background image

Auf der Seite 2 finden Sie alle be schriebenen Be -
dienelemente und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse

1.1 Stroboskop

1

Montagebügel

2

Feststellschrauben für den Montagebügel

3

Verriegelungsschrauben des Gehäusedeckels

4

Gehäusedeckel

5

Netzkabel zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz)

6

Sicherungsautomat; hat er ausgelöst, zur Wie-
derinbetriebnahme den Knopf hinein drücken

7

DMX-Signal-Eingang (XLR, 3-polig):
1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

8

DMX-Signal-Ausgang (XLR, 3-polig) zum An 

-

schluss an den DMX-Eingang eines weiteren
Lichteffektgerätes:
1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

9

Buchse für die Fernbedienung LC-3 oder FSC-3
(beide separat als Zubehör erhältlich)

10

DIP-Schalter Nr. 1 – 9 zur Einstellung der Gerät-
adresse, DIP-Schalter Nr. 10 zur Wahl von Mas-
ter-Modus (Position „ON“) oder Slave-Modus

11

Kontroll-LED:

– flackert im Master-Betrieb, wenn das Strobos -

kop durch ein Musiksignal gesteuert wird

– blinkt kontinuierlich, wenn das Stroboskop

über ein DMX-Lichtsteuergerät betrieben wird

– leuchtet konstant, wenn das Stroboskop über

den Controller STROBE-4C (optionales Zube-
hör) betrieben wird

1.2 Fernbedienung LC-3 

(optionales Zubehör)

12

Taste STAND BY zum Einschalten des  Ruhe -
modus (Lampe aus)

13

Taste FUNCTION zur Auswahl verschiedener
Funktionen in Abhängigkeit des mit der Taste
MODE (14) gewählten Mo dus

14

Taste MODE zum Umschalten zwischen den
drei Modi:
„Audio“

(LED leuchtet nicht)

„Manual“ (LED leuchtet)
„Auto“

(LED blinkt)

Hinweis: Zur Steuerung über die Fernbedienung darf
am DMX-Eingang (7) kein DMX-Signal anliegen.

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

G

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zu lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

G

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw.  zie -
hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der

Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

G

Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht sicher in -
stalliert, falsch be 

dient oder nicht fach 

gerecht

repariert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Das Hochleistungs-Stroboskop STROBE-1500DX
mit einer 1500-W-Xenon-Blitzlampe ist für den Ein-
satz in professionellen Lichtanlagen, z. B. auf Büh-
nen oder in Diskotheken konzipiert. Die Blitzfre-
quenz und die Blitzh 

el ligkeit lassen sich über ein

DMX-Lichtsteuergerät einstellen. Für die DMX-Steu -
erung von bis zu vier STROBE-1500DX ist aus 
dem Sortiment von „img Stage Line“ der Controller
STROBE-4C erhältlich.

Alternativ zum DMX-Betrieb lässt sich das Gerät

auch musikgesteuert betreiben, einzeln oder zu 

-

sam mengeschaltet mit drei weiteren STROBE-
1500DX im Master/Slave-Modus. Für den Mas-
ter/Slave-Be trieb kann zusätzlich die Fernbe 

-

dienung LC-3 oder FSC-3 (beide separat als Zube-
hör erhältlich) verwendet werden, die weitere Steu-
erfunktionen bietet.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensgefährlicher
Netzspannung (230 V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe am Gerät vor, die nicht in
die ser Anleitung beschrieben sind
und stecken Sie nichts durch die Lüf-
tungs öffnungen! Es besteht die Ge -
fahr eines elektrischen Schlages.

All operating elements and connections de 

-

scribed can be found on page 2.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Stroboscope

1

Mounting bracket

2

Locking screws for the mounting bracket

3

Locking screws for the housing cover

4

Housing cover

5

Mains cable for connection to a socket (230 V~/
50 Hz)

6

Automatic circuit breaker; when it has tripped,
fully depress the button to resume operation

7

DMX signal input (XLR, 3-pole);
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

8

DMX signal output (XLR, 3-pole) for connection
to the DMX input of another light effect unit;
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

9

Jack for the remote control LC-3 or FSC-3 (both
available as accessories, to be ordered sepa-
rately)

10

DIP switches Nos. 1 to 9 for adjusting the
address of the unit, DIP switch No. 10 for
selecting the master mode (position “ON”) or
slave mode

11

Indicating LED:

– will flicker in the master mode when the stro-

boscope is controlled by a music signal

– will flash continuously when the stroboscope is

operated via a DMX light controller 

– will light constantly when the stroboscope is

operated via the controller STROBE-4C ( op -
tion al accessory)

1.2 Remote control LC-3 

(optional accessory)

12

Button STAND BY for activating the sleep mode
(lamp off)

13

Button FUNCTION for selecting various  

func -

tions depending on the mode selected with the
button MODE (14)

14

Button MODE for switching over between the
three modes:
“Audio”

(LED off)

“Manual” (LED on)
“Auto”

(LED flashing)

Note: For control via the remote control, there must
be no DMX signal at the DMX input (7).

2

Safety Notes

The unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with 

.

Please observe the following items in any case:

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

G

Do not operate the unit or immediately disconnect
the mains plug from the mains socket
1. in case of visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.

G

A damaged mains cable must be replaced by 
skilled personnel only. 

G

Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the mains socket, always seize
the plug.

G

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than originally intended, if it is 
not safely mounted or correctly operated, or not 
repaired in an expert way.

G

Important for U. K. Customers!

The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow

must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter E or by the earth
symbol  , or coloured green or green and 
yellow.

2. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.

Warning – This appliance must be earthed.

If the unit is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.

WARNING

The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Never make
any modification on the unit not de-
scribed in this manual and do not
insert anything into the air vents, other-
wise you will risk an electric shock!

D

A

CH

4

GB

Summary of Contents for STROBE-1500DX

Page 1: ...MPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA HOCHLEISTUNGS DMX STROBOSKOP HIGH PERFORMANCE DMX...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 3 3 2 2 1 4 A B B A 12 13 14...

Page 3: ...ra su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n erro...

Page 4: ...t in dieser Anleitung beschrieben sind und stecken Sie nichts durch die L f tungs ffnungen Es besteht die Ge fahr eines elektrischen Schlages All operating elements and connections de scribed can be f...

Page 5: ...ting installations e g on stage or in discotheques The flash rate and the flash intensity are adjustable via a DMX light controller For DMX control of up to four STROBE 1500DX units the controller STR...

Page 6: ...r t Ger t 2 1 Nebenger t Ger t 3 2 Nebenger t Ger t 4 3 Nebenger t 7 2 2 Adjustments of the DIP switches The DIP switches 10 are used to assign different addresses to the units and to set them to mast...

Page 7: ...r Spannung stehen kann Start address 1 switch No 1 set to ON Start address 3 2 1 switches No 2 and No 1 set to ON Start address 5 4 1 switches No 3 and No 1 set to ON Start address 7 4 2 1 switches No...

Page 8: ...jamais de modifica tions sur l appareil qui ne sont pas d crites dans ce mode d emploi et ne faites rien tom ber dans les ou es de ventila tion Risque de d charge lectrique A pagina 2 trovate tutti g...

Page 9: ...e de telle sorte que la distance de chute de l appareil ne puisse pas tre sup rieure 20cm quenziali a persone o a cose e non si assume nes suna garanzia per l apparecchio 3 Possibilit d impiego Lo str...

Page 10: ...uxi me appareil auxiliaire Appareil 4 troisi me appareil auxiliaire 7 Funzionamento senza unit DMX di comando luce Con il microfono integrato lo stroboscopio pu essere comandato tramite la musica con...

Page 11: ...utilis via le contr leur DMX D s que les signaux DMX sont re us la LED rouge 11 cli gnote 8 Funzionamento con unit DMX di comando luce La frequenza e la luminosit dei lampi dello strobo scopio posson...

Page 12: ...molto durante il funzionamento G La sostituzione della lampada dovrebbe essere fatta solo da una persona esperta G La lampada difettosa deve essere sostituita solo con una dello stesso tipo 9 1 Pulizi...

Page 13: ...n zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon trarse en la p gi...

Page 14: ...imiento STROBE 1500DX con una l mpara de destello xen n de 1500 W se ha dise ado para aplicaciones en insta laciones profesionales de iluminaci n como esce narios o discotecas La velocidad de destello...

Page 15: ...at 2 eerste nevenapparaat Apparaat 3 tweede nevenapparaat Apparaat 4 derde nevenapparaat 7 Funcionamiento sin controlador DMX Mediante su micr fono integrado el estroboscopio puede controlarse mediant...

Page 16: ...nalen worden ontvangen knippert de rode LED 11 8 Funcionamiento con un Controlador DMX La velocidad y la intensidad del destello del estro boscopio pueden controlarse mediante un controla dor con prot...

Page 17: ...deber a reemplazar la l mpara G Una l mpara defectuosa tiene que cambiarse siempre por una del mismo tipo 9 1 Limpieza Para la limpieza de la carcasa utilice s lo un pa o seco y suave no utilice nunc...

Page 18: ...ntylacyjnych Mo e to spowo dowa pora enie pr dem elek trycznym 4 Zdejmowanie zabezpiecze transportowych Przed przyst pieniem do pod czania urz dzenia nale y zdemontowa zabezpieczenia chroni ce ar wk w...

Page 19: ...adres startowy 7 dla kana u 1 adres 8 dla kana u 2 Adres startowy uzyskujemy przez dodawanie war to ci bitowych prze cznik w 1 2 4 128 256 ustawionych w doln pozycj ON np adresy star towe 1 3 5 i 7 1...

Page 20: ...lad servicering til uddannet personel Udf r aldrig mo difikationer der ikke er beskrevet i denne manual Indf r ikke genstande i kabinettets ventilationshuller Dette kan medf re elektrisk st d H geffek...

Page 21: ...en takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k y tetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoituk seen laitet...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0809 99 02 01 2012...

Reviews: