TR 225 2V
2
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Fig.1
1
FUNE ACCIAIO
2
GANCIO
3
TAMBURO
4
MOTORE ELETTRICO AUTOFRENENTE
5
QUADRO ELETTRICO
6
TELAIO PORTANTE GIREVOLE
7
BRACCIO ESTENSIBILE
8
MANIGLIA BLOCCAGGIO
9
LEVA FINECORSA SUPERIORE
10
CONTRAPPESO
11
LEVA BLOCCAGGIO BRACCIO
12
PERNO SOSTEGNO
13
COPIGLIA
14
RIDUTTORE
15
PULSANTIERA
16 LEVA FINECORSA INFERIORE
LIVELLA
NIVEAU
WATER LEVEL
WASSERWAAGE
NIVEL
1
ROPE
2
HOOK
3
DRUM
4
BRAKE MOTOR
5
ELECTRIC PANEL
6 REVOLVING FRAME
7 EXTENDABLE ARM
8 LOCKING HANDLE
9 LIMIT SWITCH LEVER
10
ROPE WEIGHT
11
FRAME LOCKING LEVER
12
SUPPORT HINGE
13
SPLIT PIN
14
GEAR BOX
15
PENDANT CONTROL
16 DOWN POSITION CONTROL LEVER
1
DRAHTSEIL
2
HAKEN
3
SEILTROMMEL
4
BREMSMOTOR
5
GEHÄUSEDECKEL
6
DREHBARE TRAGESTRUKTUR
7
AUSZIEHBAREN ARM
8
ARRETIERUNGS HEBEL MIT SCHRAUBE
9
ENDSCHALTERHEBEL
10
SEILGEWICHT
11
ARRETIERUNGSHEBEL
12
DREHZAPFEN
13
KLAPPSPLINT
14
GETRIIEBEDECKELDICHTUNG
15
DRUCKNOPFTAFEL
16
HEBEL UNTERER ENDSCHALTER
1
CABLE DE ACERO
2
GANCHO
3
TAMBOR
4
MOTOR ELÉCTRICO AUTOFRENANTE
5
CUADRO ELÉCTRICO
6
BASTIDOR GIRATORIO
7
BRAZO EXTENSIBLE
8
MANILLA DE BLOQUEO
9
PALANCA FINAL DE CARRERA SUPERIOR
10
CONTRAPESO
11
PALANCA DE BLOQUEO BRAZO
12
PERNO DE SOPORTE
13
CHAVETA
14
REDUCTOR
15
BOTONERA
16
PALANCA FIN DE CARRERA DE BAJADA
1
CABLE D' ACIER
2
CROCHET
3
TAMBOUR
4
MOTEUR ELECTRIQUE AUTOFREINANT
5
TABLEAU ELECTRIQUE
6
CHÂSSIS PIVOTANT
7
BRAS EXTENSIBLE
8
POIGNEE DE BLOCAGE
9
LEVIER FIN DE COURSE SUPERIEURE
10
LEST
11
LEVIER BLOCAGE BRAS
12
PIVOT SOUTIEN
13
GOUPILLE
14
REDUCTEUR
15
BOITE Á BOUTONS
16 LEVIER DE FIN DE COURSE DE DESCENTE
Particolare attenzione deve essere fatta alle avvertenze contrassegnate con questo simbolo :
Il faut prêter une attention toute particulière aux notes précédées de ce symbole:
Special attention must be given to warnings with this symbol:
Lesen Sie die mit diesem Symbol bezeichneten Abschnitte mit besonderer Aufmerksamkeit:
Se tiene que prestar una atención especial a las indicaciones marcadas con el signo:
DATI TECNICI
DONNEES
TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN DATO TECNICOS
Portata max
Débit maxi.
Rated capacity
Tragfähigkeit
Capacidad máx.
kg
150
Velocità media di
sollevamento
Vitesse de levage
Hoisting speed
Hubgeschwindigkeit
Velocidad de
elevación
m / 1'
19 / 38
Altezza max di lavoro
Hauteur maxi. de travail Hoisting height
Max. Hubhöhe
Altura máx. de trabajo
m
50
Alimentazione
Alimentation
Nom. voltage
Spannung
Alimentación
V / Hz
230 / 50
Potenza motore
Puissance moteur
Motor power
Motorleistung
Potencia motor
Kw
0.7 / 1.3
Giri motore
Tours moteur
R.P.M.
Motordrehzahl
Revoluciones motor
n° / 1'
1400 / 2750
Assorbimento
Absorption
Nom. current
Stromaufnahme
Consumo
A
9 / 13
Tipo di servizio
Type de service
Service type
Betriebsart
Tipo de servicio
S3
50 %
Livello di emissione
sonora -- LwA
(EN ISO 3744)
Niveau d'emission
sonore -- LwA
(EN ISO 3744)
Level of noise emission
-- LwA
(EN ISO 3744)
Schallpegel der
verschiedenen -- LwA
(EN ISO 3744)
Nivel de emisiòn
sonora -- LwA
(EN ISO 3744)
dB
89
Livello di pressione
sonora -- LpA -- 1,5 m
Niveau de puissance
sonore -- LpA -- 1,5 m
Level of noise pressure
-- LpA -- 1,5m
Gemessenem
schalleistungspegel --
LpA -- 1,5 m
Nivel de presiòn
sonora -- LpA -- 1,5 m
dB
<75
Peso della macchina
Poids de la machine
Machine weight
Maschinengewicht
Peso de la máquina
kg
62
Ingombro per l'imballo
Encombrement pour
l'emballage
Packing dimensions
Abmessungen mit
Verpackung
Dimensiones para el
embalaje
mm
820x350x500
Norme di progetto
Normes de projet
Design standards
Konstruktionsnormen
Normas del proyecto
DPR 459
del 24.7.96
D.N°92-765/766/767 et
L233-84
S.I N°3073 of 30/11/92 9.GSGV von 12.05.93
R.D. 1435/92
FEM 1.001. UNI-ISO 4301-4308-2408 UNI 7670-9466 EN 60204- 1 UNI 7670-9466
Summary of Contents for TR 225 2V
Page 33: ......