11.0 MAINTENANCE
TS1A–13A
http://air.irco.com
44
L’air comprimé peut être dangereux s’il est mal utilisé. Avant
d’intervenir sur la machine, s’assurer que toutes les pressions soient
éliminées du système et que la machine ne peut être démarrée
accidentellement.
Assurez–vous que les personnels de maintenance sont formés d’une
manière convenable, sont compétents et qu’ils ont lu le Manuel de
Maintenance.
Avant de commencer tous travaux de maintenance,
assurez–vous que:
S
tous les circuits d’air sous pression doivent être complètement
déchargés et isolés du système.
S
La machine ne peut pas être mise en marche accidentellement ou
de toute autre manière, en installant des panneaux et/ou en
installant des systèmes appropriés pour empêcher la mise en route.
S
Toutes les sources d’alimentation électriques résiduelles (secteur
et batteries) sont isolées.
Avant d’ouvrir ou de déposer des panneaux ou des capots à
l’intérieur de la machine, assurez–vous que:
S
Toute personne ayant accès à la machine est au courant du niveau
réduit de protection et des dangers supplémentaires, dont les
surfaces chaudes et les pièces en mouvement intermittent.
S
La machine ne peut pas être mise en marche accidentellement ou
de toute autre manière, en installant des panneaux et/ou en
installant des systèmes appropriés pour empêcher la mise en route.
Avant d’ouvrir le circuit de refroidissement, assurez–vous que :
S
le refroidissement soit réparé par un technicien qualifié avec des
certifications appropriées pour manipuler des réfrigérants.
S
l’équipement approprié de protection contre l’incendie et de rejet
d’hydrocarbures soit disponible.
Note:
La ligne du réfrigérant fluide (ligne du
condensateur–à–l’évaporateur) est susceptible de contenir de l’huile
même lorsque le réfrigéran fluide est évacué.
Avant de commencer des travaux de maintenance sur une
machine en fonctionnement, assurez–vous que:
S
Les travaux se limitent aux tâches qui doivent être menées à bien
alors que la machine fonctionne.
S
Les travaux effectués lorsque les systèmes de protection
neutralisés ou déposés se limitent uniquement aux tâches qui
doivent être menées à bien lorsque la machine fonctionne sans ces
systèmes de protection neutralisés ou déposés.
S
tous les dangers existants sont connus (par exemple, composants
sous pression, composants électriques sous tension, panneaux
déposés, couvercles et protections déposés, températures
extrêmes, débit entrant et débit sortant d’air, pièces mobiles de
manière intermittente, etc.).
S
Des équipements de protection appropriés sont portés.
S
.
Les vêtements flottants, les bijoux, les cheveux longs, etc... sont
sécurisés.
S
Des panneaux indiquant que des travaux de maintenance sont en
cours sont installés de telle manière à ce qu’ils soient clairement
visibles.
Une fois les tâches de maintenance terminées, et avant de
remettre la machine en service, assurez–vous que:
S
La machine a été essayée d’une manière adéquate.
S
Tous les systèmes de protection et de sécurité sont remontés.
S
Tous les panneaux sont remis en place, le capot et les portes
fermés.
S
Tous les matériaux dangereux sont emballés et jetés correctement.
11.4 MAINTENANCE DE ROUTINE
Cette section va traiter les différents composants qui réclament un
entretien périodique et un remplacement.
Pour tout autre entretien, contactez votre le bureau local Ingersoll
Rand, Distributeur ou un centre AirCare.
Consultez les informations de sécurité et les procédures d’entretien
avant d’effectuer n’importe quelle opération de maintenance des
travaux d’entretien définis aux paragraphes suivants.
Avant de démarrer
Procédure de contrôle du niveau d’huile
Le niveau d’huile doit être contrôlé chaque jour. Un regard permettant
d’observer le niveau d’huile se trouve à la base du compresseur de
réfrigération, et, lorsque la machine fonctionne sous charge, le niveau
d’huile doit toujours être visible dans le regard. Le niveau doit se trouver
normalement à mi–distance.
Appoint d’huile
Le circuit de réfrigération est scellé hermétiquement, et par conséquent
il ne devrait jamais être nécessaire d’ajouter de l’huile sauf si le circuit
présente des fuites et sauf si l’on a pompé du liquide ou si l’on en a
reversé.
Si l’on doit ajouter de l’huile, procédez ainsi :
Faites fonctionner le sécheur pendant au moins 2 minutes ; le niveau
d’huile doit être visible dans le regard. Dans le cas contraire, versez
lentement de l’huile appropriée, en utilisant la pompe appropriée, dans
la soupape Schrader
t
sur le raccord aspiration du compresseur.
Continuez jusqu’à ce que le niveau d’huile soit visible dans le regard
lorsque le compresseur fonctionne.
PRECAUTION
Ne mélangez pas des huiles de types différents. Utilisez
uniquement l’huile spécifiée par IR.
Summary of Contents for TS10A
Page 2: ......
Page 10: ...5 0 SAFETY TS1A 13A http air irco com 8 5 3 TEXT DECALS NORTH AMERICA ...
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 60: ...5 0 SECURITE TS1A 13A http air irco com 8 5 3 DÉCALCOMANIES DES TEXTES AMÉRIQUE DU NORD ...
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 112: ...5 0 SEGURANÇA TS1A 13A http air irco com 8 5 3 AUTOCOLANTES DE TEXTO AMÉRICA DO NORTE ...
Page 152: ......
Page 161: ...5 0 SEGURIDAD TS1A 13A http air irco com 8 5 3 CALCOMANÍAS DE TEXTO AMÉRICA DEL NORTE ...
Page 203: ......
Page 204: ......