background image

38

Lomake MHD56406 Painos 2

FI

KÄYTTÖ

On suositeltavaa, että käyttäjä ja omistaja tarkistavat kaikki asianmukaiset sekä 
käytössä olevat säännökset ennen kuin tuote otetaan käyttöön. Lisätietoa saat 
Tietoja tuoteturvallisuudesta -oppaasta.

Nostimen käyttäjän on saatava tarkka käyttökoulutus ja hänen on ymmärrettävä 
nostimen käyttötavat. Käyttäjän on myös luettava valmistajan toimittamat ohjekirjat. 
Käyttäjän on tunnettava läpikotaisin asianmukaiset kuorman sitomisen menetelmät ja 
käyttäjän on suhtauduttava hyvin turvallisuuskysymyksiin. Käyttäjä on vastuussa siitä, 
ettei hän suostu käyttämään nostinta vaarallisissa olosuhteissa.

VAROITUS

• Nostinta ei ole suunniteltu eikä se sovellu ihmisten nostamiseen, 

laskemiseen tai siirtämiseen.

• Älä koskaan nosta kuormaa ihmisten yli.
• Koukun salvan tarkoituksena on pitää löysät nostoköydet tai nostolaitteet 

kiinni. Ole varovainen, ettei kuorma tukeudu salpaan.

„

Nostimen säätimet

„

Riippuohjaimen käyttö

Katso piirros MHP3111 sivulla 6, 

A.

 Alempi; 

B.

 Nosto. 

Riippuohjain on säädin, jonka avulla käyttäjä voi ohjata kuorman sijoittamista. 
Kaksivipuisella riippuohjaimella hallitaan nostimen liikettä "UP" (YLÖS) ja "DOWN" 
(ALAS) -suuntiin. Käytä aina tasaista painetta riippuohjaimen vipuihin. Vältä äkillisiä 
liikkeitä. Tämän ansiosta kiinnitettyjä kuormia on helpompi hallita. Tämä vähentää 
myös komponenttien rasitusta.

Hätäpysäytys

Katso piirros MHP3112 sivulla 6, 

A.

 Alempi; 

B.

 Nosto; 

C.

 Hätäpysäytys.

TARKISTAMINEN

Tarkistustieto perustuu osaksi American Society of Mechanical Engineers Safety Codes 
(ASME B30.16) -säännöksiin.

VAROITUS

• Kaikki uudet, muutetut ja muokatut varusteet täytyy tarkistaa ja testata 

valtuutettujen Ingersoll Rand -huoltoteknikkojen toimesta, jotta turvallinen 
käyttö voidaan varmistaa luokitelluilla teknisillä tiedoilla ennen kuin varuste 
otetaan käyttöön.

• Älä koskaan käytä nostinta, jos se osoittautuu tarkistuksessa vaurioituneeksi.

Jos laitteisto on jatkuvassa käytössä, laitteisto on tarkistettava säännöllisesti ja 
säännönmukaisesti. Säännölliset tarkistukset ovat silmämääräisiä tarkistuksia, joita 
suorittavat tämän laitteiston turvallisuus- ja käyttökoulutuksen saaneet käyttäjät 
tai henkilöstö. Tähän sisältyvät havainnot, jotka on tehty laitteiston rutiinikäytön 
aikana. Saat lisätietoa Säännönmukaisista tarkistuksista Tietoja tuotehuollosta –
oppaasta. Nämä ovat läpikotaisia tarkistuksia, joita suorittavat valtuutetut 

Ingersoll Rand -

huoltoteknikot.

ASME B30.16 -säännöksen mukaan tarkistusvälit riippuvat laitteiston kriittisten 
komponenttien luonteesta sekä käyttöolosuhteiden vaativuudesta. Tämän käyttöohjeen 
suositellut tarkistusvälit on laskettu kahdeksan tunnin työpäivän ja viiden päivän 
työviikon mukaan ympäristössä, joka on suhteellisen vapaa pölystä, kosteudesta sekä 
syövyttävistä höyryistä. Jos nostinta käytetään lähes koko ajan tai enemmän kuin 
kahdeksan tuntia päivässä, tarkistusväli on lyhyempi.
Säännöllisesti tehtävät huolelliset tarkistukset paljastavat mahdollisesti vaaralliset 
tilat aikaisessa vaiheessa, jolloin korjaaviin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen 
kuin tilanteesta tulee liian vaarallinen. 
Tarkistuksessa tai käytössä havaitut puutteet on raportoitava välittömästi valtuutetulle 

Ingersoll Rand

 -huoltoteknikolle. Ennen kuin laitteisto otetaan käyttöön, täytyy 

määrittää uhkaavatko olosuhteet turvallisuutta. Huomioitujen turvallisuudessa 
ilmenneiden puutteiden korjaukset on kirjattava kirjalliseen raporttiin.

„

Säännöllinen tarkistus

Jos laitteisto on jatkuvassa käytössä, käyttäjän on tehtävä säännöllinen tarkistus 
kunkin vuoron alussa. Lisäksi jatkuvan käytön yhteydessä on tehtävä silmämääräisiä 
tarkistuksia, joissa määritetään vauriot tai toimintaviat.
1.

Nostin.

 Tarkista laitteisto silmämääräisten oireiden tai epätavallisten äänien 

(vihlova ääni jne.) varalta, jotka voivat olla osoitus mahdollisesta ongelmasta. 
Varmista, että kaikki säätimet toimivat oikein ja palaavat neutraaliin asentoon 
vapautettaessa. Tarkista ketjun kulku nostimen ja alalohkon läpi. Jos ketju jää 
jumiin, hyppelee, meluaa liikaa tai "naksahtelee", puhdista ja voitele ketju. 
Jos ongelma ei poistu, vaihda ketju. Älä käytä nostinta, ennen kuin kaikki 
ongelmat on korjattu.

2.

Koukut.

 Tarkista kulumisen tai vaurioiden varalta, koukun nielun levenemisen 

varalta, taittuneen karan tai koukun kiertymisen varalta. Vaihda sellaiset koukut, 
jotka ylittävät nielun hävittämisleveyden, joka näytetään taulukossa 3 sivulla 
38 tai kiertyvät yli 10°. Katso piirros MHP0040 sivulla 6, 

A. 

Nielun leveys; katso 

tiedot piirroksesta MHP0111 sivulla 6, 

A

. Vääntynyt ÄLÄ KÄYTÄ; 

B.

 Normaali 

Voidaan käyttää. Jos koukun salpa naksahtaa koukun kärjen yli, koukku on 
vahingoittunut ja vaihdettava. Saat lisätietoa viimeisimmästä ASME B30.10 
"KOUKUT" -painoksesta. Tarkista koukun tukilaakerit voitelun ja vaurioiden 
varalta. Varmista, että ne pyörivät helposti ja tasaisesti.

3.

Koukun salpa. 

Varmista, että koukun salpa on paikoillaan ja että se toimii. 

Vaihda tarpeen mukaan.

4.

Paineilmajärjestelmä. 

Tarkista silmämääräisesti kaikki liitännät, sovitteet, 

letkut ja osat ilmavuotojen varalta. Korjaa mahdolliset ilmavuodot. Tarkista ja 
puhdista suodatin.

5.

Hätäpysäytys. 

Tarkista, että hätäpysäytys toimii oikein.

6.

Rajakytkinlaitteet.

 Kuormajarrun tulisi liikkua hitaasti rajakytkimeen ilman 

kuormaa koukussa, ja rajakytkimen toiminto – kuorman pysäyttäminen – tulisi 
varmistaa. Tämä tulee suorittaa samoin ketjun täydelle pituudelle.

7.

Jarrujärjestelmä.

 Tarkista jarrujärjestelmän toimivuus.

8.

Kuormaketju.

 Tarkista kaikki ketjun linkit taittumien, hitsaussaumojen 

murtumisen, poikittaispykälien, hitsausroiskeiden, ruosteen ja hankautumien 
(pienet yhdensuuntaiset viivat) ja ketjun kulumisen varalta. Tarkista myös 
linkkien väliset laakeripinnat. Katso piirros MHP0102 sivulla 6, 

A.

 Halkaisija; 

B.

Hitsattu alue; 

C.

 Kulumista näillä alueilla. Vaihda ketju, jos se ei läpäise 

jotakin näistä tarkistuksista. Tarkista ketjun voitelu ja voitele tarvittaessa. 
Lisätietoja saat 'Kuormaketju'-osasta "VOITELU"-osiossa sivulla 39.

HUOMAUTUS

• Kuormaketjun kulumista ei voida tarkistaa vain silmämääräisesti. 

Jos kuormaketju näyttää kuluneelta, tarkista ketju ja kuorman väkipyörä 
kohdan "Säännönmukainen tarkistus" mukaan. Lisätietoa saat Tietoja 
tuotehuollosta -oppaasta.

9.

Kuormaketjun säätö.

 Varmista, että ketjun linkkien hitsaussaumat ovat pois päin 

kuormaketjujen väkipyörästä. Asenna ketju tarvittaessa uudelleen. Varmista, ettei 
ketju ole väärinpäin, kiertynyt tai vääntynyt. Säädä tarvittaessa. Katso piirros 
MHP0043 sivulla 6,

 A.

 Varmista, ETTEI alalohko ole liukunut ketjusilmukoiden läpi.

10.

Kilvet ja merkinnät.

 Tarkista kilpien olemassaolo ja luettavuus. Vaihda tarpeen 

mukaan.

Taulukko 4: Säännöllinen tarkistusväli:

„

Nostimet, jotka eivät ole säännöllisessä käytössä

1. Jos laitteisto on ollut käyttämättömänä kuukauden ajan tai pidempään mutta 

kuitenkin alle kuusi kuukautta, laitteistolle on tehtävä kohdan "Säännöllinen 
tarkistus" mukainen tarkistus ennen käyttöönottoa.

2. Jos laitteisto on ollut käyttämättömänä yli kuusi kuukautta, laitteistolle on 

tehtävä kohdan "Säännönmukainen tarkistus" mukainen kattava tarkistus ennen 
käyttöönottoa. Lisätietoa saat Tietoja tuotehuollosta -oppaasta.

3. Käyttövalmiudessa oleva laitteisto on tarkistettava vähintään puolivuosittain 

kohdan "Säännöllinen tarkistus" mukaisesti. 

Taulukko 3: Normaali koukun nielu ja hävittämisleveys

Nostimien

mallit

Kapasiteetti

(tonnia)

Nielun leveys *

Hävittämisleveys *

in.

mm

in.

mm

CL125K

1/8

0.945

24

1.042

27.6

CL250K

1/4

CL500K

1/2

* Mitat ilman salpaa asennettuna.

Osa

Olosuhteet

Normaali

Raskas

Erittäin 

raskas

Kaikkien toiminnallisten mekanismien 
virheelliset säädöt ja epätavalliset äänet.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Nostimen jarrujärjestelmän toimivuus.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Koukut oppaan ohjeiden mukaisesti.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Koukun salvan oikea toiminta.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Kuormaketju oppaan ohjeiden mukaisesti. Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Kuormaketjun säätö valmistajan 
suositusten mukaisesti.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Paineilmajärjestelmä: letkut, venttiilit ja 
muut osat vuotojen varalta.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Riippuohjain ja hätäpysäytys: varmista 
oikea toiminta.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Rajakytkimet.

Kuukausittain

Viikoittain

Päivittäin

Summary of Contents for CL125K

Page 1: ...rmazioni sul prodotto Gaminio informacija Inform cie o v robku Informaci n del producto Inform cija par produktu Informacije o izdelku Tooteteave Productinformatie Produktinformation BG FI PL CS FR PT...

Page 2: ...an ATEX rating of II 3 GD c IIB 135 C X Refer to Product Safety and Maintenance Information Manuals for further explanation SPECIFICATIONS Table 2 General Specifications Note CLK air hoists are design...

Page 3: ...educe unscheduled downtime Refer to General Specifications on page 2 If air supply varies from what is recommended product performance will change The compressed air temperature must not exceed 120 F...

Page 4: ...ds jumps is excessively noisy or clicks clean and lubricate chain If problem persists replace chain Do not operate hoist until all problems have been corrected 2 Hooks Check for wear or damage increas...

Page 5: ...warrants to the original user its material handling products Products to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase IR will at its option either...

Page 6: ...Form MHD56406 Edition 2 PRODUCT INFORMATION GRAPHICS Dwg MHP0191 Dwg MHP0040 Dwg MHP0111 Dwg MHP0102 Dwg MHP0043 Dwg MHP3111 Dwg MHP3112 Throat Width A Lower Raise A B Emergency Stop Lower Raise C A...

Page 7: ...HD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 A C DA 10 C 6 6 40 12 2 U E 10 3 m3 dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0...

Page 8: ...National Standards lnstltute OSHA Occupational Safety and Health Administration 500 4 6 10 15 7 120 F 55 C MHP0191 6 A B C D E 1 2 13 1 2 13 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 10 3 20 1 9 2 ISO VG 32 SAE 10W...

Page 9: ...A C B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 8 Ingersoll Rand 1 2 3 9 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 HOOKS 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 C 10 9 MHP0043 6 A 10 4 3 CL125K 1...

Page 10: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 10 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR Products IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingers...

Page 11: ...e a p ru ce k dr b v robku SPECIFIKACE Tabulka 2 Z kladn specifikace Pozn mka Pneumatick kladkostroje CLK jsou navr eny pro zdvih n jmenovit ho b emena s minim ln m bezpe nostn m faktorem 5 1 Publikac...

Page 12: ...osti zlep celkovou funkci kladkostroje a sn nepl novan prostoje Viz Z kladn specifikace na stran 11 Pokud se parametry p iv d n ho vzduchu li od doporu en ch bude t m funkce v robku ovlivn na Teplota...

Page 13: ...em Pokud et z v zne poskakuje je nadm rn hlu n nebo cvak vy ist te jej a proma te Pokud probl m p etrv v et z vym te Kladkostroj uve te do provozu a po odstran n ve ker ch probl m 2 H ky Zkontrolujte...

Page 14: ...povlak 4 Pou vejte olej Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN nebo ISO VG220 a 320 SAE 50 W a 90 EP Z RUKA Omezen z ruka spole nosti Ingersoll Rand Spole nost Ingersoll Rand IR ru p vodn mu u ivateli sv ch...

Page 15: ...lassificeringen 1Am M4 og en ATEX klassificering p II 3 GD c IIB 135 C X Se yderligere forklaringer i vejledningerne om produktsikkerhed og vedligeholdelsesoplysninger SPECIFIKATIONER Tabel 2 Generell...

Page 16: ...g sammenbrud Brug af luftfilter sm remiddel og fugtseparator vil ge hejsev rkets generelle ydelse og reducere ikke planlagt driftsstop Se Generelle specifikationer p side 15 Hvis luftforsyningen varie...

Page 17: ...rk og bundblok Hvis k den binder hopper er ekstremt st jende eller klikker renses og sm res k den Hvis problemet forts tter udskiftes k den Brug ikke hejsev rket f r alle problemer er korrigeret 2 Kro...

Page 18: ...fri for materialedefekter eller fabrikationsfejl i en periode p t r fra k bsdato IR vil efter eget valg enten 1 reparere ethvert Produkt som viser sig at v re defekt uden omkostning herunder dele og a...

Page 19: ...erecht Der Hebemechanismus der CE Modelle ist als 1Am M4 klassifiziert und gem ATEX Direktiven als II 3 GD c IIB 135 C X eingestuft Weitere Hinweise finden Sie in den Handb chern mit den Informationen...

Page 20: ...eicht die Druckluftzufuhr von den empfohlenen Werten ab ndert sich auch die Leistungsf higkeit des Produkts Am Lufteinlass des Motors darf die Drucklufttemperatur 55 C 120 F nicht bersteigen Siehe Zei...

Page 21: ...eht ersetzen Sie die Kette Betreiben Sie das Hebezeug erst wieder nachdem alle Probleme behoben wurden 2 Haken Pr fen Sie den Haken auf Abnutzung oder Besch digung eine vergr erte Kehlenbreite einen v...

Page 22: ...soll Rand Company IR garantiert dem urspr nglichen Benutzer seiner Materialhandhabungsprodukte Produkte dass diese ein Jahr ab Kaufdatum frei von Material und Bearbeitungsfehlern sind IR wird nach eig...

Page 23: ...10 C 6 U E CL250K 250 kg CL125K 125 kg CL500K 500 kg 0 2 2 A C DA 10 X C 6 6 X 40 12 2 m U E mm 10 3 m kg lbs psi bar scfm m min lb kg lbs kg dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0 35...

Page 24: ...24 MHD56406 2 EL ANSI OSHA 500 4 6 10 15 cm 23 55 C MHP0191 6 A B C D E 13 mm 13 mm 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 3 m 20 1 25 2 ISO VG 32 SAE 10 W 3 10 a UP 90 psi 6 2 bar 4...

Page 25: ...3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 Ingersoll Rand 1 2 3 25 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B C 26 9 MHP0043 6 A 10 3 in mm in mm CL125K...

Page 26: ...26 MHD56406 2 EL 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 26 400 IR 10 10 W 1 2 3 4 LUBRI LINK GREEN Ingersoll Rand ISO VG220 320 SAE 50 W 90 EP e stop 2 3...

Page 27: ...MHD56406 2 27 EL Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Page 28: ...ATEX de II 3 GD c IIB 135 C X Consulte los manuales de seguridad del producto e informaci n de mantenimiento para obtener una explicaci n adicional ESPECIFICACIONES Tabla 2 Especificaciones generales...

Page 29: ...utilizaci n por aver a no programado Consulte la secci n Especificaciones generales en la p gina 28 Si la entrada de aire es diferente de la recomendada el rendimiento del producto cambiar La temperat...

Page 30: ...ne en busca de elementos desgastados o da ados un aumento de la anchura del asiento encorvadura o torcimiento del gancho Sustituya todo gancho que supere la anchura del asiento especificada en la tabl...

Page 31: ...soll Rand Ingersoll Rand Company IR garantiza al usuario original que sus productos de manipulaci n de materiales Productos est n libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un peri...

Page 32: ...CE m rgisega mudelid kuuluvad mehhanismiklassi 1Am M4 ja ATEX normide klassi II 3 GD c IIB 135 C X Lisaselgitused leiate toote ohutus ja hooldusteabe juhenditest TEHNILISED ANDMED Tabel 2 ldised tehni...

Page 33: ...seisuaegu Vaadake punkti ldised tehnilised n itajad lehek ljel 32 Kui suru huvarustuse n itajad on soovitatud n itajatest erinevad muutub ka vintsi t sooritus Suru hu temperatuur ei tohi mootori sisse...

Page 34: ...gisemist jne mis v ib viidata v imalikule probleemile Veenduge et k ik juhtimisseadised t tavad n uetekohaselt ja j tke need vabastamisel neutraalasendisse Kontrollige keti etteannet l bi vintsi ja al...

Page 35: ...aliteisaldusseadme toote esmakasutajale alates ostukuup evast he aasta pikkuse garantii selle kohta et tootel pole materjalidefekte ega valmistusvigu IR valib oma ran gemisel j rgmiste h vitusvarianti...

Page 36: ...135 C X Saat lis tietoa Tietoja tuoteturvallisuudesta sek Tietoja tuotehuollosta oppaista TEKNISET TIEDOT Taulukko 2 Yleiset tiedot HUOMAA CLK nostimet on suunniteltu nostamiseen 5 1 minimiturvallisuu...

Page 37: ...at osiosta Yleiset tiedot sivulla 36 Tuotteen suorituskyky muuttuu jos ilmansy tt poikkeaa suositellusta ilmansy t st Paineilman l mp tila ei saa ylitt 120 F 55 C moottorin tuloportissa Katso piirros...

Page 38: ...dista ja voitele ketju Jos ongelma ei poistu vaihda ketju l k yt nostinta ennen kuin kaikki ongelmat on korjattu 2 Koukut Tarkista kulumisen tai vaurioiden varalta koukun nielun levenemisen varalta ta...

Page 39: ...uper iselle k ytt j lle ett sen materiaalink sittelytuotteissa Tuotteet ei ole materiaali tai ty vikoja yhden vuoden ajan ostop iv st l htien IR suorittaa valintansa mukaan 1 korjauksen maksutta kaikk...

Page 40: ...35 C X Reportez vous au Manuel d information sur la s curit et au Manuel d information sur l entretien du produit pour plus d explications CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tableau 2 Caract ristiques g n ra...

Page 41: ...d arr t Reportez vous au tableau Caract ristiques g n rales page 40 Si l alimentation en air est diff rente de celle recommand e le rendement du palan est modifi La temp rature de l air comprim ne doi...

Page 42: ...n ont pas t corrig s 2 Crochets Assurez vous que le crochet n est pas us endommag ou tordu que la largeur d tranglement n a pas augment et que la partie verticale n est pas pli e Remplacez les croche...

Page 43: ...Rand Ingersoll Rand Company IR garantit l utilisateur d origine que ses produits de manutention Produits sont exempts de tout d faut de mat riaux et de main d uvre pour une dur e de un 1 an compter de...

Page 44: ...in s t se II 3 GD c IIB 135 C X Tov bbi magyar zat rt l sd a term kbiztons gi s a karbantart si t j koztat k zik nyveket M SZAKI ADATOK 2 t bl zat ltal nos m szaki adatok Figyelem A leveg s CLK emel k...

Page 45: ...tm ny t s cs kkenti a nem tervezett le ll sok sz m t L sd az ltal nos m szaki adatok c r szt a 44 oldalon Ha a leveg ell t s elt r a javasoltt l a term k teljes tm nye m dosulhat A s r tett leveg h m...

Page 46: ...k e alaphelyzetbe Ellen rizze a l nc halad s t az emel n s a fen kr szen kereszt l Ha a l nc ragad ugrik t l zajos vagy kattog tiszt tsa meg majd kenje meg Ha a probl ma tov bbra is fenn ll cser ljen...

Page 47: ...olajat J T LL S Az Ingersoll Rand ltal biztos tott korl tozott j t ll s Az Ingersoll Rand Company a tov bbiakban IR szavatolja az ltala gy rtott anyagmozgat berendez sek a tov bbiakban term k eredeti...

Page 48: ...c IIB 135 C X Per ulteriori spiegazioni fare riferimento ai manuali di informazioni sulla sicurezza e manutenzione del prodotto SPECIFICHE Tabella 2 Specifiche generali Nota I paranchi pneumatici CLK...

Page 49: ...nto alle Specifiche Generali a pagina 48 Qualora l alimentazione dell aria fosse diversa da quella consigliata le prestazioni del prodotto potrebbero variare La temperatura dell aria compressa non dev...

Page 50: ...o stati risolti tutti i problemi 2 Ganci Verificare l eventuale presenza di usura o danni se la gola allargata lo stelo si piegato o il gancio storto Sostituire i ganci che superano l ampiezza massima...

Page 51: ...l Rand o ISO da VG220 a 320 da SAE 50 W a 90 EP GARANZIA Garanzia limitata di Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR garantisce all utente originale e per un periodo di un anno dalla data di acquist...

Page 52: ...prie i ros informacijos vadovuose SPECIFIKACIJOS 2 lentel Bendrosios specifikacijos Pastaba CLK pneumatiniai keltuvai skirti kelti nominal j krovin taikant minimal 5 1 saugos koeficient Leidinys Dali...

Page 53: ...nepakankamas tepimas Norint pagerinti bendr keltuvo na um ir i vengti neplanuot prastov reikia naudoti oro filtr tepal ir dr gm s skirtuv r Bendrosios specifikacijos psl 52 Jei oro tiekimas neatitink...

Page 54: ...ka nuvalykite ir sutepkite grandin Jei problema i lieka pakeiskite grandin Nenaudokite keltuvo kol problema nepa alinta 2 Kabliai Patikrinkite ar kablys nenusid v j s ir nepa eistas nepadid j s io i...

Page 55: ...ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP alyv GARANTIJA Ingersoll Rand ribotoji garantija Bendrov Ingersoll Rand IR suteikia pirminiam vartotojui krovini tvarkymo gamini Gaminiai vieneri met skai iuojant nuo sigij...

Page 56: ...de i uz kuru datu nosaukuma pl ksn tes kas atrodas vin as korpusa gal ir mar jums CE CE mode u meh nisma klasifik cija ir 1Am M4 un to ATEX r d t js ir II 3 GD c IIB 135 C X Papildu skaidrojumu skatie...

Page 57: ...dro in tu optim lu motora veiktsp ju Nepieder gas da i as mitrums un nepietiekams e as daudzums ir galvenie priek laic gas motora nolieto an s un saboj an s c lo i Izmantojiet gaisa filtru e ot ju un...

Page 58: ...ensit tes aj rokasgr mat ieteiktie p rbaudes interv li ir izstr d ti dam ekspluat cijas re mam vin u nep rtraukti ekspluat asto as stundas dien piecas dienas ned vid ar sam r nelielu putek u mitruma u...

Page 59: ...u sakar anu un nolieto anos pneimatisko vin u motoros tiek izmantota e a Ir j uztur pietiekams e as daudzums Vienm r sav ciet sm rvielas piem rotos traukos un utiliz jiet t s videi nekait g veid Reduk...

Page 60: ...U VAI NETIE U LIKUM PAREDZ TU VAI CITU GARANTIJU NENOSAKA NEK DUS CITUS NOSAC JUMUS VAI APLIECIN JUMUS UN AR O ATSAUC JEBKURAS NETIE S GARANTIJAS UN NOSAC JUMUS PAR PIEM ROT BU P RDO ANAI UN ATBILST...

Page 61: ...voorzien van een mechanisme dat in de klasse 1 Am M4 valt en zijn voorzien van de ATEX classificatie II 3 GD c IIB 135 C X Dit wordt nader toegelicht in de handleidingen voor productveiligheid en onde...

Page 62: ...el beter en zal deze minder ongepland buiten gebruik zijn Raadpleeg de Algemene specificaties op pagina 61 Als de luchttoevoer afwijkt van de aanbevolen specificaties veranderen de productprestaties D...

Page 63: ...ijdens normaal gebruik visueel worden gecontroleerd op beschadigingen of storingen 1 Takel Controleer op zichtbare tekenen of ongebruikelijke geluiden knarsen enz Dit kan op een mogelijk probleem duid...

Page 64: ...ting en breng nieuw smeermiddel aan over de aanwezige laag 4 Gebruik Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN of een olie die voldoet aan ISO VG220 tot en met 320 SAE 50 W tot en met 90 EP GARANTIE Beperkte ga...

Page 65: ...IB 135 C X Szczeg owe obja nienia zawarte s w instrukcjach informacyjnych bezpiecze stwa i konserwacji produktu DANE TECHNICZNE Tabela 2 Og lne dane techniczne Publikacja Numer cz ci dokumentu Publika...

Page 66: ...elacza wilgoci poprawi og ln wydajno wci gnika i ograniczy nieplanowane przestoje Szczeg y znajduj si w rozdziale Og lne dane techniczne na stronie 65 Je li zasilanie powietrzem r ni si od zalecanego...

Page 67: ...h blokuje si przesuwa skokowo lub jest nadmiernie ha a liwy nale y go wyczy ci i naoliwi Je li problem utrzymuje si nale y wymieni a cuch Nie nale y u ywa wci gnika do czasu usuni cia wszystkich wad 2...

Page 68: ...sz c now warstw rodka smarnego na star 4 Do tego celu nale y u y oleju LUBRI LINK GREEN lub ISO VG220 do 320 SAE 50W do 90 EP GWARANCJA Gwarancja ograniczona Ingersoll Rand Firma Ingersoll Rand IR udz...

Page 69: ...s Manuais de Informa es de seguran a e manuten o do produto para mais informac es ESPECIFICA ES Table 2 Especifica es gerais Nota As talhas pneum ticas CLK foram concebidas para eleva es com um factor...

Page 70: ...u avaria precoce do motor A utiliza o de um filtro de ar de um lubrificante e de um separador de humidade melhora o desempenho global da talha e reduz as imobiliza es n o programadas Consulte a sec o...

Page 71: ...Esteja atento a ind cios visuais ou ru dos anormais raspar etc pois estes poder o indicar um potencial problema Certifique se de que todos os comandos est o a funcionar nas devidas condi es e que reg...

Page 72: ...320 SAE 50W para 90 EP GARANTIA Garantia Limitada da Ingersoll Rand A Ingersoll Rand Company IR garante ao utilizador original dos produtos de processamento de materiais Produtos que os mesmos est o...

Page 73: ...r modelele ce poart marcajul CE pe pl cu a de identificare aflat la cap tul corpului palanului ntrunesc aceste cerin e Modelele CE beneficiaz de o clasificare a mecanismului 1Am M4 i de o clasare ATEX...

Page 74: ...i lubrifiat pentru a asigura o performan optim a motorului Particulele str ine umiditatea i lipsa lubrifierii sunt cauzele principale ale uzurii premature a motorului i defect rii Utilizarea unui filt...

Page 75: ...orm incipient a acestora permi nd luarea unei m suri de corec ie nainte ca acestea s devin periculoase Deficien ele eviden iate prin inspec ie sau observate n timpul oper rii trebuie raportate unui Te...

Page 76: ...r ecologic Ansamblu reductor NOT Verificarea nivelului de fluid este recomandat la fiecare 400 ore sau mai devreme n func ie de gradul de utilizare de timpul de func ionare real Ansamblul reductor est...

Page 77: ...neoriginale IR NU OFER NICIO ALT GARAN IE CONDI IE SAU REPREZENTARE DE ORICE FEL EXPRES SAU IMPLICIT STATUTAR SAU DE ALT FEL I TOATE GARAN IILE IMPLICITE I CONDI IILE REFERITOARE LA COMERCIALIZAREA I...

Page 78: ...CE 1Am M4 ATEX II 3 GD c IIB 135 C X 2 MHD56295 MHD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 C DA 10 X C O yc 6 6 X 40 12 2 U E 3 10...

Page 79: ...8 55 C 120 F MHP0191 6 A B C D E 13 1 2 13 1 2 3 8 NPT 2 3 IR 10 10W 150 SCFM 3 10 20 1 80 2 ISO VG 32 SAE 10W 3 10 a c UP 6 2 90 4 6 2 90 CL125K 125 276 43 13 1 56 17 1 37 11 3 CL250K 250 551 32 9 8...

Page 80: ...6 A B UP DOWN MHP3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 Ingersoll Rand 1 2 3 80 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 CL125K 1 8 0 945 24 1...

Page 81: ...MHD56406 2 81 RU C 81 9 MHP0043 6 A 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 81 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP 2 3...

Page 82: ...82 MHD56406 2 RU Ingersoll Rand Ingersoll Rand IR IR 1 2 IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Page 83: ...Am M4 ako aj triedou ATEX II 3 GD c IIB 135 C X al ie vysvetlivky n jdete uveden v pr ru k ch s inform ciami o bezpe nosti a dr be TECHNICK DAJE Tabu ka 2 V eobecn technick daje Pozn mka Pneumatick kl...

Page 84: ...ne 83 Ak sa pr vod vzduchu bude l i od odpor an ch technick ch parametrov v kon v robku sa zmen Teplota stla en ho vzduchu nesmie presiahnu 120 F 55 C v mieste pr vodu vzduchu motora Pozrite si v kres...

Page 85: ...vtedy k m sa nevyrie ia v etky probl my 2 H ky Skontrolujte i nedo lo k opotrebovaniu alebo po kodeniu zv eniu rky hrdla ohnutiu drieku alebo skr teniu h ka Vyme te h ky ktor presahuj pr pustn rku otv...

Page 86: ...b o sa t ka materi lu a vypracovania po as obdobia jedn ho roka odo d a zak penia Spolo nos IR zabezpe a to pod a vlastn ho uv enia bu 1 bezplatn opravu ak hoko vek V robku pri ktorom sa zist chyba vr...

Page 87: ...Za podrobnej o razlago glejte Priro nik z informacijami o varnem delu in Priro nik z informacijami o vzdr evanju SPECIFIKACIJE Tabela 2 Splo ne specifikacije Opomba CLK dvigala so zasnovana za dviganj...

Page 88: ...iltra maziva in razvla evalnika bo izbolj ala splo no zmogljivost dvigala in zmanj ala nena rtovane okvare Glejte Splo ne specifikacije na strani 87 e dovod zraka niha od priporo enega se zmogljivost...

Page 89: ...ler ne odpravite vseh te av 2 Kljuke Preverite za obrabo ali po kodbe pove ano irino grla ukrivljeno vpenjalno glavo ali skrivljeno kljuko Kljuke ki presegajo mejo odpiranja grla dolo eno v Tabeli 3 n...

Page 90: ...u uporabniku jam i da bodo izdelki za rokovanje z materiali izdelki eno leto od datuma nakupa brez napak v materialu in delovanju IR bo po lastni presoji bodisi 1 brezpla no popravil izdelek za katere...

Page 91: ...ukts kerhet respektive om produktunderh ll f r mer information SPECIFIKATIONER Tabell 2 Allm nna specifikationer Anm rkning CLK lyftblocken r avsedda f r lyft med en minsta s kerhetsfaktor p 5 1 vid n...

Page 92: ...m rjmedel och en fuktavskiljare f rb ttrar lyftblockets vergripande prestanda och minskar m ngden oplanerade driftavbrott Se Allm nna specifikationer p sida 91 Produktens prestanda f r ndras om luftti...

Page 93: ...a k ttingen reng ras och sm rjas Om problemet kvarst r ska k ttingen bytas ut Anv nd inte lyftblocket f rr n alla problem har korrigerats 2 Krokar Leta efter slitage och skador kad ppningsvidd b jt sk...

Page 94: ...produkter r fria fr n fel i material och utf rande under en ett rsperiod r knat fr n ink psdagen IR kommer efter eget gottfinnande att antingen 1 kostnadsfritt reparera varje produkt som befunnits va...

Page 95: ...om denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiv er DE auf das sich diese Erkl rung bezieht der folgenden Richtlinie entspricht EL ES a los que se refiere la presente declarac...

Page 96: ...www ingersollrandproducts com...

Reviews: