116
SR
USLOVI GARANCIJE
• Inglesina Baby S.p.A. garantuje da je svaki proizvod
projektovan i proizveden u skladu sa opštim standardima/
propisima o bezbednosti i kvalitetu proizvoda koji su na snazi
u Evropskoj uniji i zemljama u kojima se prodaje.
• Inglesina Baby S.p.A. garantuje da je tokom i nakon
procesa proizvodnje svaki proizvod podvrgnut različitim
kontrolama kvaliteta. Inglesina Baby S.p.A. garantuje da u
trenutku kupovine od ovlašćenog prodavca nijedan proizvod
nije imao defekte u montaži i proizvodnji.
• Ova garancija ne poništava prava potrošača po važećem
nacionalnom zakonodavstvu, koja se mogu razlikovati u
zavisnosti od zemlje u kojoj je proizvod kupljen, i čije odredbe,
u slučaju suprotnosti, imaju prednost nad sadržajem ovde
date garancije.
• U slučaju materijalnih ili proizvodnih nedostataka uočenih
prilikom kupovine ili tokom normalnog korišćenja, kao što je
opisano u odgovarajućem uputstvu za upotrebu, Inglesina
Baby S.p.A. daje garanciju od 24 uzastopna meseca od
datuma kupovine.
• Ova garancija važi samo u zemlji u kojoj je proizvod kupljen
i ako je kupljen od ovlašćenog prodavca.
• Priznata garancija važi samo za prvog vlasnika kupljenog
proizvoda.
• Garancija pokriva besplatnu zamenu ili popravku delova sa
fabričkim nedostacima. Inglesina Baby S.p.A. zadržava pravo
da po svom nahođenju odluči da li da primeni garanciju
putem popravke ili zamene proizvoda.
• Da biste iskoristili garanciju, morate dostaviti serijski broj
proizvoda, zajedno sa kopijom računa izdatog u trenutku
kupovine proizvoda, vodeći računa da je datum kupovine
čitko naveden.
• Ova garancija će automatski biti poništena i nevažeća u
slučaju:
- da se proizvod koristi za namene koje nisu izričito
navedene u odgovarajućem uputstvu za upotrebu.
- da se proizvod ne koristi u skladu sa odgovarajućim
uputstvom za upotrebu.
- da je proizvod popravljan od strane neovlašćenih
servisera.
- da je strukturni ili platneni deo proizvoda izmenjen i/
ili prepravljan bez prethodnog izričitog ovlašćenja od
strane proizvođača. Sve izmene koje se vrše na ovom
proizvodu oslobađaju kompaniju Inglesina Baby S.p.A.
bilo kakve odgovornosti.
- da je defekt nastao usled nemara ili nepažnje prilikom
korišćenja (npr. jaki udari na strukturne delove, izloženost
jakim hemikalijama, itd.).
- da proizvod ima normalne znake habanja (npr. točkova,
pokretnih delova, tekstila) usled dugotrajnog i stalnog
korišćenja.
- da je proizvod oštećen, čak i slučajno, od strane samog
vlasnika/vlasnice ili trećih lica (na primer kada je poslat
kao prtljag u vazdušnom prevozu ili drugim sredstvima).
- da je proizvod poslat prodavcu za pomoć bez originalnog
računa i/ili bez serijskog broja ili kada datum kupovine
na računu i/ili serijski broj nisu jasno čitljivi.
• Bilo kakva oštećenja izazvana korišćenjem dodataka koji
nisu dati i/ili nisu odobreni od strane kompanije Inglesina
Baby, nisu obuhvaćena garancijom.
• Inglesina Baby S.p.A. neće se smatrati odgovornom za bilo
kakvu imovinsku štetu ili povrede nastale nepravilnim ili
pogrešnim korišćenjem proizvoda.
• Nakon isteka garancije, kompanija garantuje servis svojih
proizvoda u periodu od maksimalno četiri (4) godine od kada
su navedeni proizvodi izašli na tržište, nakon ovog perioda,
intervencije će biti vršene zavisno od slučaja.
REZERVNI DELOVI/USLUGE NAKON PRODAJE
• Redovno proveravajte bezbednosne elemente da biste
osigurali funkcionalnost proizvoda tokom vremena.
Nemojte da koristite proizvod u slučaju bilo kakvog kvara i/ili
anomalije. Odmah kontaktirajte svog ovlašćenog prodavca ili
službu za podršku kompanije Inglesina.
• Nemojte da koristite rezervne delove ili dodatke koje ne
daje i/ili ne odobrava Inglesina Baby S.p.A.
ŠTA RADITI AKO VAM JE POTREBNA POMOĆ
• Ako vam je potrebna pomoć u vezi sa proizvodom, odmah
kontaktirajte prodavca kompanije Inglesina koji vam ga je
prodao i pripremite „serijski broj“ proizvoda.
• Dužnost prodavca je da kontaktira kompaniju Inglesina
da bi procenio najbolju intervenciju u zavisnosti od slučaja i
zatim da ukaže na dalje korake.
• Služba za podršku kompanije Inglesina uvek je na
raspolaganju za pružanje svih potrebnih informacija, nakon
slanja pismenog zahteva popunjavanjem obrasca koji je dat
na veb sajtu: inglesina.com u odeljku Garancija i podrška.
SAVETI ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PROIZVODA
• Ovaj proizvod zahteva redovno održavanje.
• Nikada nemojte na silu da rukujete mehanizmima ili
pokretnim delovima; ako ste u nedoumici, prvo proverite
uputstvo.
• Nemojte sklapati proizvod dok je još mokar i ne ostavljajte
ga u vlažnom okruženju jer postoji mogućnost pojave buđi.
• Proizvod odložite na suvo mesto.
• Zaštitite proizvod od vremenskih prilika, vode, kiše ili
snega; osim toga, stalna i dugotrajna izloženost suncu može
da prouzrokuje promene boje mnogih materijala.
• Ako proizvod koristite na plaži, očistite i osušite ga posle
kako biste uklonili pesak i so koji mogu da uzrokuju rđanje.
• Plastične i metalne delove brišite vlažnom krpom ili blagim
deterdžentom; nemojte da koristite razređivače, amonijak ili
benzin.
• Pažljivo osušite metalne delove nakon svakog kontakta sa
vodom da biste sprečili stvaranje rđe.
• Obratite pažnju da pokretni delovi budu čisti i, ako je
potrebno, mažite ih lakim uljem.
SAVETI ZA ČIŠĆENJE PLATNENE NAVLAKE
• Preporučuje se da navlaku ne perete zajedno sa ostalim
delovima.
• Povremeno osvežite platnene delove pomoću meke četke
za odeću.
• Poštujte uputstva za pranje navlake data na etiketama.
Perite ručno u hladnoj vodi
Nemojte koristiti izbeljivač
Ne stavljajte je u sušilicu
Sušite je u horizontalnom položaju u senci
Nemojte je peglati
Nemojte je davati na hemijsko čišćenje
Nemojte je sušiti upotrebom centrifuge
• U potpunosti osušite platnenu navlaku pre korišćenja ili
odlaganja.
• Da biste sprečili stvaranje buđi, preporučljivo je da
povremeno izluftirate nosiljku. Pre svega, odvojite presvlaku
od strukture i pređite suvom krpom preko donje strane.
Summary of Contents for APTICA XT
Page 2: ...A ...
Page 4: ...4 1 G F A2 C C3 B2 C2 A2 D E A1 A B C1 B1 ...
Page 5: ...5 2 Click A3 3 4 Click A1 5 6 A1 A4 A3 ...
Page 6: ...6 11 9 10 A7 12 13 A11 A9 A10 8 Click A2 7 LH RH A6 A5 A6 A5 A8 ...
Page 7: ...7 14 A10 15 16 ADAPTIVE CRUISE 19 20 A12 17 A12 18 A13 ...
Page 8: ...8 22 21 A13 23 STOP GO A14 A14 25 A16 24 A15 ...
Page 9: ...9 26 E1 E2 E3 E 28 27 E5 E6 29 E7 E8 E4 ...
Page 10: ...10 30 31 B2 B7 33 32 Click Click 35 34 B3 B4 ...
Page 11: ...11 37 38 36 B1 B4 B3 B5 B6 39 Click 40 B2 ...
Page 12: ...12 45 42 41 B7 43 44 B8 B9 ...
Page 13: ...13 48 46 47 B10 B11 51 49 Click Click 50 B3 ...
Page 14: ...14 53 C5 56 52 C4 54 55 C6 ...
Page 15: ...15 57 Click Click 58 C7 C9 C9 C8 59 Click C2 C10 ...
Page 16: ...16 60 C11 62 61 C15 64 63 C14 C12 C13 C12 C3 ...
Page 17: ...17 65 66 C15 C14 C12 C13 C12 C3 69 Click 67 68 C13 ...
Page 18: ...18 70 71 Click 74 C18 73 72 C16 C17 ...
Page 19: ...19 75 76 77 78 ...
Page 20: ...20 79 C19 C20 80 C21 C22 C21 81 C19 C23 C20 ...
Page 21: ...21 83 CHECK 82 Click C22 C24 84 F F1 ...
Page 22: ...22 88 G2 87 86 85 F2 G G1 ...
Page 23: ...23 89 Click Click 90 91 H ...
Page 177: ...177 ...
Page 178: ...178 ...