background image

12

Formulá

ř

 MHD56406 2. vydání

CS

INSTALACE

P

ř

ed instalací kladkostroje pe

č

liv

ě

 ov

ěř

te, zda p

ř

i p

ř

eprav

ě

 nedošlo k poškození.

Kladkostroje se z výroby dodávají kompletn

ě

 namazané. V kapitole „MAZÁNÍ“ 

najdete doporu

č

ené oleje a intervaly mazání. Promazání b

ř

emenového 

ř

et

ě

zu se 

doporu

č

uje p

ř

ed prvním použitím kladkostroje. Vyjm

ě

te p

ř

epravní zátku a nahra

ď

te ji 

odv

ě

trávací zátkou.

VAROVÁNÍ

• Padající b

ř

emeno m

ů

že zp

ů

sobit smrt nebo vážné zran

ě

ní. P

ř

ed instalací si 

p

ř

e

č

t

ě

te „Bezpe

č

nostní p

ř

íru

č

ku k výrobku“.

VÝSTRAHA

• Majitel

ů

m a uživatel

ů

m se p

ř

ed instalací nebo uvedením kladkostroje do 

provozu doporu

č

uje, aby se seznámili s konkrétními místními nebo jinými 

p

ř

edpisy v

č

etn

ě

 American National Standards Institute (Amerického 

národního institutu norem) anebo OSHA, které se mohou vztahovat na ur

č

itý 

typ použití tohoto výrobku.

„

Uchycení

P

ř

ed použitím se ujist

ě

te, že je kladkostroj správn

ě

 nainstalován. V p

ř

ípad

ě

 nejasností 

p

ř

ed instalací nebo b

ě

hem ní vyhledejte radu u kvalifikovaného zdroje.

Ujist

ě

te se, že konstrukce, na které je kladkostroj zav

ě

šen, je schopná unést hmotnost 

kladkostroje plus hmotnost maximálního jmenovitého zatížení s vysokou rezervou ve 
výši nejmén

ě

 500 % sou

č

tu hmotností.

„

Kladkostroj zav

ě

šený na háku

Umíst

ě

te hák na nosnou konstrukci. Ujist

ě

te se, že západka háku je zajišt

ě

na.

Je-li kladkostroj zav

ě

šen za horní hák, musí záv

ě

sný prvek spo

č

ívat zcela v sedle 

háku a být vyst

ř

ed

ě

n p

ř

ímo nad stopkou háku. 

VÝSTRAHA

• Nepoužívejte záv

ě

sný prvek, který kladkostroj naklání.

„

Kladkostroje zav

ě

šené na pojezdu

P

ř

i instalaci kladkostroje na nosník zm

ěř

te patku nosníku a do

č

asn

ě

 nainstalujte vozík 

na kladkostroj ke stanovení p

ř

esného rozd

ě

lení a uspo

ř

ádání distan

č

ních vložek. 

Se

ř

i

ď

te distan

č

ní vložky podle návodu výrobce vozíku, aby vznikla správná 

vzdálenost mezi p

ř

írubou kola a nosníkem. Po

č

et distan

č

ních vložek mezi bo

č

ní 

deskou vozíku a záv

ě

sným okem na kladkostroji musí být stejná ve všech 

č

ty

ř

ech 

místech, aby byl kladkostroj pod I-nosníkem vycentrovaný. Zbývající distan

č

ní 

vložky se musí rovnom

ě

rn

ě

 rozd

ě

lit na vn

ě

jší stran

ě

 bo

č

ních desek.

VAROVÁNÍ

• Musí se použít nejmén

ě

 jedna instala

č

ní distan

č

ní vložka mezi hlavou 

každého šroubu držáku vozíku a držákem vozíku a mezi každou maticí 
šroubu vozíku a držákem vozíku. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo p

ř

nesprávném použití zp

ů

sobit pád vozíku.

Ujist

ě

te se, že šrouby nebo matice vozíku jsou dotaženy momentem podle údaj

ů

 

výrobce. P

ř

i instalaci kladkostroje a vozíku na nosník musí být bo

č

ní desky 

rovnob

ě

žné a svislé.

Po instalaci se ujist

ě

te, že zarážky nosníku jsou na míst

ě

, p

ř

eje

ď

te vozíkem po celé 

délce nosníku s b

ř

emenem rovnajícím se plné nosnosti zav

ě

šeným 4 až 6 palc

ů

 

(10 až 15 cm) nad podlahou.

VÝSTRAHA

• Kladkostroj musí být vyst

ř

ed

ě

n pod vozíkem, protože nevyvážený náklad by 

mohl poškodit kladku.

POZNÁMKA

• Kola vozíku se pohybují po horní ploše dolní patky nosníku.

„

P

ř

ívod vzduchu

P

ř

ivád

ě

ný vzduch musí být 

č

istý, zbavený vlhkosti a musí obsahovat mazivo 

k zajišt

ě

ní optimální funkce motoru. Cizí 

č

ástice, vlhkost a nedostatek maziva jsou 

hlavní p

ř

í

č

iny p

ř

ed

č

asného opot

ř

ebení motoru a jeho havárie. Používání vzduchového 

filtru, olejova

č

e a odlu

č

ova

č

e vlhkosti zlepší celkovou funkci kladkostroje a sníží 

neplánované prostoje.

Viz „Základní specifikace“ na stran

ě

 11. Pokud se parametry p

ř

ivád

ě

ného vzduchu 

liší od doporu

č

ených, bude tím funkce výrobku ovlivn

ě

na. Teplota stla

č

eného 

vzduchu nesmí na vstupu do motoru p

ř

ekro

č

it 120 °F (55 °C). 

Viz výkr. MHP0191 na stran

ě

 6, 

A.

 Výstup vzduchu; 

B.

 Olejova

č

C. 

Regulátor; 

D

. Vstup vzduchu; 

E.

 Filtr. 

„

Vzduchová vedení

Vnit

ř

ní pr

ů

m

ě

r vzduchových vedení nesmí být menší než 1/2 palce (13 mm) 

u pohyblivého vedení a 1/2 palce (13 mm) u spojek. P

ř

ed kone

č

ným spojením se musí 

celé vzduchové vedení propláchnout 

č

istým suchých vzduchem nebo dusíkem, d

ř

íve 

než se p

ř

ipojí na vstup. Vzduchové vedení by m

ě

lo být co nejkratší a nejp

ř

ím

ě

jší, jak 

to jen místní podmínky dovolují. Dlouhé p

ř

ívodní vedení a nadm

ě

rné používání 

fitink

ů

, kolen, t-kus

ů

, kulových ventil

ů

 atd. zp

ů

sobuje snížení tlaku v d

ů

sledku zúžení 

a povrchového t

ř

ení uvnit

ř

 vedení. Poznámka: Vstupní sítko má závit 3/8 NPT.

„

Olejova

č

 vzduchového vedení (standardní)

U vzduchového vedení je nutné používat olejova

č

, který by se m

ě

l denn

ě

 dopl

ň

ovat 

a nastavit na 2 až 3 kapky strojního oleje IR 

č

. 10 (10 W, nedetergentní) za minutu. 

Olejova

č

 musí mít vstup a výstup nejmén

ě

 tak velký, jako je vstup na motoru a být 

schopný propustit nejmén

ě

 150 procent požadovaného objemového pr

ů

toku 

kladkostroje. Nainstalujte olejova

č

 co nejblíže u vstupu do motoru.

VÝSTRAHA

• Olejova

č

 nesmí být dále než 10 stop (3 m) od motoru.

• P

ř

ed pln

ě

ním olejova

č

e vzduchového potrubí vypn

ě

te p

ř

ívod vzduchu.

„

Vzduchový filtr

Aby se do motoru nedostaly ne

č

istoty, umíst

ě

te sítko/filtr co nejblíže ke 

vstupu vzduchu do motoru, ale p

ř

ed olejova

č

. Filtr musí mít filtra

č

ní schopnost 

20 mikrometr

ů

 a musí obsahovat odlu

č

ova

č

 vlhkosti. Sítko/filtr se musí pravideln

ě

 

č

istit, aby se zachovala jeho provozní ú

č

innost.

„

Postup uvád

ě

ní do provozu

U kladkostroj

ů

, které byly dlouho skladovány, je nutné postupovat následovn

ě

.

1. Prove

ď

te prohlídku kladkostroje podle požadavk

ů

 v kapitole „PROHLÍDKA“ na 

stran

ě

 13.

2. Vst

ř

íkn

ě

te malé množství oleje ISO VG 32 (SAE 10 W) do vstupního portu 

motoru.

3. Nechte motor b

ě

žet 10 sekund v obou sm

ě

rech, aby se vypláchly všechny 

ne

č

istoty.

a.

Bez zatížení nechte kladkostroj pracovat ve sm

ě

ru „NAHORU“ a nastavte 

tlak vzduchu na 90 psi (6,2 bar).

4. Kladkostroj je nyní p

ř

ipravený k normálnímu používání.

„

 Hlavní uzavírací ventil vzduchu

Všechny kladkostroje by m

ě

ly mít nást

ě

nný uzavírací ventil.

„

Schránka na 

ř

et

ě

z (volitelná výbava)

Schránka na 

ř

et

ě

z je volitelné p

ř

íslušenství. Zkontrolujte velikost schránky na 

ř

et

ě

z, 

abyste se p

ř

esv

ě

d

č

ili, že její kapacita sta

č

í na délku b

ř

emenového 

ř

et

ě

zu. V p

ř

ípad

ě

 

pot

ř

eby ji vym

ěň

te za v

ě

tší. Pokud se používá nádoba na 

ř

et

ě

z, vždy p

ř

ipojte volný 

konec 

ř

et

ě

zu ke kladkostroji.

Instalujte schránku na 

ř

et

ě

z podle pokyn

ů

 dodaných se soupravou. Sje

ď

te spodním 

blokem do nejnižší polohy a vyje

ď

te sm

ě

rem „NAHORU“, aby se 

ř

et

ě

z uložil zp

ě

t do 

schránky.

POZNÁMKA

• Nechte 

ř

et

ě

z, aby se p

ř

irozen

ě

 poskládal do schránky. Ru

č

ní nedbalé skládání 

ř

et

ě

zu do schránky m

ů

že zp

ů

sobit zauzlování nebo zkroucení 

ř

et

ě

zu, které 

blokuje kladkostroj.

„

Záv

ě

sný ovlada

č

Zkontrolujte, že všechny hadicové spoje jsou t

ě

sné a hadice nejsou p

ř

ekroucené nebo 

smá

č

knuté. Pot

ř

ebujete-li záv

ě

sný ovlada

č

 delší než 6 stop (2 m), obra

ť

te se na 

výrobce.

POZNÁMKA

• Abyste zabránili poškození hadice záv

ě

sného ovlada

č

e, p

ř

esv

ě

d

č

te se, že váha 

ovlada

č

e spo

č

ívá na odleh

č

ovacím lanku a ne na hadici.

Summary of Contents for CL125K

Page 1: ...rmazioni sul prodotto Gaminio informacija Inform cie o v robku Informaci n del producto Inform cija par produktu Informacije o izdelku Tooteteave Productinformatie Produktinformation BG FI PL CS FR PT...

Page 2: ...an ATEX rating of II 3 GD c IIB 135 C X Refer to Product Safety and Maintenance Information Manuals for further explanation SPECIFICATIONS Table 2 General Specifications Note CLK air hoists are design...

Page 3: ...educe unscheduled downtime Refer to General Specifications on page 2 If air supply varies from what is recommended product performance will change The compressed air temperature must not exceed 120 F...

Page 4: ...ds jumps is excessively noisy or clicks clean and lubricate chain If problem persists replace chain Do not operate hoist until all problems have been corrected 2 Hooks Check for wear or damage increas...

Page 5: ...warrants to the original user its material handling products Products to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase IR will at its option either...

Page 6: ...Form MHD56406 Edition 2 PRODUCT INFORMATION GRAPHICS Dwg MHP0191 Dwg MHP0040 Dwg MHP0111 Dwg MHP0102 Dwg MHP0043 Dwg MHP3111 Dwg MHP3112 Throat Width A Lower Raise A B Emergency Stop Lower Raise C A...

Page 7: ...HD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 A C DA 10 C 6 6 40 12 2 U E 10 3 m3 dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0...

Page 8: ...National Standards lnstltute OSHA Occupational Safety and Health Administration 500 4 6 10 15 7 120 F 55 C MHP0191 6 A B C D E 1 2 13 1 2 13 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 10 3 20 1 9 2 ISO VG 32 SAE 10W...

Page 9: ...A C B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 8 Ingersoll Rand 1 2 3 9 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 HOOKS 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 C 10 9 MHP0043 6 A 10 4 3 CL125K 1...

Page 10: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 10 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR Products IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingers...

Page 11: ...e a p ru ce k dr b v robku SPECIFIKACE Tabulka 2 Z kladn specifikace Pozn mka Pneumatick kladkostroje CLK jsou navr eny pro zdvih n jmenovit ho b emena s minim ln m bezpe nostn m faktorem 5 1 Publikac...

Page 12: ...osti zlep celkovou funkci kladkostroje a sn nepl novan prostoje Viz Z kladn specifikace na stran 11 Pokud se parametry p iv d n ho vzduchu li od doporu en ch bude t m funkce v robku ovlivn na Teplota...

Page 13: ...em Pokud et z v zne poskakuje je nadm rn hlu n nebo cvak vy ist te jej a proma te Pokud probl m p etrv v et z vym te Kladkostroj uve te do provozu a po odstran n ve ker ch probl m 2 H ky Zkontrolujte...

Page 14: ...povlak 4 Pou vejte olej Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN nebo ISO VG220 a 320 SAE 50 W a 90 EP Z RUKA Omezen z ruka spole nosti Ingersoll Rand Spole nost Ingersoll Rand IR ru p vodn mu u ivateli sv ch...

Page 15: ...lassificeringen 1Am M4 og en ATEX klassificering p II 3 GD c IIB 135 C X Se yderligere forklaringer i vejledningerne om produktsikkerhed og vedligeholdelsesoplysninger SPECIFIKATIONER Tabel 2 Generell...

Page 16: ...g sammenbrud Brug af luftfilter sm remiddel og fugtseparator vil ge hejsev rkets generelle ydelse og reducere ikke planlagt driftsstop Se Generelle specifikationer p side 15 Hvis luftforsyningen varie...

Page 17: ...rk og bundblok Hvis k den binder hopper er ekstremt st jende eller klikker renses og sm res k den Hvis problemet forts tter udskiftes k den Brug ikke hejsev rket f r alle problemer er korrigeret 2 Kro...

Page 18: ...fri for materialedefekter eller fabrikationsfejl i en periode p t r fra k bsdato IR vil efter eget valg enten 1 reparere ethvert Produkt som viser sig at v re defekt uden omkostning herunder dele og a...

Page 19: ...erecht Der Hebemechanismus der CE Modelle ist als 1Am M4 klassifiziert und gem ATEX Direktiven als II 3 GD c IIB 135 C X eingestuft Weitere Hinweise finden Sie in den Handb chern mit den Informationen...

Page 20: ...eicht die Druckluftzufuhr von den empfohlenen Werten ab ndert sich auch die Leistungsf higkeit des Produkts Am Lufteinlass des Motors darf die Drucklufttemperatur 55 C 120 F nicht bersteigen Siehe Zei...

Page 21: ...eht ersetzen Sie die Kette Betreiben Sie das Hebezeug erst wieder nachdem alle Probleme behoben wurden 2 Haken Pr fen Sie den Haken auf Abnutzung oder Besch digung eine vergr erte Kehlenbreite einen v...

Page 22: ...soll Rand Company IR garantiert dem urspr nglichen Benutzer seiner Materialhandhabungsprodukte Produkte dass diese ein Jahr ab Kaufdatum frei von Material und Bearbeitungsfehlern sind IR wird nach eig...

Page 23: ...10 C 6 U E CL250K 250 kg CL125K 125 kg CL500K 500 kg 0 2 2 A C DA 10 X C 6 6 X 40 12 2 m U E mm 10 3 m kg lbs psi bar scfm m min lb kg lbs kg dB A CL125K 125 276 1 90 6 2 32 0 91 4 x 12 DAT 0 24 0 35...

Page 24: ...24 MHD56406 2 EL ANSI OSHA 500 4 6 10 15 cm 23 55 C MHP0191 6 A B C D E 13 mm 13 mm 3 8 NPT 2 3 IR 10 10 W 150 3 m 20 1 25 2 ISO VG 32 SAE 10 W 3 10 a UP 90 psi 6 2 bar 4...

Page 25: ...3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 Ingersoll Rand 1 2 3 25 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B C 26 9 MHP0043 6 A 10 3 in mm in mm CL125K...

Page 26: ...26 MHD56406 2 EL 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 26 400 IR 10 10 W 1 2 3 4 LUBRI LINK GREEN Ingersoll Rand ISO VG220 320 SAE 50 W 90 EP e stop 2 3...

Page 27: ...MHD56406 2 27 EL Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR IR 1 2 IR IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Page 28: ...ATEX de II 3 GD c IIB 135 C X Consulte los manuales de seguridad del producto e informaci n de mantenimiento para obtener una explicaci n adicional ESPECIFICACIONES Tabla 2 Especificaciones generales...

Page 29: ...utilizaci n por aver a no programado Consulte la secci n Especificaciones generales en la p gina 28 Si la entrada de aire es diferente de la recomendada el rendimiento del producto cambiar La temperat...

Page 30: ...ne en busca de elementos desgastados o da ados un aumento de la anchura del asiento encorvadura o torcimiento del gancho Sustituya todo gancho que supere la anchura del asiento especificada en la tabl...

Page 31: ...soll Rand Ingersoll Rand Company IR garantiza al usuario original que sus productos de manipulaci n de materiales Productos est n libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un peri...

Page 32: ...CE m rgisega mudelid kuuluvad mehhanismiklassi 1Am M4 ja ATEX normide klassi II 3 GD c IIB 135 C X Lisaselgitused leiate toote ohutus ja hooldusteabe juhenditest TEHNILISED ANDMED Tabel 2 ldised tehni...

Page 33: ...seisuaegu Vaadake punkti ldised tehnilised n itajad lehek ljel 32 Kui suru huvarustuse n itajad on soovitatud n itajatest erinevad muutub ka vintsi t sooritus Suru hu temperatuur ei tohi mootori sisse...

Page 34: ...gisemist jne mis v ib viidata v imalikule probleemile Veenduge et k ik juhtimisseadised t tavad n uetekohaselt ja j tke need vabastamisel neutraalasendisse Kontrollige keti etteannet l bi vintsi ja al...

Page 35: ...aliteisaldusseadme toote esmakasutajale alates ostukuup evast he aasta pikkuse garantii selle kohta et tootel pole materjalidefekte ega valmistusvigu IR valib oma ran gemisel j rgmiste h vitusvarianti...

Page 36: ...135 C X Saat lis tietoa Tietoja tuoteturvallisuudesta sek Tietoja tuotehuollosta oppaista TEKNISET TIEDOT Taulukko 2 Yleiset tiedot HUOMAA CLK nostimet on suunniteltu nostamiseen 5 1 minimiturvallisuu...

Page 37: ...at osiosta Yleiset tiedot sivulla 36 Tuotteen suorituskyky muuttuu jos ilmansy tt poikkeaa suositellusta ilmansy t st Paineilman l mp tila ei saa ylitt 120 F 55 C moottorin tuloportissa Katso piirros...

Page 38: ...dista ja voitele ketju Jos ongelma ei poistu vaihda ketju l k yt nostinta ennen kuin kaikki ongelmat on korjattu 2 Koukut Tarkista kulumisen tai vaurioiden varalta koukun nielun levenemisen varalta ta...

Page 39: ...uper iselle k ytt j lle ett sen materiaalink sittelytuotteissa Tuotteet ei ole materiaali tai ty vikoja yhden vuoden ajan ostop iv st l htien IR suorittaa valintansa mukaan 1 korjauksen maksutta kaikk...

Page 40: ...35 C X Reportez vous au Manuel d information sur la s curit et au Manuel d information sur l entretien du produit pour plus d explications CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tableau 2 Caract ristiques g n ra...

Page 41: ...d arr t Reportez vous au tableau Caract ristiques g n rales page 40 Si l alimentation en air est diff rente de celle recommand e le rendement du palan est modifi La temp rature de l air comprim ne doi...

Page 42: ...n ont pas t corrig s 2 Crochets Assurez vous que le crochet n est pas us endommag ou tordu que la largeur d tranglement n a pas augment et que la partie verticale n est pas pli e Remplacez les croche...

Page 43: ...Rand Ingersoll Rand Company IR garantit l utilisateur d origine que ses produits de manutention Produits sont exempts de tout d faut de mat riaux et de main d uvre pour une dur e de un 1 an compter de...

Page 44: ...in s t se II 3 GD c IIB 135 C X Tov bbi magyar zat rt l sd a term kbiztons gi s a karbantart si t j koztat k zik nyveket M SZAKI ADATOK 2 t bl zat ltal nos m szaki adatok Figyelem A leveg s CLK emel k...

Page 45: ...tm ny t s cs kkenti a nem tervezett le ll sok sz m t L sd az ltal nos m szaki adatok c r szt a 44 oldalon Ha a leveg ell t s elt r a javasoltt l a term k teljes tm nye m dosulhat A s r tett leveg h m...

Page 46: ...k e alaphelyzetbe Ellen rizze a l nc halad s t az emel n s a fen kr szen kereszt l Ha a l nc ragad ugrik t l zajos vagy kattog tiszt tsa meg majd kenje meg Ha a probl ma tov bbra is fenn ll cser ljen...

Page 47: ...olajat J T LL S Az Ingersoll Rand ltal biztos tott korl tozott j t ll s Az Ingersoll Rand Company a tov bbiakban IR szavatolja az ltala gy rtott anyagmozgat berendez sek a tov bbiakban term k eredeti...

Page 48: ...c IIB 135 C X Per ulteriori spiegazioni fare riferimento ai manuali di informazioni sulla sicurezza e manutenzione del prodotto SPECIFICHE Tabella 2 Specifiche generali Nota I paranchi pneumatici CLK...

Page 49: ...nto alle Specifiche Generali a pagina 48 Qualora l alimentazione dell aria fosse diversa da quella consigliata le prestazioni del prodotto potrebbero variare La temperatura dell aria compressa non dev...

Page 50: ...o stati risolti tutti i problemi 2 Ganci Verificare l eventuale presenza di usura o danni se la gola allargata lo stelo si piegato o il gancio storto Sostituire i ganci che superano l ampiezza massima...

Page 51: ...l Rand o ISO da VG220 a 320 da SAE 50 W a 90 EP GARANZIA Garanzia limitata di Ingersoll Rand Ingersoll Rand Company IR garantisce all utente originale e per un periodo di un anno dalla data di acquist...

Page 52: ...prie i ros informacijos vadovuose SPECIFIKACIJOS 2 lentel Bendrosios specifikacijos Pastaba CLK pneumatiniai keltuvai skirti kelti nominal j krovin taikant minimal 5 1 saugos koeficient Leidinys Dali...

Page 53: ...nepakankamas tepimas Norint pagerinti bendr keltuvo na um ir i vengti neplanuot prastov reikia naudoti oro filtr tepal ir dr gm s skirtuv r Bendrosios specifikacijos psl 52 Jei oro tiekimas neatitink...

Page 54: ...ka nuvalykite ir sutepkite grandin Jei problema i lieka pakeiskite grandin Nenaudokite keltuvo kol problema nepa alinta 2 Kabliai Patikrinkite ar kablys nenusid v j s ir nepa eistas nepadid j s io i...

Page 55: ...ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP alyv GARANTIJA Ingersoll Rand ribotoji garantija Bendrov Ingersoll Rand IR suteikia pirminiam vartotojui krovini tvarkymo gamini Gaminiai vieneri met skai iuojant nuo sigij...

Page 56: ...de i uz kuru datu nosaukuma pl ksn tes kas atrodas vin as korpusa gal ir mar jums CE CE mode u meh nisma klasifik cija ir 1Am M4 un to ATEX r d t js ir II 3 GD c IIB 135 C X Papildu skaidrojumu skatie...

Page 57: ...dro in tu optim lu motora veiktsp ju Nepieder gas da i as mitrums un nepietiekams e as daudzums ir galvenie priek laic gas motora nolieto an s un saboj an s c lo i Izmantojiet gaisa filtru e ot ju un...

Page 58: ...ensit tes aj rokasgr mat ieteiktie p rbaudes interv li ir izstr d ti dam ekspluat cijas re mam vin u nep rtraukti ekspluat asto as stundas dien piecas dienas ned vid ar sam r nelielu putek u mitruma u...

Page 59: ...u sakar anu un nolieto anos pneimatisko vin u motoros tiek izmantota e a Ir j uztur pietiekams e as daudzums Vienm r sav ciet sm rvielas piem rotos traukos un utiliz jiet t s videi nekait g veid Reduk...

Page 60: ...U VAI NETIE U LIKUM PAREDZ TU VAI CITU GARANTIJU NENOSAKA NEK DUS CITUS NOSAC JUMUS VAI APLIECIN JUMUS UN AR O ATSAUC JEBKURAS NETIE S GARANTIJAS UN NOSAC JUMUS PAR PIEM ROT BU P RDO ANAI UN ATBILST...

Page 61: ...voorzien van een mechanisme dat in de klasse 1 Am M4 valt en zijn voorzien van de ATEX classificatie II 3 GD c IIB 135 C X Dit wordt nader toegelicht in de handleidingen voor productveiligheid en onde...

Page 62: ...el beter en zal deze minder ongepland buiten gebruik zijn Raadpleeg de Algemene specificaties op pagina 61 Als de luchttoevoer afwijkt van de aanbevolen specificaties veranderen de productprestaties D...

Page 63: ...ijdens normaal gebruik visueel worden gecontroleerd op beschadigingen of storingen 1 Takel Controleer op zichtbare tekenen of ongebruikelijke geluiden knarsen enz Dit kan op een mogelijk probleem duid...

Page 64: ...ting en breng nieuw smeermiddel aan over de aanwezige laag 4 Gebruik Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN of een olie die voldoet aan ISO VG220 tot en met 320 SAE 50 W tot en met 90 EP GARANTIE Beperkte ga...

Page 65: ...IB 135 C X Szczeg owe obja nienia zawarte s w instrukcjach informacyjnych bezpiecze stwa i konserwacji produktu DANE TECHNICZNE Tabela 2 Og lne dane techniczne Publikacja Numer cz ci dokumentu Publika...

Page 66: ...elacza wilgoci poprawi og ln wydajno wci gnika i ograniczy nieplanowane przestoje Szczeg y znajduj si w rozdziale Og lne dane techniczne na stronie 65 Je li zasilanie powietrzem r ni si od zalecanego...

Page 67: ...h blokuje si przesuwa skokowo lub jest nadmiernie ha a liwy nale y go wyczy ci i naoliwi Je li problem utrzymuje si nale y wymieni a cuch Nie nale y u ywa wci gnika do czasu usuni cia wszystkich wad 2...

Page 68: ...sz c now warstw rodka smarnego na star 4 Do tego celu nale y u y oleju LUBRI LINK GREEN lub ISO VG220 do 320 SAE 50W do 90 EP GWARANCJA Gwarancja ograniczona Ingersoll Rand Firma Ingersoll Rand IR udz...

Page 69: ...s Manuais de Informa es de seguran a e manuten o do produto para mais informac es ESPECIFICA ES Table 2 Especifica es gerais Nota As talhas pneum ticas CLK foram concebidas para eleva es com um factor...

Page 70: ...u avaria precoce do motor A utiliza o de um filtro de ar de um lubrificante e de um separador de humidade melhora o desempenho global da talha e reduz as imobiliza es n o programadas Consulte a sec o...

Page 71: ...Esteja atento a ind cios visuais ou ru dos anormais raspar etc pois estes poder o indicar um potencial problema Certifique se de que todos os comandos est o a funcionar nas devidas condi es e que reg...

Page 72: ...320 SAE 50W para 90 EP GARANTIA Garantia Limitada da Ingersoll Rand A Ingersoll Rand Company IR garante ao utilizador original dos produtos de processamento de materiais Produtos que os mesmos est o...

Page 73: ...r modelele ce poart marcajul CE pe pl cu a de identificare aflat la cap tul corpului palanului ntrunesc aceste cerin e Modelele CE beneficiaz de o clasificare a mecanismului 1Am M4 i de o clasare ATEX...

Page 74: ...i lubrifiat pentru a asigura o performan optim a motorului Particulele str ine umiditatea i lipsa lubrifierii sunt cauzele principale ale uzurii premature a motorului i defect rii Utilizarea unui filt...

Page 75: ...orm incipient a acestora permi nd luarea unei m suri de corec ie nainte ca acestea s devin periculoase Deficien ele eviden iate prin inspec ie sau observate n timpul oper rii trebuie raportate unui Te...

Page 76: ...r ecologic Ansamblu reductor NOT Verificarea nivelului de fluid este recomandat la fiecare 400 ore sau mai devreme n func ie de gradul de utilizare de timpul de func ionare real Ansamblul reductor est...

Page 77: ...neoriginale IR NU OFER NICIO ALT GARAN IE CONDI IE SAU REPREZENTARE DE ORICE FEL EXPRES SAU IMPLICIT STATUTAR SAU DE ALT FEL I TOATE GARAN IILE IMPLICITE I CONDI IILE REFERITOARE LA COMERCIALIZAREA I...

Page 78: ...CE 1Am M4 ATEX II 3 GD c IIB 135 C X 2 MHD56295 MHD56408 MHD56407 CL250K 2C10 C6U E CL250K 2 C 10 C 6 U E CL250K 250 551 CL125K 125 276 CL500K 500 1 102 0 2 2 C DA 10 X C O yc 6 6 X 40 12 2 U E 3 10...

Page 79: ...8 55 C 120 F MHP0191 6 A B C D E 13 1 2 13 1 2 3 8 NPT 2 3 IR 10 10W 150 SCFM 3 10 20 1 80 2 ISO VG 32 SAE 10W 3 10 a c UP 6 2 90 4 6 2 90 CL125K 125 276 43 13 1 56 17 1 37 11 3 CL250K 250 551 32 9 8...

Page 80: ...6 A B UP DOWN MHP3112 6 A B C ASME B30 16 Ingersoll Rand Ingersoll Rand ASME B30 16 8 Ingersoll Rand 1 2 3 80 10 MHP0040 6 A MHP0111 6 A B ASME B30 10 3 4 5 6 7 8 MHP0102 6 A B 3 CL125K 1 8 0 945 24 1...

Page 81: ...MHD56406 2 81 RU C 81 9 MHP0043 6 A 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 81 400 IR 10 10W 1 2 3 4 Ingersoll Rand LUBRI LINK GREEN ISO VG220 320 SAE 50W 90 EP 2 3...

Page 82: ...82 MHD56406 2 RU Ingersoll Rand Ingersoll Rand IR IR 1 2 IR IR IR IR Fulcrum 405 002 2 Ingersoll Rand 1 2...

Page 83: ...Am M4 ako aj triedou ATEX II 3 GD c IIB 135 C X al ie vysvetlivky n jdete uveden v pr ru k ch s inform ciami o bezpe nosti a dr be TECHNICK DAJE Tabu ka 2 V eobecn technick daje Pozn mka Pneumatick kl...

Page 84: ...ne 83 Ak sa pr vod vzduchu bude l i od odpor an ch technick ch parametrov v kon v robku sa zmen Teplota stla en ho vzduchu nesmie presiahnu 120 F 55 C v mieste pr vodu vzduchu motora Pozrite si v kres...

Page 85: ...vtedy k m sa nevyrie ia v etky probl my 2 H ky Skontrolujte i nedo lo k opotrebovaniu alebo po kodeniu zv eniu rky hrdla ohnutiu drieku alebo skr teniu h ka Vyme te h ky ktor presahuj pr pustn rku otv...

Page 86: ...b o sa t ka materi lu a vypracovania po as obdobia jedn ho roka odo d a zak penia Spolo nos IR zabezpe a to pod a vlastn ho uv enia bu 1 bezplatn opravu ak hoko vek V robku pri ktorom sa zist chyba vr...

Page 87: ...Za podrobnej o razlago glejte Priro nik z informacijami o varnem delu in Priro nik z informacijami o vzdr evanju SPECIFIKACIJE Tabela 2 Splo ne specifikacije Opomba CLK dvigala so zasnovana za dviganj...

Page 88: ...iltra maziva in razvla evalnika bo izbolj ala splo no zmogljivost dvigala in zmanj ala nena rtovane okvare Glejte Splo ne specifikacije na strani 87 e dovod zraka niha od priporo enega se zmogljivost...

Page 89: ...ler ne odpravite vseh te av 2 Kljuke Preverite za obrabo ali po kodbe pove ano irino grla ukrivljeno vpenjalno glavo ali skrivljeno kljuko Kljuke ki presegajo mejo odpiranja grla dolo eno v Tabeli 3 n...

Page 90: ...u uporabniku jam i da bodo izdelki za rokovanje z materiali izdelki eno leto od datuma nakupa brez napak v materialu in delovanju IR bo po lastni presoji bodisi 1 brezpla no popravil izdelek za katere...

Page 91: ...ukts kerhet respektive om produktunderh ll f r mer information SPECIFIKATIONER Tabell 2 Allm nna specifikationer Anm rkning CLK lyftblocken r avsedda f r lyft med en minsta s kerhetsfaktor p 5 1 vid n...

Page 92: ...m rjmedel och en fuktavskiljare f rb ttrar lyftblockets vergripande prestanda och minskar m ngden oplanerade driftavbrott Se Allm nna specifikationer p sida 91 Produktens prestanda f r ndras om luftti...

Page 93: ...a k ttingen reng ras och sm rjas Om problemet kvarst r ska k ttingen bytas ut Anv nd inte lyftblocket f rr n alla problem har korrigerats 2 Krokar Leta efter slitage och skador kad ppningsvidd b jt sk...

Page 94: ...produkter r fria fr n fel i material och utf rande under en ett rsperiod r knat fr n ink psdagen IR kommer efter eget gottfinnande att antingen 1 kostnadsfritt reparera varje produkt som befunnits va...

Page 95: ...om denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiv er DE auf das sich diese Erkl rung bezieht der folgenden Richtlinie entspricht EL ES a los que se refiere la presente declarac...

Page 96: ...www ingersollrandproducts com...

Reviews: