background image

17

DE

Bedienungsanleitung

Die Färbung des Staketenzauns und der Gitter

 

Vermeiden Sie die Zerstäubfärbung in das windige 

Wetter.  Die  verteilte  Farbe  bringt  vom  Wind  auf  die 

bedeutenden Entfernungen, auf die gefärbte Oberfläche 

senkt sich den Staub. Unterbringen Sie das große Blatt 

der Pappe hinter dem Gitter um die verteilten durch die 

Öffnungen gehenden Farbe aufzufangen.

Die Färbung der kleinen Details [F5]

 

Schrauben Sie den Griff des Farbelaufreglers ein. 

Regulieren Sie den Pistolengehause (5), dass das 

horizontale und senkrechte Zerstäuben zu vereinbaren. 

Bei der Färbung der kleinen Details halten Sie die 

Farbsprühpistole in der kleinen Entfernung von der 

gefärbten Oberfläche.

Färbung der großen Oberflächen

 

Bei  der  Färbung  der  großen  Oberflächen  z.B. 

der Wand, schrauben Sie den Bedienungsgriff des 

Farbelaufers aus (8). Wenn die Farbe stäubt, schrauben 

Sie  den  Griff  (8)  ein  wenig  ein.  Bei  der  Färbung  der 

großen Objekte halten Sie die Farbsprühpistole von der 

gefärbten Oberfläche etwas fern.

Auftragen der Tarndecke

 

Auf  die  anliegende  Oberfläche,  die  es  nicht 

erforderlich ist, sie zu färben, muss man die 

Abdeckschicht  der  Farbe  auftragen.  Bedecken  Sie 

die  Sachen,  die  in  der  Nähe  liegen,  z.B.  die  Möbel. 

Die verteilte Farbe sinkt auf die nahe gelegenen 

Oberflächen.

Färbung der rundlichen Oberflächen

 

Bei  der  Färbung  der  rundlichen  Oberflächen  z.B. 

der Säulen, verteilen Sie die Farbe senkrecht, stellen 

Sie den Luftdeckel (5) in die Lage fest, die dem 

horizontalen Zerstäuben entspricht.

ACHTUNG! 

Nach 

dem 

Betriebsschluss  reinigen  Sie  sofort 

die Farbsprühpistole!

WARTUNG UND LAGERHALTUNG

VORSICHT!  Bevor  Sie  die  Arbeit  mit 

dem Werkzeug beginnen, schalten Sie 

es von der Steckdose frei.

 

Halten  Sie  das  Werkzeug  und  Luftöffnungen 

(falls vorhanden) sauber. Regelmäßige Reinigung und 

Wartung garantieren eine hohe Effektivität und einen 

langen Betrieb des Werkzeuges.

 

Im Falle des Versagens, ungeachtet der Einhaltung 

aller Regeln des Betriebes und der Erprobung des 

Werkzeuges,  soll  die  Reparatur  in  einem  offiziellen 

Dienstleistungszentrum IVT durchgeführt werden.

 

Alle Muttern, Bolzen und Schrauben sollen 

festgezogen sein.

 

Tauschen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile 

aus.

 

Verwenden  Sie  nur  die  Originalersatzteile.  Die 

Teile,  die  von  einem  anderen  Hersteller  produziert 

sind, passen undicht und erhöhen das Risiko von 

Verletzungen.

 

Bewahren Sie das Werkzeug auf einem trockenen 

für Kinder unzugänglichen Platz, in der sicheren 

Entfernung von leichtentflammenden Stoffen auf.

 

Vermeiden Sie das Treffen des Wassers auf das 

Werkzeug!

Anleitung zur Reinigung

 

Schalten  Sie  den  Kompressor  ab  (3).  Ziehen  Sie 

das Netzkabel aus der Steckdose heraus. Machen Sie 

den Farbbecher leer (1). Drücken Sie den Hahn (9), und 

die Farbe beginnt aus der Saugröhre (2) zu folgen.

 

Reinigen Sie die Saugröhre (2), den Deckel, den 

Farbbecher (1), die Deckeldichtung  (6), den Luftdeckel 

(5), die Sicherungsmutter (4) und die Winddüse 

(13) mit empfohlener Lösung (gewöhnlich wird das 

Wasser oder das Erdölterpentin verwendet). Vorsichtig 

reinigen Sie die Luftöffnung (12), aber stellen Sie darin 

keine  nebensächlichen  Gegenstände  ein.  Wischen 

Sie  die  Reste  der  Farbe  von  der  Oberfläche  des 

Farbsprühpistole ab. 

 

Schütten Sie ein wenig die Lösung in den 

Farbbecher  (1)  auf.  Setzen  Sie  die  Farbsprühpistole 

zusammen und verteilen Sie die Lösung, bis das 

Spritzrohr  nicht  gereinigt  wird.  Vermeiden  Sie  das 

Eindringen der Lösung oder des Wassers auf den 

Kompressor (3), das Netzkabel oder den Kabel.

Anmerkung:  Wenn  die  Lösung  nicht  verteilen 

werden kann, prüfen Sie die Luftöffnung (12). Wenn 

es  von  der  Farbe  eingeschlagen  ist,  so  geht  auf 

den Druck des Hahnes (9) nur die Luft  durch die 

Farbsprühpistole.  Die  Luftöffnung  (12)  kann  man 

Summary of Contents for ESG-650

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use ESG 650 EN Electric spray gun 6 11 DE Elektrische Farbspr hpistole 12 19 RU 20 25 KZ 26 33 IT Pistola a spruzzo elettrica 34 41...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...ffrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra...

Page 4: ...4 4 5 1 8 2 7 13 5 4 1 14 6 11 8 15 9 3 10 ESG 650...

Page 5: ...5 150 200 mm 15 5 14 10 12 15 F2 F1 F3 F4 F5 F6...

Page 6: ...trols and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your...

Page 7: ...of others and ensure a trouble free operation of the tool Do not start to use the tool if it is in an inverted position or it is not in the right working order Ensure that you have a good stand while...

Page 8: ...occur Some of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangero...

Page 9: ...scosity of the paint To determine this first thoroughly stir the paint Dip the viscosity cup 16 into the paint and fill just below the cup s rim Raise the cup 16 and measure the time taken for the pai...

Page 10: ...ch as a wall screw the fluid adjustment knob 8 out and this will create a wide spray pattern If the paint begins to splatter readjust the fluid adjustment knob 8 inwards Hold the gun further from the...

Page 11: ...will effect operation Failure to clean the spray gun after every use will cause it to fail This will void the warranty ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Too...

Page 12: ...diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angege...

Page 13: ...ges Haar hinten zusammen Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und sauber Verwenden Sie entsprechende PSA Verwenden Sie Schutzbrille und Handschuhe Bei der Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf...

Page 14: ...erson austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur besch digt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arb...

Page 15: ...zmaske mit den Einwegfitern Au erdem wird das Tragen von Ohrensch tzern Schutzbrillen empfohlen bliche Brille sch tzen die Augen nicht Es ist notwendig die spezielle Brille zu verwenden Beachten Sie d...

Page 16: ...rs 3 auf und die Farbe beginnt auf den Druck des Hahnes 9 zu laufen Gebrauch der Farbspr hpistole Vor dem Anfang der F rbung testen Sie das Instrument auf der unn tzen Oberfl che Die F rbung mit der F...

Page 17: ...alls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Versagens ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betr...

Page 18: ...hpistole sch dlich Wenn Sie die Farbspr hpistole nach jeder Nutzung nicht reinigen kann es zum Bruch des Instruments bringen Dabei wird das Recht auf die Garantieleistung annulliert UMWELTSCHUTZ Bef r...

Page 19: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 A 85 K 3 2 1 II...

Page 21: ...21 RU 85 A 30 A...

Page 22: ...22 RU off...

Page 23: ...23 RU 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 OFF F2 15 3 F3 1 16 16 2 D I N 50...

Page 24: ...24 RU D I N 50 D I N 50 3 4 1 6 5 5 4 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1 F5 5 8...

Page 25: ...25 RU 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7 IVT...

Page 26: ...26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 ESG 650 230 50 650 32000 250 1 8 0 8 1 5 DIN 130 0 3 2 0 016 K 1 5 85 K 3 85 K 3 2 1 II...

Page 27: ...27 KZ 85 A...

Page 28: ...28 KZ 30 A RCD RCD RCD off...

Page 29: ...29 KZ 32 C IVT F1 230 50 3 10 ON 3 10 O F2 15 3 F3 1 16...

Page 30: ...30 KZ 16 2 D I N 50 D I N 50 50 D I N 3 4 1 6 5 4 5 8 9 8 9 3 9 F4 150 200 9 9 9 1 3 2 1 1 15 2 1 1...

Page 31: ...31 KZ F5 5 8 8 5 IVT 3 1 9 2 2 1 6 5 4 13 12 1 3 12 9 12 4 5 F6 7 4 5 7...

Page 32: ...32 KZ...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello...

Page 35: ...Non utilizzare lo strumento se si a piedi nudi o con sandali aperti I capelli lunghi devono essere raccolti dietro la nuca Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti puliti e privi di olio o g...

Page 36: ...sempre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia Non utilizzare gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati Mantenere l area di lavoro ben illuminata ed asciutta Evitare...

Page 37: ...nere l area di lavoro pulita e ben illuminata Confusione sulle aree di lavoro puo causare incidenti I pavimenti devono essere tenuti sgombri e liberi da oggetti che potrebbero rappresentare intralcio...

Page 38: ...onsigli di base Impugnare la pistola a spruzzo F4 Tenere la pistola a spruzzo a circa 150 200 mm dalla superficie La pittura comincer a colare sulla superficie se si tiene la pistola troppo vicino o s...

Page 39: ...prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo n spruzzare acqua su...

Page 40: ...prime invece di smaltirle come rifiuti Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per il riciclaggio ecocompatibile I componenti in plastica sono classificati per il riciclaggi...

Page 41: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 42: ...42 Spare parts 5 6 10 11 16 15 12 9 8 5 11 12 13 14 17 13 18 6 7 8 9 10 7 20 19 1 2 21 22 1 3 4 13 4 3 2 ESG 650 Q1P CX02 380...

Page 43: ...Base 1 Spanner locating shaft 2 Gun block 3 Spanner 4 Split washer 5 Vapour locking nut 6 Vapour locking adjustable cup 7 Wind shield 8 Spray nozzle 9 Seal nut 10 Spray nozzle locating sleeve 11 Adju...

Page 44: ...8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru 85 720031 9960312 46 02 91 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 B...

Reviews: