background image

3

Toepassingen

De hoogvermogensstroboscoop STROBE-1500DX
met een xenonflitslamp van 1500-W is ontworpen
voor gebruik in professionele lichtinstallaties, b.v. op
podia of in discotheken. De flitsfrequentie en de flits-
helderheid kunt u via een DMX-lichtregelaar instel-
len. Voor de DMX-sturing van maximaal vier
STROBE-1500DX-apparaten kunt u de controller
STROBE-4C uit het gamma van „img Stage Line“
gebruiken.

Behalve via DMX kan het apparaat ook muziek-

gestuurd worden bediend, individueel of aaneenge-
schakeld met drie andere STROBE-1500DX-ap pa -
raten in de master 

/slavemodus. Voor de master/

slavebediening kunt u bovendien de afstandsbe 

-

diening LC-3 of FSC-3 gebruiken (beide afzonderlijk
als toebehoren verkrijgbaar), die bijkomende bestu-
ringsfuncties biedt.

4

Het verpakkingsmateriaal
verwijderen

Alvorens het apparaat in gebruik te nemen, verwijdert
u alle verpakkingsmateriaal dat de flitslamp tijdens
het transport tegen beschadiging moet beveiligen: 

1) Schroef de twee kartelschroeven (3) van het

behuizingsdeksel (4) los en sla het deksel open.

2) Verwijder voorzichtig de transportbeveiliging van

de lamp. Controleer daarna of de lamp en de
aansluitkabel correct zijn verbonden.

3) Klap het deksel opnieuw dicht en schroef het vast.

5

Montage

G

Plaats het apparaat steeds zo, dat bij het gebruik
voldoende ventilatie is gegarandeerd. De afstand
tot belendende muren moet ten minste 15 cm
bedragen. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
van de behuizing niet worden afgedekt.

G

Bewaar steeds een minimumafstand van 1 meter
ten opzichte van verlichte voorwerpen.

G

Zorg voor een voldoende grote afstand tot licht
ontvlambare of hittegevoelige materialen.

Bevestig het apparaat via de montagebeugel (1),
b.v. met een stabiele montageschroef of een spot-
lichthouder (C-haak) aan een traverse. Draai de
twee bevestigingsschroeven (2) aan de beugel iets
losser, stel de gewenste kantelhoek van het appa-
raat in en draai de schroeven opnieuw vast.

6

Ingebruikneming

Plug ten slotte de stekker van het netsnoer (5) in een
stopcontact (230 V~/50 Hz) om het apparaat in te
schakelen. Om het uit te schakelen, trekt u de stek-
ker opnieuw uit.

Voor een makkelijker bediening is het aangera-

den het apparaat in een stopcontact te pluggen dat
u via een lichtschakelaar kan in- en uitschakelen.

Opmerkingen:
1. De veiligheidsschakelaar (6) onderbreekt bij

overstroom automatisch de voedingsspanning
(drukknop springt uit). Als u het apparaat ook na
indrukken van de knop niet opnieuw kunt inscha-
kelen, is het defect en moet het door een gekwa-
lificeerd vakman worden gerepareerd.

2. Gebruik het apparaat bij maximale flitsfrequentie

en -helderheid niet langer dan 15 minuten. Indien
de temperatuur binnenin het apparaat bij langer
gebruik boven de 80 °C stijgt, dan schakelt de
interne thermoschakelaar de flitslamp uit. Na
afkoeling flitst de lamp verder.

Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

1. Gebruik het apparaat nooit

met open deksel (4) of be -
schadigd glas.

2. Weet dat hoge flitsfrequen-

ties bij fotosensibele men-
sen en epileptici epilep 

-

tische aanvallen kunnen
veroorzaken.

3. Kijk nooit rechtstreeks in de

lichtbron, omdat dit de ogen
kan beschadigen.

WAARSCHUWING

Het apparaat moet deskundig
en veilig worden gemonteerd.
Als het op een plek wordt geïn-
stalleerd, waar personen on der
kunnen komen staan, moet hij
extra worden beveiligd  

(b.v.

door een hijskabel aan de mon-
 tagebeugel; bevestig de  hijs  ka -
bel zo dat het apparaat niet
meer dan 20 cm kan vallen).

3

Aplicaciones

El estroboscopio de gran rendimiento STROBE-
1500DX, con una lámpara de destello xenón de
1500 W, se ha diseñado para aplicaciones en insta-
laciones profesionales de iluminación, como esce-
narios o discotecas. La velocidad de destello y su
intensidad pueden ajustarse con un controlador
DMX. Puede utilizar el controlador STROBE-4C de
“img Stage Line” para el control DMX de hasta cua-
tro unidades STROBE-1500DX.

Como alternativa al modo DMX, el aparato tam-

bién puede utilizarse mediante el control por música,
tanto por sí mismo como interconectado con tres
unidades STROBE-1500DX en modo Master/Slave.
Para este modo, tanto el control remoto LC-3 como
el FSC-3 (ambos disponibles como accesorios, para
pedir separadamente) ofrecen más funciones de
control que pueden utilizarse adicionalmente.

4

Sacar el Material de Embalaje

Antes de poner el aparato en funcionamiento, quite
cualquier material de embalaje provisto para prote-
ger la lámpara de cualquier daño durante el trans-
porte:

1) Desenrosque los dos tornillos rugosos (3) de la

tapa de la carcasa (4) y ábrala.

2) Extraiga cuidadosamente la protección de trans-

porte de la lámpara. Compruebe a continuación
si tanto la lámpara como sus cables de conexión
están bien apretados.

3) Cierre la tapa de nuevo y atorníllela.

5

Montaje

G

Coloque siempre el aparato de modo que tenga
suficiente circulación de aire durante su funciona-
miento. Conserve una distancia mínima de 15 cm
con las paredes adyacentes y no cubra nunca las
rejillas de ventilación de la carcasa.

G

Mantenga una distancia mínima de 1 metro con
los objetos a iluminar.

G

Asegúrese de mantener suficiente distancia con
materiales que sean fácilmente inflamables o sen-
sibles al calor.

Asegure el aparato con el soporte de montaje (1),
por ejemplo mediante un tornillo de montaje que dé
firmeza o mediante un soporte para efectos de luces
(gancho C) en una barra transversal. Afloje ligera-
mente los dos tornillos de cierre (2) del soporte,
ajuste la inclinación del aparato como desee y
apriete de nuevo los tornillos.

6

Puesta en Marcha del Estroboscopio

Para encender el aparato, conecte el enchufe del
cable de corriente (5) a una toma (230 V~/50 Hz);
para apagarlo, desconéctelo.

Para un funcionamiento más adecuado, se reco-

mienda que conecte el aparato a un interruptor con
enchufe de corriente.

Notas:
1. En caso de un exceso de corriente, el magneto-

térmico (6) interrumpe automáticamente la ali-
mentación (el pulsador salta). Si no se puede
reanudar el funcionamiento del aparato después
de bajar el pulsador, tendrá que repararlo el per-
sonal cualificado por avería o defecto.

2. No utilice el aparato durante más de 15 minutos

con su máxima intensidad y velocidad de
destello. Si la temperatura dentro del aparato
supera los 80 ºC cuando el aparato se utiliza
durante mucho rato, el interruptor térmico interno
desconecta la lámpara. Cuando baje la tempera-
tura, la lámpara funcionará de nuevo.

Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.

ADVERTENCIA

1. No utilice nunca el aparato

cuando la tapa de la carcasa
(4) esté abierta o cuando el
panel de cristal esté dañado.

2. Recuerde que los cambios

rápidos en la iluminación,
como las luces parpadeantes,
pueden provocar ataques epi-
lépticos en personas fotosen-
sibles o epilépticas.

3. Para prevenir daños oculares,

no mire nunca hacia la fuente
de luz directamente.

ADVERTENCIA

Monte el aparato de modo ex 

-

perto y seguro. Si se va a montar
el aparato en un lugar donde la
gen te puede sentarse o pasear
por debajo de él, asegúrlo adi-
cio nalmente, (p. ej. me diante un
cable de seguridad sujeto al so -
porte de montaje; fije el cable de
seguridad de modo que, in clu so
en el caso de una supuesta caí -
da, la distancia máxima de caída
del aparato no supere los 20 cm).

14

E

NL

B

Summary of Contents for STROBE-1500DX

Page 1: ...MPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA HOCHLEISTUNGS DMX STROBOSKOP HIGH PERFORMANCE DMX...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 3 3 2 2 1 4 A B B A 12 13 14...

Page 3: ...ra su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n erro...

Page 4: ...t in dieser Anleitung beschrieben sind und stecken Sie nichts durch die L f tungs ffnungen Es besteht die Ge fahr eines elektrischen Schlages All operating elements and connections de scribed can be f...

Page 5: ...ting installations e g on stage or in discotheques The flash rate and the flash intensity are adjustable via a DMX light controller For DMX control of up to four STROBE 1500DX units the controller STR...

Page 6: ...r t Ger t 2 1 Nebenger t Ger t 3 2 Nebenger t Ger t 4 3 Nebenger t 7 2 2 Adjustments of the DIP switches The DIP switches 10 are used to assign different addresses to the units and to set them to mast...

Page 7: ...r Spannung stehen kann Start address 1 switch No 1 set to ON Start address 3 2 1 switches No 2 and No 1 set to ON Start address 5 4 1 switches No 3 and No 1 set to ON Start address 7 4 2 1 switches No...

Page 8: ...jamais de modifica tions sur l appareil qui ne sont pas d crites dans ce mode d emploi et ne faites rien tom ber dans les ou es de ventila tion Risque de d charge lectrique A pagina 2 trovate tutti g...

Page 9: ...e de telle sorte que la distance de chute de l appareil ne puisse pas tre sup rieure 20cm quenziali a persone o a cose e non si assume nes suna garanzia per l apparecchio 3 Possibilit d impiego Lo str...

Page 10: ...uxi me appareil auxiliaire Appareil 4 troisi me appareil auxiliaire 7 Funzionamento senza unit DMX di comando luce Con il microfono integrato lo stroboscopio pu essere comandato tramite la musica con...

Page 11: ...utilis via le contr leur DMX D s que les signaux DMX sont re us la LED rouge 11 cli gnote 8 Funzionamento con unit DMX di comando luce La frequenza e la luminosit dei lampi dello strobo scopio posson...

Page 12: ...molto durante il funzionamento G La sostituzione della lampada dovrebbe essere fatta solo da una persona esperta G La lampada difettosa deve essere sostituita solo con una dello stesso tipo 9 1 Pulizi...

Page 13: ...n zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon trarse en la p gi...

Page 14: ...imiento STROBE 1500DX con una l mpara de destello xen n de 1500 W se ha dise ado para aplicaciones en insta laciones profesionales de iluminaci n como esce narios o discotecas La velocidad de destello...

Page 15: ...at 2 eerste nevenapparaat Apparaat 3 tweede nevenapparaat Apparaat 4 derde nevenapparaat 7 Funcionamiento sin controlador DMX Mediante su micr fono integrado el estroboscopio puede controlarse mediant...

Page 16: ...nalen worden ontvangen knippert de rode LED 11 8 Funcionamiento con un Controlador DMX La velocidad y la intensidad del destello del estro boscopio pueden controlarse mediante un controla dor con prot...

Page 17: ...deber a reemplazar la l mpara G Una l mpara defectuosa tiene que cambiarse siempre por una del mismo tipo 9 1 Limpieza Para la limpieza de la carcasa utilice s lo un pa o seco y suave no utilice nunc...

Page 18: ...ntylacyjnych Mo e to spowo dowa pora enie pr dem elek trycznym 4 Zdejmowanie zabezpiecze transportowych Przed przyst pieniem do pod czania urz dzenia nale y zdemontowa zabezpieczenia chroni ce ar wk w...

Page 19: ...adres startowy 7 dla kana u 1 adres 8 dla kana u 2 Adres startowy uzyskujemy przez dodawanie war to ci bitowych prze cznik w 1 2 4 128 256 ustawionych w doln pozycj ON np adresy star towe 1 3 5 i 7 1...

Page 20: ...lad servicering til uddannet personel Udf r aldrig mo difikationer der ikke er beskrevet i denne manual Indf r ikke genstande i kabinettets ventilationshuller Dette kan medf re elektrisk st d H geffek...

Page 21: ...en takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k y tetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoituk seen laitet...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0809 99 02 01 2012...

Reviews: