26
IT
bambino potrebbero far scivolare il prodotto.
• Non lasciare il telaio con agganciata la seduta del
passeggino/culla/seggiolino auto su di un piano in pendenza
quando il bambino è a bordo, anche se il freno è inserito.
L’efficienza dei freni è limitata su alte pendenze.
• Mantenere la presa sull’impugnatura quando ci si trova
in prossimità di strade molto trafficate, binari del treno
oppure in caso di forte vento poiché, anche se il freno è
correttamente inserito, il prodotto si potrebbe spostare.
• Non utilizzare mai il telaio con agganciata la seduta
passeggino/culla/seggiolino auto per salire o scendere scale
o scale mobili con il bambino a bordo, perché si potrebbe
perdere improvvisamente il controllo del mezzo o il bambino
potrebbe cadere. Fare particolare attenzione anche quando
si sale o scende un gradino o altre superfici sconnesse.
• Il carico massimo del cesto portaoggetti è di 5 kg e quello
del porta-biberon è di 0,5 kg. Non utilizzare il porta-biberon
per trasportare bevande calde. Non superare il carico
massimo raccomandato.
• Qualsiasi carico applicato all’impugnatura e/o allo
schienale e/o lateralmente al prodotto può compromettere
la stabilità del prodotto.
• Agganciare animali domestici al prodotto potrebbe
comprometterne la stabilità e causare la perdita della presa.
• Siate consapevoli dei pericoli derivanti dalla presenza di
fiamme libere o altre fonti di calore quali radiatori, caminetti,
stufe elettriche e a gas, etc: non lasciare il prodotto vicino a
queste fonti di calore.
• Assicurarsi che tutte le possibili fonti di pericolo (esempio:
cavi, fili elettrici, etc.) siano tenute lontano dalla portata del
bambino.
• Non lasciare il prodotto con il bambino a bordo dove
corde, tende o altro potrebbero essere utilizzate dal
bambino per arrampicarsi o essere causa di soffocamento o
strangolamento.
• Non sollevare mai il telaio con agganciata la seduta
passeggino/culla/seggiolino auto se il bambino è all’interno.
•
ATTENZIONE: PERICOLO DI STRANGOLAMENTO
- Le
maniglie/cinghie della borsa devono essere tenute lontane
dalla culla e dalla seduta del passeggino.
•
PERICOLO DI CADUTA
- Evitare di far sedere i bambini
sullo schienale. L’area della seduta è quella delimitata dal
cinghiaggio di sicurezza.
• Non permettere mai al bambino di sedersi o di stare in
piedi sul cestino perché il prodotto potrebbe ribaltarsi e
provocare ferimento grave.
CONSIGLI PER L’UTILIZZO
• Non utilizzare il prodotto se presenta rotture o pezzi
mancanti.
• Ispezionare regolarmente il prodotto e i suoi componenti
per rilevare eventuali segni di danneggiamento e/o usura,
scuciture e lacerazioni. In caso di danneggiamenti o
malfunzionamento, tenere il prodotto fuori dalla portata
dei bambini, non utilizzarlo e/o non tentare di ripararlo, ma
contattare immediatamente il Rivenditore autorizzato per
richiedere le parti di ricambio oppure la riparazione.
• Non permettere ad altri bambini o animali di giocare
incustoditi nelle vicinanze del prodotto o di arrampicarsi su
di esso.
• Le operazioni di montaggio, smontaggio e regolazione
devono essere effettuate solamente da persone adulte.
Assicurarsi che chi utilizza il prodotto (baby sitter, nonni, etc.)
sia a conoscenza del corretto funzionamento dello stesso.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo da un adulto.
• Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti
mobili del prodotto non entrino in contatto con il bambino
(esempio: schienale, capotta, etc.). Assicurarsi sempre che
durante queste operazioni il freno sia completamente
inserito.
• Non lasciare il bambino nel telaio con agganciata la seduta
passeggino/la culla/il seggiolino auto quando si viaggia su
mezzi di trasporto (es. treno, bus, etc).
• Non utilizzare la seduta del passeggino come un seggiolino
auto.
• Quando non in uso, il prodotto va riposto e comunque
tenuto lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto non
deve essere utilizzato come un giocattolo! Non permettere
al bambino di giocare con questo prodotto.
• Non agganciare/rimuovere la seduta del passeggino con il
bambino a bordo e non trasportare il bambino nella seduta
separatamente dal telaio.
• In caso di esposizione prolungata al sole, attendere che il
prodotto si raffreddi prima di utilizzarlo.
• Per evitare surriscaldamento e scottature, non esporre
il bambino alla luce diretta del sole per periodi prolungati,
nemmeno se la capotta è completamente abbassata.
• L’utilizzo del seggiolino auto con il telaio non sostituisce
una culla o un letto. Quando il bambino ha bisogno di
dormire, è più opportuno utilizzare una carrozzina, culla o
letto adeguati.
PARAPIOGGIA
ATTENZIONE!
• Utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto.
• Quando in uso, assicurarsi che il parapioggia non entri
in contatto con il viso del bambino in quanto potrebbe
causarne il soffocamento.
• Mai utilizzare il parapioggia senza la capotta che lo tenga
lontano dal viso del bambino. La corretta installazione del
parapioggia è con la capotta aperta come mostrato nelle
istruzioni.
• Utilizzare esclusivamente con il prodotto Inglesina
indicato.
• Non utilizzare su prodotti oltre a quelli raccomandati dal
Fabbricante.
• Per evitare il rischio di soffocamento o surriscaldamento
non utilizzare mai il parapioggia sotto il sole oppure in spazi
chiusi.
• Lavare a mano a 30° C.
CONDIZIONI DI GARANZIA
• L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo è
stato progettato e fabbricato nel rispetto delle norme/
regolamenti di prodotto e di qualità e sicurezza generali
attualmente in vigore nella Comunità Europea e nei Paesi di
commercializzazione.
• L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che durante e a
conclusione del processo di produzione, ogni prodotto è
stato sottoposto a diversi controlli qualitativi. L’Inglesina
Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo al momento
dell’acquisto presso il Rivenditore Autorizzato era privo di
difetti di montaggio o fabbricazione.
• La presente garanzia non inificia i diritti riconosciuti
al consumatore dalla legislazione nazionale vigente,
che può variare a seconda del paese in cui il prodotto è
stato acquistato e le cui prescrizioni, in caso di contrasto,
prevalgono sul contenuto della presente garanzia.
• Qualora il prodotto presentasse difetto nei materiali e/o
vizi di fabbricazione rilevati al momento dell’acquisto o
durante un impiego normale, secondo quanto descritto
nel relativo manuale di istruzioni, L’Inglesina Baby S.p.A.
riconosce la validità delle condizioni di garanzia per un
periodo di 24 mesi consecutivi dalla data di acquisto.
• La garanzia è valida solamente nel Paese in cui il prodotto
è stato acquistato e qualora l’acquisto sia stato effettuato
presso un Rivenditore autorizzato.
• La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario
dell’articolo acquistato.
• Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione
gratuita delle parti che risultino essere difettose all’origine
Summary of Contents for APTICA XT
Page 2: ...A ...
Page 4: ...4 1 G F A2 C C3 B2 C2 A2 D E A1 A B C1 B1 ...
Page 5: ...5 2 Click A3 3 4 Click A1 5 6 A1 A4 A3 ...
Page 6: ...6 11 9 10 A7 12 13 A11 A9 A10 8 Click A2 7 LH RH A6 A5 A6 A5 A8 ...
Page 7: ...7 14 A10 15 16 ADAPTIVE CRUISE 19 20 A12 17 A12 18 A13 ...
Page 8: ...8 22 21 A13 23 STOP GO A14 A14 25 A16 24 A15 ...
Page 9: ...9 26 E1 E2 E3 E 28 27 E5 E6 29 E7 E8 E4 ...
Page 10: ...10 30 31 B2 B7 33 32 Click Click 35 34 B3 B4 ...
Page 11: ...11 37 38 36 B1 B4 B3 B5 B6 39 Click 40 B2 ...
Page 12: ...12 45 42 41 B7 43 44 B8 B9 ...
Page 13: ...13 48 46 47 B10 B11 51 49 Click Click 50 B3 ...
Page 14: ...14 53 C5 56 52 C4 54 55 C6 ...
Page 15: ...15 57 Click Click 58 C7 C9 C9 C8 59 Click C2 C10 ...
Page 16: ...16 60 C11 62 61 C15 64 63 C14 C12 C13 C12 C3 ...
Page 17: ...17 65 66 C15 C14 C12 C13 C12 C3 69 Click 67 68 C13 ...
Page 18: ...18 70 71 Click 74 C18 73 72 C16 C17 ...
Page 19: ...19 75 76 77 78 ...
Page 20: ...20 79 C19 C20 80 C21 C22 C21 81 C19 C23 C20 ...
Page 21: ...21 83 CHECK 82 Click C22 C24 84 F F1 ...
Page 22: ...22 88 G2 87 86 85 F2 G G1 ...
Page 23: ...23 89 Click Click 90 91 H ...
Page 177: ...177 ...
Page 178: ...178 ...