5.0 SECURITE
TS1A–13A
http://air.irco.com
6
ATTENTION!
NE PAS AVALER, METTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU, NI
INHALER LES EMANATIONS
Pour plus d’informations, demandez et consultez les Fiches
Techniques concernant les Huiles et Fluides Réfrigérants. Ces fiches
sont ainsi désignées : 80441231 fluide réfrigérant MSDS, 80441926
huile réfrigérante MSDS, et on peut les obtenir en s’adressant au
bureau local IR, au Distributeur ou au centre ”Air Center”.
Consultez un médecin si du fluide réfrigérant est inhalé ou si de l’huile
réfrigérante est absorbée.
Transport
Lors du transport des machines assurez–vous que les points de levage
et d’ancrage spécifiés sont utilisés.
Il est recommandé de déplacer la machine à l’aide d’un chariot
élévateur à fourche et d’utiliser les logements prévus à cet effet et
situés à la base de la machine
Voir section 8 pour des informations de référence.
Electricité
Le sécheur comporte des tensions élevées et dangereuses dans le
démarreur du moteur et dans le boîtier de commande. Toutes les
installations doivent être effectuées conformément aux codes
électriques reconnus. Avant d’intervenir sur le système électrique,
coupez la tension du circuit à l’aide d’un commutateur manuel. Un
disjoncteur ou un commutateur de sécurité à fusible doivent se trouver
dans la ligne électrique alimentant le sécheur.
Les responsables de l’installation de cet équipement doivent prévoir
des raccordements à la terre appropriés, des espaces libres pour la
maintenance et des parafoudre pour tous les composants électriques
conformément aux exigences des codes Nationaux et Locaux.
Maintenez toutes les parties du corps ainsi que les outils manuels et
les autres objets conducteurs loin des pièces sous tension électrique
du circuit électrique du sécheur. Maintenez les pieds au sec,
tenez–vous debout sur des surfaces isolantes et ne touchez pas
d’autres parties du sécheur pendant que l’on procède à des réglages
ou à des réparations sur des pièces sous tension du système
électrique du sécheur.
Fermez toutes les portes d’accès lorsque le sécheur est laissé sans
surveillance humaine.
Interdiction d’utiliser des extincteurs d’incendies de la Classe A ou B
sur des incendies d’origine électrique. N’utilisez que des extincteurs
appropriés pour les incendies de la Classe BC ou ABC.
N’effectuez les réparations que dans des zones propres, sèches, bien
éclairées et bien ventilées.
Raccordez le sécheur uniquement à des systèmes électriques
compatibles avec ses caractéristiques électriques et correspondant à
sa capacité nominale.
Mise au rebut du condensat
Le condensat ne doit pas être évacué dans des égouts d’eau
fraîche/d’eaux de ruissellement. Dans certaines régions, le condensat
du compresseur contenant du liquide ”ULTRA COOLANT” peut être
envoyé directement dans un système d’évacuation qui possède un
système de traitement des eaux usées en aval.
Etant donné que les réglementations concernant les eaux usées
varient de pays à pays, c’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité
d’établir les restrictions et les réglementations de sa région. Ingersoll
Rand et ses distributeurs associés sont à votre disposition pour vous
conseiller et vous aider dans ce domaine.
Huile Réfrigérante
Actions à prendre en cas de débordement: absorber le débordement
avec un matériau absorbant approprié, puis mettre dans un sac en
plastique à jeter.
Brûlez dans un incinérateur homologué, ou en fonction des
réglementations locales ou nationales.
Pour plus d’informations, consultez les Fiches Techniques Sécurité.
ATTENTION!
Chaque sécheur incorpore un dispositif d’arrêt se déclenchant en
cas de température trop élevée. Consultez la section maintenance
pour l’entretien.
Le non–respect de ces recommandations peut entraîner une
panne mécanique, des dégâts dans l’équipement, des blessures
graves ou accidents mortels.
S
Tous les raccordements des tuyauteries des orifices d’entrée
et de décharge d’air et d’eau doivent être effectués compte tenu
des vibrations, des pulsations, de la température, de la pression
maximale appliquée, de la corrosion et de la résistance chimique.
En plus, il est à remarquer qu’un compresseur lubrifié dégage un
peu d’huile dans l’air; Il faut par conséquent assurer une
compatibilité entre la tuyauterie d’évacuation, les accessoires du
système et les logiciels.
S
Pour les raisons antérieures, l’utilisation de la tuyauterie en
plastique, des garnitures de cuivre soudées et du tuyau en
caoutchouc comme tuyauterie d’air ne sont pas recommandés.
En outre, les joints et / ou les lignes flexibles de câble peuvent
seulement être considérés pour de tels buts si leurs
caractéristiques s’adaptent aux paramètres d’emploi du système.
S
Il est de la responsabilité de l’installateur et du propriétaire de
prévoir la tuyauterie appropriée de service à l’entrée et à la sortie
de la machine.
ATTENTION!
“Les deshydrateurs d’air Ingersoll Rand ne sont pas conçus,
prévus, ou ne sont pas authorisés pour des prestations de
respiration d’air. Ingersoll Rand n’approuve pas l’équipement
spécialisé pour une prestation de respiration d’air et n’assume
aucune responsabilité ou donne aucun droit de recours pour des
déshydrateurs d’air utilisés pour des prestations de services
pour la respiration d’air.”
ATTENTION!
La spécification de cette machine est telle qu’elle ne doit pas être
utilisée dans des zones à risques contenant des gaz
inflammables.
ATTENTION!
Ventilez le système d’air comprimé avant d’ouvrir.
Summary of Contents for TS10A
Page 2: ......
Page 10: ...5 0 SAFETY TS1A 13A http air irco com 8 5 3 TEXT DECALS NORTH AMERICA ...
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 60: ...5 0 SECURITE TS1A 13A http air irco com 8 5 3 DÉCALCOMANIES DES TEXTES AMÉRIQUE DU NORD ...
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 112: ...5 0 SEGURANÇA TS1A 13A http air irco com 8 5 3 AUTOCOLANTES DE TEXTO AMÉRICA DO NORTE ...
Page 152: ......
Page 161: ...5 0 SEGURIDAD TS1A 13A http air irco com 8 5 3 CALCOMANÍAS DE TEXTO AMÉRICA DEL NORTE ...
Page 203: ......
Page 204: ......