background image

92

Formulär MHD56406 Upplaga 2

SV

INSTALLATION

Före installationen ska produkten noga kontrolleras avseende eventuella skador från 
transporten.

Lyftblocken är smorda vid leverans från fabriken. Se avsnittet ”SMÖRJNING” för 
rekommenderade oljor och smörjningsintervall. Vi rekommenderar att lastkättingen 
smörjs före den första användningen av lyftblocket. Avlägsna transportsmörjpluggen 
och ersätt med avluftningsventil.

VARNING

• En fallande last kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall. Läs igenom 

handboken med information om produktsäkerhet före installationen.

FÖRSIKTIGHET

• Ägarna och användarna rekommenderas att beakta specifika, lokala eller 

andra regler, inklusive bestämmelser från American National Standards 
Institute och/eller OSHA som kan gälla en speciell typ av användning av 
denna produkt före installation eller idrifttagnig av lyftblock.

„

Montering

Kontrollera att lyftblocket är korrekt installerat före användning. Rådfråga en behörig 
källa om frågor uppstår före och under installationen.

Säkerställ att den konstruktion som lyftblocket hängs upp i klarar av att bära lyftblockets 
vikt plus den nominella maxlastens vikt med en väl tilltagen faktor på minst 500 % av de 
sammanlagda vikterna.

„

Krokmonterat lyftblock

Placera kroken över monteringskonstruktionen. Kontrollera att kroklåset är spärrat.

När lyftblocket är upphängt i en övre krok ska den stödjande delen vila helt i krokens 
sadelformade del och centreras direkt över krokens skaft. 

FÖRSIKTIGHET

• Använd inte en bärande del som lutar lyftblocket.

„

Vagnmonterat lyftblock

När du installerar en vagn på en balk ska du mäta balkens fläns och tillfälligt installera 
vagnen på lyftblocket för att fastställa hur distansbrickorna ska fördelas och arrangeras. 
Justera distansbrickorna enligt dokumentationen från vagntillverkaren för att uppnå rätt 
avstånd mellan skivflänsen och balken. Antalet distansbrickor mellan vagnens sidoplatta 
och monteringskopplingen på lyftblocket måste vara detsamma på alla fyra ställen för att 
lyftblocket ska hållas centrerat under I-balken. Återstående distansbrickor måste fördelas 
jämnt på utsidan av sidoplattorna.

VARNING

• Minst en distansbricka för montering måste användas mellan huvudet på 

varje vagnfästbult och vagnfästet och mellan varje vagnbultsmutter och 
vagnfästet. Underlåtenhet att göra detta kan leda till att lyftblocket faller 
om det används på fel sätt.

Säkerställ att vagnens bultar och muttrar dras åt till det moment som anges i tillverkarens 
specifikationer. Vid installation av lyftblocket och vagnen på balken ska du säkerställa att 
sidoplattorna är parallella och vertikala.

Kontrollera efter installationen att balkstoppen är på plats, kör vagnen över balkens 
hela längd med högsta lastkapacitet upphängd 10 till 15 cm (4 till 6 tum) från golvet.

FÖRSIKTIGHET

• För att undvika obalanserad last som kan skada vagnen måste lyftblocket 

centreras under vagnen.

OBSERVERA

• Vagnens hjul vilar mot ovansidan av balkens nedre fläns.

„

Lufttillförsel

Den luft som tillförs måste vara ren, fri från fukt och smord i syfte att säkerställa 
optimala motorprestanda. Främmande partiklar, fukt och bristande smörjning är de 
primära orsakerna till för tidigt motorslitage och motorstopp. Användning av ett 
luftfilter, ett smörjmedel och en fuktavskiljare förbättrar lyftblockets övergripande 
prestanda och minskar mängden oplanerade driftavbrott.

Se ”Allmänna specifikationer” på sida 91. Produktens prestanda förändras om 
lufttillförseln avviker från rekommendationerna. Tryckluftens temperatur får inte 
överskrida 55 °C (120 °F) vid motorns luftintag. 

Se ill. MHP0191 på sida 6, 

A.

 Luftutlopp, 

B.

 Smörjare, 

C.

 Regulator, 

D. 

Luftintag, 

E.

 Filter. 

„

Luftslangar

Luftslangarnas innerdiameter får inte vara mindre än 13 mm (0,5 tum) för böjliga 
slangar och 13 mm (0,5 tum) för anslutningar. Innan de sista anslutningarna kopplas 
ihop måste luftslangarna tömmas med ren, fuktfri luft eller kvävgas före anslutning 
till inloppet. Slangarna ska vara så korta och raka som installationsförhållandena 
medger. Långa överföringsledningar och användning av alltför många rördelar, 
vinklar, T-rör, ventiler osv. orsakar tryckförluster på grund av begränsningar och 
ytfriktion i slangarna. Anmärkning: Inloppsfiltret har 3/8 NPT-gängning.

„

Luftslangssmörjare (standard)

Användning av en luftslangssmörjare krävs och ska fyllas på varje dag och ställas in 
så den tillhandahåller 2 till 3 droppar per minut av IR nr 10 (10 W icke-detergent) 
verktygsolja. Smörjaren måste ha ett inlopp och ett utlopp som är minst lika stora 
som intaget på motorn och klara minst 150 procent av SCFM-kravet för lyftblocket. 
Installera smörjaren så nära motorns luftintag som möjligt.

FÖRSIKTIGHET

• Smörjaren ska placeras inom 3 m (10 fot) från motorn.
• Stäng av lufttillförseln före fyllning av luftslangssmörjaren.

„

Luftfilter

Placera filtret/silen så nära motorns luftintagsport som möjligt, men uppströms 
i förhållande till smörjaren, för att förhindra att smuts tränger in i motorn. Filtret/
silen ska ge 20 mikrometers filtrering och innehålla en fuktavskiljare. Rengör filtret/
silen regelbundet för att upprätthålla dess driftseffektivitet.

„

Startprocedurer

För lyftblock som har förvarats en tid krävs följande startprocedurer.
1. Besikta lyftblocket enligt kraven i avsnittet ”BESIKTNING” på sida 93.
2. Injicera en liten mängd ISO VG 32-olja (SAE10 W) i motorns intagsport.
3. Kör motorn under 10 sekunder i båda riktningarna för att spola ut eventuell smuts.

a.

Kör lyftblocket uppåt utan last och ställ in lufttrycket på 6,2 bar (90 psi).

4. Lyftblocket är nu klart för normal användning.

„

Avstängningsventil för huvudluft

Alla lyftblock ska ha en väggmonterade avstängningsventil.

„

Kättingbehållare (tillval)

Kättingbehållaren är ett valfritt tillbehör. Kontrollera kättingbehållarens storlek så 
att längden på lastkättingen är inom kättingbehållarens kapacitet. Ersätt den med 
en större kättingbehållare vid behov. Om en kättinghållare används ska kättingens 
fria ände alltid anslutas till lyftblocket.

Installera kättingbehållaren enligt de anvisningar som medföljer kättingbehållarsatsen. 
Kör det nedre blocket till den lägsta punkten och kör lyftblocket uppåt så att kättingen 
matas tillbaka in i behållaren.

OBSERVERA

• Låt kättingen falla naturligt i kättingbehållaren. Slarvig inläggning av 

kättingen i kättingbehållaren för hand kan leda till att kättingen viks eller 
snos så att lyftblocket fastnar.

„

Manöverhandtag

Kontrollera att alla slanganslutningar är ordentligt fästa och att slangarna inte är 
snodda eller hopklämda. Kontakta fabriken för manöverlängder över 2 m (6 fot).

OBSERVERA

• För att förhindra att manöverslangen skadas ska det säkerställas att 

avlastningskättingen, inte manöverslangen, bär upp manöverhandtagets vikt.

Summary of Contents for CL125K

Page 1: ...rmazioni sul prodotto Gaminio informacija Inform cie o v robku Informaci n del producto Inform cija par produktu Informacije o izdelku Tooteteave Productinformatie Produktinformation BG FI PL CS FR PT...

Page 2: ...an ATEX rating of II 3 GD c IIB 135 C X Refer to Product Safety and Maintenance Information Manuals for further explanation SPECIFICATIONS Table 2 General Specifications Note CLK air hoists are design...

Page 3: ...educe unscheduled downtime Refer to General Specifications on page 2 If air supply varies from what is recommended product performance will change The compressed air temperature must not exceed 120 F...

Page 4: ...ds jumps is excessively noisy or clicks clean and lubricate chain If problem persists replace chain Do not operate hoist until all problems have been corrected 2 Hooks Check for wear or damage increas...

Page 5: ...warrants to the original user its material handling products Products to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase IR will at its option either...

Page 6: ...Form MHD56406 Edition 2 PRODUCT INFORMATION GRAPHICS Dwg MHP0191 Dwg MHP0040 Dwg MHP0111 Dwg MHP0102 Dwg MHP0043 Dwg MHP3111 Dwg MHP3112 Throat Width A Lower Raise A B Emergency Stop Lower Raise C A...

Page 7: ...HD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 A C DA 10 C 6 6 40 12 2 U E 10 3 m3 dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0...

Page 8: ...National Standards lnstltute OSHA Occupational Safety and Health Administration 500 4 6 10 15 7 120 F 55 C MHP0191 6 A B C D E 1 2 13 1 2 13 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 10 3 20 1 9 2 ISO VG 32 SAE 10W...

Page 9: ...A C B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 8 Ingersoll Rand 1 2 3 9 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 HOOKS 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 C 10 9 MHP0043 6 A 10 4 3 CL125K 1...

Page 10: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 10 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR Products IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingers...

Page 11: ...e a p ru ce k dr b v robku SPECIFIKACE Tabulka 2 Z kladn specifikace Pozn mka Pneumatick kladkostroje CLK jsou navr eny pro zdvih n jmenovit ho b emena s minim ln m bezpe nostn m faktorem 5 1 Publikac...

Page 12: ...osti zlep celkovou funkci kladkostroje a sn nepl novan prostoje Viz Z kladn specifikace na stran 11 Pokud se parametry p iv d n ho vzduchu li od doporu en ch bude t m funkce v robku ovlivn na Teplota...

Page 13: ...em Pokud et z v zne poskakuje je nadm rn hlu n nebo cvak vy ist te jej a proma te Pokud probl m p etrv v et z vym te Kladkostroj uve te do provozu a po odstran n ve ker ch probl m 2 H ky Zkontrolujte...

Page 14: ...povlak 4 Pou vejte olej Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN nebo ISO VG220 a 320 SAE 50 W a 90 EP Z RUKA Omezen z ruka spole nosti Ingersoll Rand Spole nost Ingersoll Rand IR ru p vodn mu u ivateli sv ch...

Page 15: ...lassificeringen 1Am M4 og en ATEX klassificering p II 3 GD c IIB 135 C X Se yderligere forklaringer i vejledningerne om produktsikkerhed og vedligeholdelsesoplysninger SPECIFIKATIONER Tabel 2 Generell...

Page 16: ...g sammenbrud Brug af luftfilter sm remiddel og fugtseparator vil ge hejsev rkets generelle ydelse og reducere ikke planlagt driftsstop Se Generelle specifikationer p side 15 Hvis luftforsyningen varie...

Page 17: ...rk og bundblok Hvis k den binder hopper er ekstremt st jende eller klikker renses og sm res k den Hvis problemet forts tter udskiftes k den Brug ikke hejsev rket f r alle problemer er korrigeret 2 Kro...

Page 18: ...fri for materialedefekter eller fabrikationsfejl i en periode p t r fra k bsdato IR vil efter eget valg enten 1 reparere ethvert Produkt som viser sig at v re defekt uden omkostning herunder dele og a...

Page 19: ...erecht Der Hebemechanismus der CE Modelle ist als 1Am M4 klassifiziert und gem ATEX Direktiven als II 3 GD c IIB 135 C X eingestuft Weitere Hinweise finden Sie in den Handb chern mit den Informationen...

Page 20: ...eicht die Druckluftzufuhr von den empfohlenen Werten ab ndert sich auch die Leistungsf higkeit des Produkts Am Lufteinlass des Motors darf die Drucklufttemperatur 55 C 120 F nicht bersteigen Siehe Zei...

Page 21: ...eht ersetzen Sie die Kette Betreiben Sie das Hebezeug erst wieder nachdem alle Probleme behoben wurden 2 Haken Pr fen Sie den Haken auf Abnutzung oder Besch digung eine vergr erte Kehlenbreite einen v...

Page 22: ...soll Rand Company IR garantiert dem urspr nglichen Benutzer seiner Materialhandhabungsprodukte Produkte dass diese ein Jahr ab Kaufdatum frei von Material und Bearbeitungsfehlern sind IR wird nach eig...

Page 23: ...10 C 6 U E CL250K 250 kg CL125K 125 kg CL500K 500 kg 0 2 2 A C DA 10 X C 6 6 X 40 12 2 m U E mm 10 3 m kg lbs psi bar scfm m min lb kg lbs kg dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0 35...

Page 24: ...24 MHD56406 2 EL ANSI OSHA 500 4 6 10 15 cm 23 55 C MHP0191 6 A B C D E 13 mm 13 mm 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 3 m 20 1 25 2 ISO VG 32 SAE 10 W 3 10 a UP 90 psi 6 2 bar 4...

Page 25: ...3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 Ingersoll Rand 1 2 3 25 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B C 26 9 MHP0043 6 A 10 3 in mm in mm CL125K...

Page 26: ...26 MHD56406 2 EL 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 26 400 IR 10 10 W 1 2 3 4 LUBRI LINK GREEN Ingersoll Rand ISO VG220 320 SAE 50 W 90 EP e stop 2 3...

Page 27: ...MHD56406 2 27 EL Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Page 28: ...ATEX de II 3 GD c IIB 135 C X Consulte los manuales de seguridad del producto e informaci n de mantenimiento para obtener una explicaci n adicional ESPECIFICACIONES Tabla 2 Especificaciones generales...

Page 29: ...utilizaci n por aver a no programado Consulte la secci n Especificaciones generales en la p gina 28 Si la entrada de aire es diferente de la recomendada el rendimiento del producto cambiar La temperat...

Page 30: ...ne en busca de elementos desgastados o da ados un aumento de la anchura del asiento encorvadura o torcimiento del gancho Sustituya todo gancho que supere la anchura del asiento especificada en la tabl...

Page 31: ...soll Rand Ingersoll Rand Company IR garantiza al usuario original que sus productos de manipulaci n de materiales Productos est n libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un peri...

Page 32: ...CE m rgisega mudelid kuuluvad mehhanismiklassi 1Am M4 ja ATEX normide klassi II 3 GD c IIB 135 C X Lisaselgitused leiate toote ohutus ja hooldusteabe juhenditest TEHNILISED ANDMED Tabel 2 ldised tehni...

Page 33: ...seisuaegu Vaadake punkti ldised tehnilised n itajad lehek ljel 32 Kui suru huvarustuse n itajad on soovitatud n itajatest erinevad muutub ka vintsi t sooritus Suru hu temperatuur ei tohi mootori sisse...

Page 34: ...gisemist jne mis v ib viidata v imalikule probleemile Veenduge et k ik juhtimisseadised t tavad n uetekohaselt ja j tke need vabastamisel neutraalasendisse Kontrollige keti etteannet l bi vintsi ja al...

Page 35: ...aliteisaldusseadme toote esmakasutajale alates ostukuup evast he aasta pikkuse garantii selle kohta et tootel pole materjalidefekte ega valmistusvigu IR valib oma ran gemisel j rgmiste h vitusvarianti...

Page 36: ...135 C X Saat lis tietoa Tietoja tuoteturvallisuudesta sek Tietoja tuotehuollosta oppaista TEKNISET TIEDOT Taulukko 2 Yleiset tiedot HUOMAA CLK nostimet on suunniteltu nostamiseen 5 1 minimiturvallisuu...

Page 37: ...at osiosta Yleiset tiedot sivulla 36 Tuotteen suorituskyky muuttuu jos ilmansy tt poikkeaa suositellusta ilmansy t st Paineilman l mp tila ei saa ylitt 120 F 55 C moottorin tuloportissa Katso piirros...

Page 38: ...dista ja voitele ketju Jos ongelma ei poistu vaihda ketju l k yt nostinta ennen kuin kaikki ongelmat on korjattu 2 Koukut Tarkista kulumisen tai vaurioiden varalta koukun nielun levenemisen varalta ta...

Page 39: ...uper iselle k ytt j lle ett sen materiaalink sittelytuotteissa Tuotteet ei ole materiaali tai ty vikoja yhden vuoden ajan ostop iv st l htien IR suorittaa valintansa mukaan 1 korjauksen maksutta kaikk...

Page 40: ...35 C X Reportez vous au Manuel d information sur la s curit et au Manuel d information sur l entretien du produit pour plus d explications CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tableau 2 Caract ristiques g n ra...

Page 41: ...d arr t Reportez vous au tableau Caract ristiques g n rales page 40 Si l alimentation en air est diff rente de celle recommand e le rendement du palan est modifi La temp rature de l air comprim ne doi...

Page 42: ...n ont pas t corrig s 2 Crochets Assurez vous que le crochet n est pas us endommag ou tordu que la largeur d tranglement n a pas augment et que la partie verticale n est pas pli e Remplacez les croche...

Page 43: ...Rand Ingersoll Rand Company IR garantit l utilisateur d origine que ses produits de manutention Produits sont exempts de tout d faut de mat riaux et de main d uvre pour une dur e de un 1 an compter de...

Page 44: ...in s t se II 3 GD c IIB 135 C X Tov bbi magyar zat rt l sd a term kbiztons gi s a karbantart si t j koztat k zik nyveket M SZAKI ADATOK 2 t bl zat ltal nos m szaki adatok Figyelem A leveg s CLK emel k...

Page 45: ...tm ny t s cs kkenti a nem tervezett le ll sok sz m t L sd az ltal nos m szaki adatok c r szt a 44 oldalon Ha a leveg ell t s elt r a javasoltt l a term k teljes tm nye m dosulhat A s r tett leveg h m...

Page 46: ...k e alaphelyzetbe Ellen rizze a l nc halad s t az emel n s a fen kr szen kereszt l Ha a l nc ragad ugrik t l zajos vagy kattog tiszt tsa meg majd kenje meg Ha a probl ma tov bbra is fenn ll cser ljen...

Page 47: ...olajat J T LL S Az Ingersoll Rand ltal biztos tott korl tozott j t ll s Az Ingersoll Rand Company a tov bbiakban IR szavatolja az ltala gy rtott anyagmozgat berendez sek a tov bbiakban term k eredeti...

Page 48: ...c IIB 135 C X Per ulteriori spiegazioni fare riferimento ai manuali di informazioni sulla sicurezza e manutenzione del prodotto SPECIFICHE Tabella 2 Specifiche generali Nota I paranchi pneumatici CLK...

Page 49: ...nto alle Specifiche Generali a pagina 48 Qualora l alimentazione dell aria fosse diversa da quella consigliata le prestazioni del prodotto potrebbero variare La temperatura dell aria compressa non dev...

Page 50: ...o stati risolti tutti i problemi 2 Ganci Verificare l eventuale presenza di usura o danni se la gola allargata lo stelo si piegato o il gancio storto Sostituire i ganci che superano l ampiezza massima...

Page 51: ...l Rand o ISO da VG220 a 320 da SAE 50 W a 90 EP GARANZIA Garanzia limitata di Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR garantisce all utente originale e per un periodo di un anno dalla data di acquist...

Page 52: ...prie i ros informacijos vadovuose SPECIFIKACIJOS 2 lentel Bendrosios specifikacijos Pastaba CLK pneumatiniai keltuvai skirti kelti nominal j krovin taikant minimal 5 1 saugos koeficient Leidinys Dali...

Page 53: ...nepakankamas tepimas Norint pagerinti bendr keltuvo na um ir i vengti neplanuot prastov reikia naudoti oro filtr tepal ir dr gm s skirtuv r Bendrosios specifikacijos psl 52 Jei oro tiekimas neatitink...

Page 54: ...ka nuvalykite ir sutepkite grandin Jei problema i lieka pakeiskite grandin Nenaudokite keltuvo kol problema nepa alinta 2 Kabliai Patikrinkite ar kablys nenusid v j s ir nepa eistas nepadid j s io i...

Page 55: ...ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP alyv GARANTIJA Ingersoll Rand ribotoji garantija Bendrov Ingersoll Rand IR suteikia pirminiam vartotojui krovini tvarkymo gamini Gaminiai vieneri met skai iuojant nuo sigij...

Page 56: ...de i uz kuru datu nosaukuma pl ksn tes kas atrodas vin as korpusa gal ir mar jums CE CE mode u meh nisma klasifik cija ir 1Am M4 un to ATEX r d t js ir II 3 GD c IIB 135 C X Papildu skaidrojumu skatie...

Page 57: ...dro in tu optim lu motora veiktsp ju Nepieder gas da i as mitrums un nepietiekams e as daudzums ir galvenie priek laic gas motora nolieto an s un saboj an s c lo i Izmantojiet gaisa filtru e ot ju un...

Page 58: ...ensit tes aj rokasgr mat ieteiktie p rbaudes interv li ir izstr d ti dam ekspluat cijas re mam vin u nep rtraukti ekspluat asto as stundas dien piecas dienas ned vid ar sam r nelielu putek u mitruma u...

Page 59: ...u sakar anu un nolieto anos pneimatisko vin u motoros tiek izmantota e a Ir j uztur pietiekams e as daudzums Vienm r sav ciet sm rvielas piem rotos traukos un utiliz jiet t s videi nekait g veid Reduk...

Page 60: ...U VAI NETIE U LIKUM PAREDZ TU VAI CITU GARANTIJU NENOSAKA NEK DUS CITUS NOSAC JUMUS VAI APLIECIN JUMUS UN AR O ATSAUC JEBKURAS NETIE S GARANTIJAS UN NOSAC JUMUS PAR PIEM ROT BU P RDO ANAI UN ATBILST...

Page 61: ...voorzien van een mechanisme dat in de klasse 1 Am M4 valt en zijn voorzien van de ATEX classificatie II 3 GD c IIB 135 C X Dit wordt nader toegelicht in de handleidingen voor productveiligheid en onde...

Page 62: ...el beter en zal deze minder ongepland buiten gebruik zijn Raadpleeg de Algemene specificaties op pagina 61 Als de luchttoevoer afwijkt van de aanbevolen specificaties veranderen de productprestaties D...

Page 63: ...ijdens normaal gebruik visueel worden gecontroleerd op beschadigingen of storingen 1 Takel Controleer op zichtbare tekenen of ongebruikelijke geluiden knarsen enz Dit kan op een mogelijk probleem duid...

Page 64: ...ting en breng nieuw smeermiddel aan over de aanwezige laag 4 Gebruik Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN of een olie die voldoet aan ISO VG220 tot en met 320 SAE 50 W tot en met 90 EP GARANTIE Beperkte ga...

Page 65: ...IB 135 C X Szczeg owe obja nienia zawarte s w instrukcjach informacyjnych bezpiecze stwa i konserwacji produktu DANE TECHNICZNE Tabela 2 Og lne dane techniczne Publikacja Numer cz ci dokumentu Publika...

Page 66: ...elacza wilgoci poprawi og ln wydajno wci gnika i ograniczy nieplanowane przestoje Szczeg y znajduj si w rozdziale Og lne dane techniczne na stronie 65 Je li zasilanie powietrzem r ni si od zalecanego...

Page 67: ...h blokuje si przesuwa skokowo lub jest nadmiernie ha a liwy nale y go wyczy ci i naoliwi Je li problem utrzymuje si nale y wymieni a cuch Nie nale y u ywa wci gnika do czasu usuni cia wszystkich wad 2...

Page 68: ...sz c now warstw rodka smarnego na star 4 Do tego celu nale y u y oleju LUBRI LINK GREEN lub ISO VG220 do 320 SAE 50W do 90 EP GWARANCJA Gwarancja ograniczona Ingersoll Rand Firma Ingersoll Rand IR udz...

Page 69: ...s Manuais de Informa es de seguran a e manuten o do produto para mais informac es ESPECIFICA ES Table 2 Especifica es gerais Nota As talhas pneum ticas CLK foram concebidas para eleva es com um factor...

Page 70: ...u avaria precoce do motor A utiliza o de um filtro de ar de um lubrificante e de um separador de humidade melhora o desempenho global da talha e reduz as imobiliza es n o programadas Consulte a sec o...

Page 71: ...Esteja atento a ind cios visuais ou ru dos anormais raspar etc pois estes poder o indicar um potencial problema Certifique se de que todos os comandos est o a funcionar nas devidas condi es e que reg...

Page 72: ...320 SAE 50W para 90 EP GARANTIA Garantia Limitada da Ingersoll Rand A Ingersoll Rand Company IR garante ao utilizador original dos produtos de processamento de materiais Produtos que os mesmos est o...

Page 73: ...r modelele ce poart marcajul CE pe pl cu a de identificare aflat la cap tul corpului palanului ntrunesc aceste cerin e Modelele CE beneficiaz de o clasificare a mecanismului 1Am M4 i de o clasare ATEX...

Page 74: ...i lubrifiat pentru a asigura o performan optim a motorului Particulele str ine umiditatea i lipsa lubrifierii sunt cauzele principale ale uzurii premature a motorului i defect rii Utilizarea unui filt...

Page 75: ...orm incipient a acestora permi nd luarea unei m suri de corec ie nainte ca acestea s devin periculoase Deficien ele eviden iate prin inspec ie sau observate n timpul oper rii trebuie raportate unui Te...

Page 76: ...r ecologic Ansamblu reductor NOT Verificarea nivelului de fluid este recomandat la fiecare 400 ore sau mai devreme n func ie de gradul de utilizare de timpul de func ionare real Ansamblul reductor est...

Page 77: ...neoriginale IR NU OFER NICIO ALT GARAN IE CONDI IE SAU REPREZENTARE DE ORICE FEL EXPRES SAU IMPLICIT STATUTAR SAU DE ALT FEL I TOATE GARAN IILE IMPLICITE I CONDI IILE REFERITOARE LA COMERCIALIZAREA I...

Page 78: ...CE 1Am M4 ATEX II 3 GD c IIB 135 C X 2 MHD56295 MHD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 C DA 10 X C O yc 6 6 X 40 12 2 U E 3 10...

Page 79: ...8 55 C 120 F MHP0191 6 A B C D E 13 1 2 13 1 2 3 8 NPT 2 3 IR 10 10W 150 SCFM 3 10 20 1 80 2 ISO VG 32 SAE 10W 3 10 a c UP 6 2 90 4 6 2 90 CL125K 125 276 43 13 1 56 17 1 37 11 3 CL250K 250 551 32 9 8...

Page 80: ...6 A B UP DOWN MHP3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 Ingersoll Rand 1 2 3 80 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 CL125K 1 8 0 945 24 1...

Page 81: ...MHD56406 2 81 RU C 81 9 MHP0043 6 A 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 81 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP 2 3...

Page 82: ...82 MHD56406 2 RU Ingersoll Rand Ingersoll Rand IR IR 1 2 IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Page 83: ...Am M4 ako aj triedou ATEX II 3 GD c IIB 135 C X al ie vysvetlivky n jdete uveden v pr ru k ch s inform ciami o bezpe nosti a dr be TECHNICK DAJE Tabu ka 2 V eobecn technick daje Pozn mka Pneumatick kl...

Page 84: ...ne 83 Ak sa pr vod vzduchu bude l i od odpor an ch technick ch parametrov v kon v robku sa zmen Teplota stla en ho vzduchu nesmie presiahnu 120 F 55 C v mieste pr vodu vzduchu motora Pozrite si v kres...

Page 85: ...vtedy k m sa nevyrie ia v etky probl my 2 H ky Skontrolujte i nedo lo k opotrebovaniu alebo po kodeniu zv eniu rky hrdla ohnutiu drieku alebo skr teniu h ka Vyme te h ky ktor presahuj pr pustn rku otv...

Page 86: ...b o sa t ka materi lu a vypracovania po as obdobia jedn ho roka odo d a zak penia Spolo nos IR zabezpe a to pod a vlastn ho uv enia bu 1 bezplatn opravu ak hoko vek V robku pri ktorom sa zist chyba vr...

Page 87: ...Za podrobnej o razlago glejte Priro nik z informacijami o varnem delu in Priro nik z informacijami o vzdr evanju SPECIFIKACIJE Tabela 2 Splo ne specifikacije Opomba CLK dvigala so zasnovana za dviganj...

Page 88: ...iltra maziva in razvla evalnika bo izbolj ala splo no zmogljivost dvigala in zmanj ala nena rtovane okvare Glejte Splo ne specifikacije na strani 87 e dovod zraka niha od priporo enega se zmogljivost...

Page 89: ...ler ne odpravite vseh te av 2 Kljuke Preverite za obrabo ali po kodbe pove ano irino grla ukrivljeno vpenjalno glavo ali skrivljeno kljuko Kljuke ki presegajo mejo odpiranja grla dolo eno v Tabeli 3 n...

Page 90: ...u uporabniku jam i da bodo izdelki za rokovanje z materiali izdelki eno leto od datuma nakupa brez napak v materialu in delovanju IR bo po lastni presoji bodisi 1 brezpla no popravil izdelek za katere...

Page 91: ...ukts kerhet respektive om produktunderh ll f r mer information SPECIFIKATIONER Tabell 2 Allm nna specifikationer Anm rkning CLK lyftblocken r avsedda f r lyft med en minsta s kerhetsfaktor p 5 1 vid n...

Page 92: ...m rjmedel och en fuktavskiljare f rb ttrar lyftblockets vergripande prestanda och minskar m ngden oplanerade driftavbrott Se Allm nna specifikationer p sida 91 Produktens prestanda f r ndras om luftti...

Page 93: ...a k ttingen reng ras och sm rjas Om problemet kvarst r ska k ttingen bytas ut Anv nd inte lyftblocket f rr n alla problem har korrigerats 2 Krokar Leta efter slitage och skador kad ppningsvidd b jt sk...

Page 94: ...produkter r fria fr n fel i material och utf rande under en ett rsperiod r knat fr n ink psdagen IR kommer efter eget gottfinnande att antingen 1 kostnadsfritt reparera varje produkt som befunnits va...

Page 95: ...om denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiv er DE auf das sich diese Erkl rung bezieht der folgenden Richtlinie entspricht EL ES a los que se refiere la presente declarac...

Page 96: ...www ingersollrandproducts com...

Reviews: