
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
tutti gli elementi di comando e i collegamenti
descritti.
1 Elementi di comando
e collegamenti
1.1 Panello anteriore
1
Regolatori volume
uno per ogni canale L-CH e R-CH
Nota:
Con il funzionamento in parallelo e a
ponte, il regolatore del canale R-CH è senza
funzione.
2
LED di stato
uno per ogni canale L-CH e R-CH
PROTECT
si accende se il circuito di protezione separa
lʼaltoparlante dallʼamplificatore: brevemente
dopo lʼaccensione e in caso di sovracca-
rico/surriscaldamento dellʼamplificatore
LIMITER
si accende, se il circuito del limiter è attivo e
se abbassa il segnale per escludere il sovra-
pilotaggio
SIGNAL/ -20 dB/ -10 dB
indicano il livello del segnale dʼuscita
3
Display a LC per visualizzare i parametri di
funzionamento e lo stato (
Cap. 1.3)
4
Tasto LOAD 4/ 8 OHM per la scelta del carico
dellʼaltoparlante per il calcolo corretto della
potenza da visualizzare sul display (3) [even-
tualmente premere più volte]
5
Interruttore di rete POWER
1.2 Panello posteriore
6
Commutatori per la gamma di regolazione
della frequenza del filtro del relativo regola-
tore CROSSOVER FREQ. (7) uno per ogni
canale L-CH e R-CH:
“×1” (commutatore sbloccato):
45 – 960 Hz
“× 10” (commutatore premuto):
450 – 9600 Hz
7
Regolatori CROSSOVER FREQ. per la fre-
quenza dei filtri, uno per ogni canale L-CH e
R-CH
Nota:
Con il funzionamento in parallelo e a
ponte, il regolatore del canale R-CH è senza
funzione.
8
Ingressi come prese jack 6,3 mm, bilanciate,
per il collegamento di una sorgente di segnali
con livello line, una per ogni canale L-CH e
R-CH
Nota:
Con il funzionamento in parallelo e a
ponte, il ingresso del canale R-CH è senza
funzione.
9
Selettori per lʼuso del filtro, uno per ogni
canale L-CH e R-CH
HIGH
filtro passa-alto
BYPASS nessun filtro
LOW
filtro passa-basso
10
Ingressi come prese XLR, in alternativa alle
prese jack (8), una per ogni canale L-CH e
R-CH
Nota:
Con il funzionamento in parallelo e a
ponte, il ingresso del canale R-CH è senza
funzione.
11
Interruttore ON / OFF LIMITER per limitare il
livello automaticamente
12
Selettore per il modo di funzionamento
STEREO / PARALLEL / BRIDGE (
Cap. 6.1)
13
Interruttore GROUNDLIFT per la separa-
zione della massa dei segnali e la massa del
contenitore:
GND
massa dei segnali collegata con la massa del
contenitore
LIFT
massa dei segnali separata dalla massa del
contenitore (groundlift)
14
Interruttore di protezione per proteggere lʼap-
parecchio; per resettare lʼinterruttore scattato
premere il pulsante con lʼapparecchio spento
15
Cavo per il collegamento con una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz)
16
Presa per lʼaltoparlante R-CH
17
Uscita per lʼaltoparlante R-CH come morsetti
a vite, in alternativa alla presa per lʼaltopar-
lante (16)
18
Uscita per lʼaltoparlante L-CH come morsetti
a vite, in alternativa alla presa per lʼaltopar-
lante (19)
19
Presa per lʼaltoparlante L-CH
20
Presa per altoparlanti BRIDGE per il funzio-
namento a ponte
1.3 Display
Indicazioni normali durante il funzionamento
(fig. 4)
a
Potenza allʼuscita di entrambe le uscite, cal-
colata secondo la tensione misurata allʼuscita
e lʼimpedenza di carico scelta [Tasto LOAD
4/ 8 OHM (4)]
Nota:
Il calcolo non è valido con il funziona-
mento a ponte.
b
Indicazione
CLIP ON/ OFF
per le due uscite;
se è visualizzato
CLIP ON
, significa che lʼin-
gresso dellʼamplificatore è sovrapilotato. In
questo caso ridurre il livello allʼingresso con il
relativo regolatore (1).
c
Indicazione
PROT ON/ OFF
(= PROTECTION,
Cap. 1.1, punto 2, LED di stato PROTECT)
d
Temperatura ai transistori di potenza dei due
canali
e
Diagramma verticale a barre per i segnali
allʼuscita dei due canali
Visualizzazione per alcuni secondi dopo lʼazio-
namento del regolatore di volume (1), dellʼinter-
ruttore LIMITER (11) o del selettore del modo di
funzionamento (12) [fig. 5]
f
Indicazione
STEREO/ PARALL/ BRIDGE
del
modo di funzionamento scelto
g
Controllo per lʼinterruttore LIMITER (11)
LIMT ON
= limiter attivato
LIMT OFF
= limiter disattivato
h
Indicazione
ATTEN
(attenuation) per lʼatte-
nuazione dei segnali allʼingresso; visualizza
la posizione dei regolatori (1) di volume in
modo numerico (
i
) e come diagramma verti-
cale barre (
j
)
Visualizzazione per alcuni secondo dopo lʼazio-
namento del tasto LOAD 4/ 8 OHM (4) [fig. 6]
k
Indicazione dellʼimpedenza scelta di carico,
per il calcolo della potenza allʼuscita segna-
lata (a)
2 Avvertenze di sicurezza
Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla
.
Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:
Lʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Devʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno dellʼapparecchio. Perciò on coprire
le fessure dʼaerazione.
Non mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere
sostituito solo da un laboratorio specializzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici.
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte dellʼapparecchio, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per lʼappa-
recchio.
3 Possibilità dʼimpiego
Questo amplificatore PA stereo è stato realiz-
zato specialmente per lʼimpiego durante spetta-
coli e in discoteca. Può essere utilizzato nel
modo stereo, mono parallelo e mono a ponte.
Entrambi i canali dispongono di un filtro impo-
stabile con ampio range di regolazione. I filtri
possono essere usati come filtri di frequenza per
usare il canale dellʼamplificatore p. es. solo con
un subwoofer oppure con un tweeter. Vasti cir-
cuiti di protezione proteggono lʼamplificatore e
gli altoparlanti collegati. Due potenti ventilatori
termoregolati provvedono al raffreddamento del-
lʼamplificatore.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
AVVERTIMENTO
Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno e non
inserire niente nelle fessure di
aerazione! Esiste il pericolo di
una scarica elettrica.
13
I