background image

Op pagina 2 vindt u een overzicht van alle bedie-
ningselementen en de aansluitingen.

1

Overzicht van bedieningselemen-
tenen aansluitingen

1.1 Stroboscoop

1

Montagebeugel

2

Vastzetschroeven voor de montagebeugel

3

Vergrendelingsschroeven van het behuizings-
deksel

4

Behuizingsdeksel

5

Netsnoer voor aansluiting op een stopcontact
(230 V~/50 Hz)

6

Veiligheidsschakelaar; als hij geactiveerd is,
moet u de knop indrukken om hem opnieuw
scherp te stellen

7

DMX-signaalingang (XLR, 3-polig):
1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

8

DMX-signaaluitgang (3-polig XLR) voor de  aan -
sluiting op de DMX-ingang van een ander lichtef-
fectapparaat:
1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

9

Bus voor de afstandsbediening LC-3 of FSC-3
(beide afzonderlijk als toebehoren verkrijgbaar)

10

DIP-schakelaars nr. 1 – 9 voor instelling van het
apparaatadres, DIP-schakelaar nr. 10 voor keuze
van de mastermodus (positie “ON”) of slavemodus

11

Controle-LED:

– flikkert in de masterbediening, als de strobo -

scoop door een muzieksignaal wordt gestuurd

– knippert continu, als de stroboscoop via een

DMX-lichtregelaar wordt bediend

– licht continu op, als de stroboscoop via de con-

troller STROBE-4C (optioneel toebehoren)
wordt gestuurd

1.2 Afstandsbediening LC-3

(optioneel toebehoren)

12

Toets STAND BY voor het inschakelen van de
rustmodus (lamp uit)

13

Toets FUNCTION voor het selecteren van ver-
schillende functies volgens de modus die met de
toets MODE (14) is geselecteerd

14

Toets MODE voor het wisselen tussen drie
modussen:
“Audio”

(De LED licht niet op)

“Manual” (De LED licht op)
“Auto”

(De LED knippert)

Opmerking: Voor de besturing via de afstandsbedie-
ning mag er geen DMX-signaal naar de ingang DMX
IN (7) worden gestuurd.

2

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste
EU-Richtlijnen en is daarom met 

gekenmerkt.

Let eveneens op het volgende:

G

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonder-
lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.

G

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar

beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optreden

nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.

G

Een beschadigd netsnoer mag alleen in een
erkende werkplaats worden vervangen.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar steeds met de stekker zelf.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
onveilige installatie, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon ver-
valt de garantie en de aansprakelijkheid voor  hier -
uit resulterende materiële of lichamelijke schade.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensgevaar-
lijk. Open het apparaat niet
voor ingrepen die niet in de
handleiding zijn beschreven,
en zorg dat u niets in de venti-
latieopeningen steekt! U loopt
het risico van een elektrische
schok.

Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 2.

1

Elementos de Funcionamiento 
y Conexiones

1.1 Estroboscopio

1

Soporte de montaje

2

Tornillos de cierre para el soporte de montaje

3

Tornillos de cierre para la tapa de la carcasa

4

Tapa de la carcasa

5

Cable de corriente para la conexión a una toma
(230 V~/50 Hz)

6

Magnetotérmico; baje el pulsador cuando salte
para reanudar el funcionamiento

7

Entrada de señal DMX (XLR, 3 polos):
1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

8

Salida de señal DMX (XLR, 3 polos) para
conectar a la entrada DMX de otro aparato de
efectos de luces:
1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

9

Toma para el control remoto LC-3 o FSC-3
(ambos disponibles como accesorios, para
pedirlos separadamente)

10

Interruptores DIP 1 a 9 para ajustar la dirección
del aparato, interruptor DIP 10 para seleccionar
el modo Master (posición “ON”) o Slave

11

LED indicador:
– Parpadea en modo Master cuando el estro-

boscopio se controla mediante una señal de
música.

– Parpadea continuadamente cuando el estro-

boscopio se utiliza mediante un controlador
DMX 

– Se ilumina constantemente cuando el estro-

boscopio se utiliza con el controlador
STROBE-4C (accesorio opcional)

1.2 Control remoto LC-3 

(accesorio opcional)

12

Botón STAND BY para activar el modo suspen-
dido (lámpara apagada)

13

Botón FUNCTION para seleccionar varias fun-
ciones dependiendo del modo seleccionado con
el botón MODE (14)

14

Botón MODE para cambiar entre los tres modos:
“Audio”

(LED apagado)

“Manual” (LED encendido)
“Auto”

(LED parpadeante)

Nota: Para el control mediante el mando, no puede
haber ninguna señal DMX en la entrada DMX (7).

2

Notas de Seguridad

Este aparato cumple con todas las directivas reque-
ridas por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .

Preste atención a los siguientes puntos bajo cual-
quier circunstancia:

G

Este aparato está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo contra goteos y salpi-
caduras, elevada humedad del aire y calor (tem-
peratura ambiente admisible: 0 – 40 °C).

G

No coloque ningún recipiente con líquidos encima
del aparato, como p. ej. un vaso.

G

No utilice el aparato o desconecte inmediata-
mente el cable de corriente de la toma:
1. En caso de daño visible en el aparato o en el

cable de corriente.

2. Si se produce algún defecto tras una caída o

accidente similar.

3. Si no funciona correctamente.
En cualquier caso, el aparato tiene que ser repa-
rado por expertos.

G

Un cable de corriente dañado tiene que reempla-
zarlo el personal cualificado. 

G

No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectar el enchufe de la toma, tire siempre del
enchufe.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material si
se utiliza el aparato para otros propósitos diferen-
tes a los originalmente concebidos, si no se monta
de un modo seguro o se utiliza correctamente o si
no lo repara el personal cualificado.

ADVERTENCIA

El aparato está alimentado con
un voltaje peligroso (230 V~). No
haga nunca ninguna modificación
en el aparato que no esté des crita
en este manual y no introduzca
nada por las rejillas de ventila-
ción, podría sufrir una descarga.

13

E

NL

B

Summary of Contents for STROBE-1500DX

Page 1: ...MPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA HOCHLEISTUNGS DMX STROBOSKOP HIGH PERFORMANCE DMX...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 3 3 2 2 1 4 A B B A 12 13 14...

Page 3: ...ra su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n erro...

Page 4: ...t in dieser Anleitung beschrieben sind und stecken Sie nichts durch die L f tungs ffnungen Es besteht die Ge fahr eines elektrischen Schlages All operating elements and connections de scribed can be f...

Page 5: ...ting installations e g on stage or in discotheques The flash rate and the flash intensity are adjustable via a DMX light controller For DMX control of up to four STROBE 1500DX units the controller STR...

Page 6: ...r t Ger t 2 1 Nebenger t Ger t 3 2 Nebenger t Ger t 4 3 Nebenger t 7 2 2 Adjustments of the DIP switches The DIP switches 10 are used to assign different addresses to the units and to set them to mast...

Page 7: ...r Spannung stehen kann Start address 1 switch No 1 set to ON Start address 3 2 1 switches No 2 and No 1 set to ON Start address 5 4 1 switches No 3 and No 1 set to ON Start address 7 4 2 1 switches No...

Page 8: ...jamais de modifica tions sur l appareil qui ne sont pas d crites dans ce mode d emploi et ne faites rien tom ber dans les ou es de ventila tion Risque de d charge lectrique A pagina 2 trovate tutti g...

Page 9: ...e de telle sorte que la distance de chute de l appareil ne puisse pas tre sup rieure 20cm quenziali a persone o a cose e non si assume nes suna garanzia per l apparecchio 3 Possibilit d impiego Lo str...

Page 10: ...uxi me appareil auxiliaire Appareil 4 troisi me appareil auxiliaire 7 Funzionamento senza unit DMX di comando luce Con il microfono integrato lo stroboscopio pu essere comandato tramite la musica con...

Page 11: ...utilis via le contr leur DMX D s que les signaux DMX sont re us la LED rouge 11 cli gnote 8 Funzionamento con unit DMX di comando luce La frequenza e la luminosit dei lampi dello strobo scopio posson...

Page 12: ...molto durante il funzionamento G La sostituzione della lampada dovrebbe essere fatta solo da una persona esperta G La lampada difettosa deve essere sostituita solo con una dello stesso tipo 9 1 Pulizi...

Page 13: ...n zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon trarse en la p gi...

Page 14: ...imiento STROBE 1500DX con una l mpara de destello xen n de 1500 W se ha dise ado para aplicaciones en insta laciones profesionales de iluminaci n como esce narios o discotecas La velocidad de destello...

Page 15: ...at 2 eerste nevenapparaat Apparaat 3 tweede nevenapparaat Apparaat 4 derde nevenapparaat 7 Funcionamiento sin controlador DMX Mediante su micr fono integrado el estroboscopio puede controlarse mediant...

Page 16: ...nalen worden ontvangen knippert de rode LED 11 8 Funcionamiento con un Controlador DMX La velocidad y la intensidad del destello del estro boscopio pueden controlarse mediante un controla dor con prot...

Page 17: ...deber a reemplazar la l mpara G Una l mpara defectuosa tiene que cambiarse siempre por una del mismo tipo 9 1 Limpieza Para la limpieza de la carcasa utilice s lo un pa o seco y suave no utilice nunc...

Page 18: ...ntylacyjnych Mo e to spowo dowa pora enie pr dem elek trycznym 4 Zdejmowanie zabezpiecze transportowych Przed przyst pieniem do pod czania urz dzenia nale y zdemontowa zabezpieczenia chroni ce ar wk w...

Page 19: ...adres startowy 7 dla kana u 1 adres 8 dla kana u 2 Adres startowy uzyskujemy przez dodawanie war to ci bitowych prze cznik w 1 2 4 128 256 ustawionych w doln pozycj ON np adresy star towe 1 3 5 i 7 1...

Page 20: ...lad servicering til uddannet personel Udf r aldrig mo difikationer der ikke er beskrevet i denne manual Indf r ikke genstande i kabinettets ventilationshuller Dette kan medf re elektrisk st d H geffek...

Page 21: ...en takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k y tetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoituk seen laitet...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0809 99 02 01 2012...

Reviews: