background image

21

FIN

Korkealaatuinen DMX stroboskooppi

Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaak-
sesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätie-
toja  tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyt-
töohjeista.

Turvallisuudesta

Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten
se on varustettu 

merkinnällä.

Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat:

G

Laitetta ei saa käyttää kannen (4) ollessa auki tai
jos lasipaneeli on vaurioitunut.

G

HUOMIO:

Stroboefektit muutokset saattavat laukaista epi-
leptisen kohtauksen henkilöillä, jotka ovat valo-
herkkiä tai epileptisiä!
Älä katso suoraan valonlähteeseen, se voi vauri-
oittaa silmää.

G

Käyttäessäsi laitetta suurimmalla välähdysnopeu-
della sekä suurimmalla kirkkaudella, älä ylitä 15
mi nuutin yhtäjaksoista aikaa. Laitteen sisäisen
lämpötilan ylittäessä 80 Celsiusastetta katkaisee
sisäinen lämpösuoja laitteen toiminnan. Laite toi-
mii jälleen normaalisti jäähdyttyään.

G

Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön. Suojele
niitä kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

G

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältä-
vää, kuten vesilasia tms.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vaurio,

2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion,

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa
valtuutetussa huoltoliikkeessä.

G

Ylikuormituksen johdosta laitteessa oleva auto-
maattisulake (6) laukeaa ja poistettuasi vian
aiheuttajan, voit kuitata automaattisulakkeen (pai-
nonappi vapautuu). Jos laite ei käynnisty uudel-
leen painonapin ollessa painettuna, on se vaurioi-
tunut ja tulee toimittaa valtuutettuun huoltoon.

G

Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain valtuu-
tettu huoltoliike.

G

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mis tä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on käy-
tetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoituk-
seen,  laitetta on taitamattomasti käytetty tai asen-
nettu, tai jos laitetta on huollettu muussa kuin val-
tuutetussa huollossa.

Asennus

G

Laitteen ylikuumenemisen estämiseksi laite on a -
sen net tava paikkaan, jossa välttämätön ilman-
vaihto on varmis tettu käytön aikana. Jätä vähin-
 tään 15 cm turvaväli laitteen ja sitä ympäröivien
pintojen väliin. Laitteen il man vaihto venttileitä ei
saa missään ta pau k sessa peittää.

G

Minimi matka valaistavaan kohteeseen on 1 m.

G

Kiinnitä erityisesti huomiota siihen, että laitteen ja
hel-posti syttyvien ja kuumuudelle arkojen  mate -
riaalien välinen turvaväli on riittävä.

Huolto

G

Huomio! Polttimo ja sitä ympäröivä alue kuume-
nee käytön aikana.

G

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
Lasipaneelin puhdistamiseen voi myös käyttää
lasin puhdistukseen tarkoitettuja aineita. Varmista
ettei polttimo vaurioidu puhdistuksen aikana ja
ettei mitään nestettä pääse laitteen sisälle.

G

Polttimon saa vaihtaa vain asiantunteva henkilö!

G

Vaurioituneen polttimon saa korvata vain saman-
tyyppisellä polttimolla.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl-
kikäsittelyä varten.

VAROITUS

Laite on asennettava asiantuntevasti
ja turvallisesti. Jos laite asennetaan
paikkaan minkä alla on ihmisiä, on
hyvä tehdä lisävarmistus (esim. kiin-
nittää turvavaijeri asennuskiinnikkee-
seen siten, että vaikka laite irtoaisi, se
ei putoaisi 20 cm alemmas).

VAROITUS

Irroita aina virtajohto (5) pistorasiasta
ennen kuin avaat kanen (4) ja odota
ainakin 15 minuuttia; jopa laitteen sul-
kemisen jälkeen polttimon langassa
voi jonkin aikaa säilyä sähköjännite.

VAROITUS

Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~
jännitteellä. Huollon saa tehdä vain
siihen koulutuksen saanut henkilö.
Laitteeseen ei saa tehdä ohjekirjan
vastaisia muutoksia. Asiaa tuntema-
ton käsittely saattaa aiheuttaa sähkö-
iskun.

Summary of Contents for STROBE-1500DX

Page 1: ...MPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA HOCHLEISTUNGS DMX STROBOSKOP HIGH PERFORMANCE DMX...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 3 3 2 2 1 4 A B B A 12 13 14...

Page 3: ...ra su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n erro...

Page 4: ...t in dieser Anleitung beschrieben sind und stecken Sie nichts durch die L f tungs ffnungen Es besteht die Ge fahr eines elektrischen Schlages All operating elements and connections de scribed can be f...

Page 5: ...ting installations e g on stage or in discotheques The flash rate and the flash intensity are adjustable via a DMX light controller For DMX control of up to four STROBE 1500DX units the controller STR...

Page 6: ...r t Ger t 2 1 Nebenger t Ger t 3 2 Nebenger t Ger t 4 3 Nebenger t 7 2 2 Adjustments of the DIP switches The DIP switches 10 are used to assign different addresses to the units and to set them to mast...

Page 7: ...r Spannung stehen kann Start address 1 switch No 1 set to ON Start address 3 2 1 switches No 2 and No 1 set to ON Start address 5 4 1 switches No 3 and No 1 set to ON Start address 7 4 2 1 switches No...

Page 8: ...jamais de modifica tions sur l appareil qui ne sont pas d crites dans ce mode d emploi et ne faites rien tom ber dans les ou es de ventila tion Risque de d charge lectrique A pagina 2 trovate tutti g...

Page 9: ...e de telle sorte que la distance de chute de l appareil ne puisse pas tre sup rieure 20cm quenziali a persone o a cose e non si assume nes suna garanzia per l apparecchio 3 Possibilit d impiego Lo str...

Page 10: ...uxi me appareil auxiliaire Appareil 4 troisi me appareil auxiliaire 7 Funzionamento senza unit DMX di comando luce Con il microfono integrato lo stroboscopio pu essere comandato tramite la musica con...

Page 11: ...utilis via le contr leur DMX D s que les signaux DMX sont re us la LED rouge 11 cli gnote 8 Funzionamento con unit DMX di comando luce La frequenza e la luminosit dei lampi dello strobo scopio posson...

Page 12: ...molto durante il funzionamento G La sostituzione della lampada dovrebbe essere fatta solo da una persona esperta G La lampada difettosa deve essere sostituita solo con una dello stesso tipo 9 1 Pulizi...

Page 13: ...n zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon trarse en la p gi...

Page 14: ...imiento STROBE 1500DX con una l mpara de destello xen n de 1500 W se ha dise ado para aplicaciones en insta laciones profesionales de iluminaci n como esce narios o discotecas La velocidad de destello...

Page 15: ...at 2 eerste nevenapparaat Apparaat 3 tweede nevenapparaat Apparaat 4 derde nevenapparaat 7 Funcionamiento sin controlador DMX Mediante su micr fono integrado el estroboscopio puede controlarse mediant...

Page 16: ...nalen worden ontvangen knippert de rode LED 11 8 Funcionamiento con un Controlador DMX La velocidad y la intensidad del destello del estro boscopio pueden controlarse mediante un controla dor con prot...

Page 17: ...deber a reemplazar la l mpara G Una l mpara defectuosa tiene que cambiarse siempre por una del mismo tipo 9 1 Limpieza Para la limpieza de la carcasa utilice s lo un pa o seco y suave no utilice nunc...

Page 18: ...ntylacyjnych Mo e to spowo dowa pora enie pr dem elek trycznym 4 Zdejmowanie zabezpiecze transportowych Przed przyst pieniem do pod czania urz dzenia nale y zdemontowa zabezpieczenia chroni ce ar wk w...

Page 19: ...adres startowy 7 dla kana u 1 adres 8 dla kana u 2 Adres startowy uzyskujemy przez dodawanie war to ci bitowych prze cznik w 1 2 4 128 256 ustawionych w doln pozycj ON np adresy star towe 1 3 5 i 7 1...

Page 20: ...lad servicering til uddannet personel Udf r aldrig mo difikationer der ikke er beskrevet i denne manual Indf r ikke genstande i kabinettets ventilationshuller Dette kan medf re elektrisk st d H geffek...

Page 21: ...en takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k y tetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoituk seen laitet...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0809 99 02 01 2012...

Reviews: