 5 4 1 14 6 11 8 15 9 3 10 ESG 650...

Page 5: ...5 150 200 mm 15 5 14 10 12 15 F2 F1 F3 F4 F5 F6...

Page 6: ...trols and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your...

Page 7: ...of others and ensure a trouble free operation of the tool Do not start to use the tool if it is in an inverted position or it is not in the right working order Ensure that you have a good stand while...

Page 8: ...occur Some of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangero...

Page 9: ...scosity of the paint To determine this first thoroughly stir the paint Dip the viscosity cup 16 into the paint and fill just below the cup s rim Raise the cup 16 and measure the time taken for the pai...

Page 10: ...ch as a wall screw the fluid adjustment knob 8 out and this will create a wide spray pattern If the paint begins to splatter readjust the fluid adjustment knob 8 inwards Hold the gun further from the...

Page 11: ...will effect operation Failure to clean the spray gun after every use will cause it to fail This will void the warranty ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Too...

Page 12: ...diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angege...

Page 13: ...ges Haar hinten zusammen Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und sauber Verwenden Sie entsprechende PSA Verwenden Sie Schutzbrille und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf...

Page 14: ...erson austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur besch digt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arb...

Page 15: ...zmaske mit den Einwegfitern Au erdem wird das Tragen von Ohrensch tzern Schutzbrillen empfohlen bliche Brille sch tzen die Augen nicht Es ist notwendig die spezielle Brille zu verwenden Beachten Sie d...

Page 16: ...rs 3 auf und die Farbe beginnt auf den Druck des Hahnes 9 zu laufen Gebrauch der Farbspr hpistole Vor dem Anfang der F rbung testen Sie das Instrument auf der unn tzen Oberfl che Die F rbung mit der F...

Page 17: ...alls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Versagens ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betr...

Page 18: ...hpistole sch dlich Wenn Sie die Farbspr hpistole nach jeder Nutzung nicht reinigen kann es zum Bruch des Instruments bringen Dabei wird das Recht auf die Garantieleistung annulliert UMWELTSCHUTZ Bef r...

Page 19: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 A 85 K 3 2 1 II...

Page 21: ...21 RU 85 A 30 A...

Page 22: ...22 RU off...

Page 23: ...23 RU 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 OFF F2 15 3 F3 1 16 16 2 D I N 50...

Page 24: ...24 RU D I N 50 D I N 50 3 4 1 6 5 5 4 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1 F5 5 8...

Page 25: ...25 RU 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7 IVT...

Page 26: ...26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 85 K 3 2 1 II...

Page 27: ...27 KZ 85 A...

Page 28: ...28 KZ 30 A RCD RCD RCD off...

Page 29: ...29 KZ 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 O F2 15 3 F3 1 16...

Page 30: ...30 KZ 16 2 D I N 50 D I N 50 50 D I N 3 4 1 6 5 4 5 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1...

Page 31: ...31 KZ F5 5 8 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7...

Page 32: ...32 KZ...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello...

Page 35: ...Non utilizzare lo strumento se si a piedi nudi o con sandali aperti I capelli lunghi devono essere raccolti dietro la nuca Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti puliti e privi di olio o g...

Page 36: ...sempre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia Non utilizzare gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati Mantenere l area di lavoro ben illuminata ed asciutta Evitare...

Page 37: ...nere l area di lavoro pulita e ben illuminata Confusione sulle aree di lavoro puo causare incidenti I pavimenti devono essere tenuti sgombri e liberi da oggetti che potrebbero rappresentare intralcio...

Page 38: ...onsigli di base Impugnare la pistola a spruzzo F4 Tenere la pistola a spruzzo a circa 150 200 mm dalla superficie La pittura comincer a colare sulla superficie se si tiene la pistola troppo vicino o s...

Page 39: ...prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo n spruzzare acqua su...

Page 40: ...prime invece di smaltirle come rifiuti Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per il riciclaggio ecocompatibile I componenti in plastica sono classificati per il riciclaggi...

Page 41: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 42: ...42 Spare parts 5 6 10 11 16 15 12 9 8 5 11 12 13 14 17 13 18 6 7 8 9 10 7 20 19 1 2 21 22 1 3 4 13 4 3 2 ESG 650 Q1P CX02 380...

Page 43: ...Base 1 Spanner locating shaft 2 Gun block 3 Spanner 4 Split washer 5 Vapour locking nut 6 Vapour locking adjustable cup 7 Wind shield 8 Spray nozzle 9 Seal nut 10 Spray nozzle locating sleeve 11 Adju...

Page 44: ...8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru 85 720031 9960312 46 02 91 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 B...

Reviews: