
REV A
2-4
606834CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
Non rimuovere o modificare le ruote stabilizzatrici.
Fare attenzione a buche, solchi, cunette, pietre o altri
ostacoli nascosti. Il terreno accidentato potrebbe far
ribaltare la falciatrice. L'erba alta potrebbe nascondere
degli ostacoli.
Rimuovere eventuali ostacoli ad esempio pietre, rami
di alberi e così via.
Eseguire tutti i movimenti in pendenza in modo lento e
graduale. Non cambiare velocità o direzione repentina-
mente.
Non utilizzare in terreni pendenti che terminano su
scarpate, mura di contenimento, fossati di scarico, ter-
rapieni, acqua e altri tipi di condizioni del terreno peri-
colose, per evitare che una ruota superi il bordo o che
il terreno ceda. In questo modo si evita che la falci-
atrice si ribalti improvvisamente causando lesioni
gravi o morte.
Non falciare l’erba bagnata. Condizioni scivolose ridu-
cono la trazione e questo potrebbe causare slittamenti
e perdita del controllo.
Non tentare di stabilizzare la falciatrice poggiando un
piede a terra.
Non effettuare mai partenze, arresti, curve o inversioni
di marcia in modo brusco, specialmente quando si
manovra in pendenza. Lo sterzo è realizzato in modo
da reagire con sensibilità. Un rapido spostamento
delle leve di comando in una direzione o nell'altra
potrebbe innescare una reazione inattesa della falci-
atrice, con possibili lesioni gravi a danno dell'opera-
tore.
Non
usare la retromarcia in pendenza. Tale azione
potrebbe innescare una reazione inattesa della falci-
atrice (ribaltamento all’indietro), con possibili lesioni
gravi a danno dell'operatore.
La falciatrice Hustler
®
è in grado di funzionare orizzon-
talmente (in diagonale) su pendenze moderatamente
ripide. Quando si lavora su pendenze fino a 15 gradi,
occorre osservare le condizioni del terreno, che potreb-
bero determinare la perdita di trazione delle ruote
motrici e una possibile perdita di controllo della falci-
atrice. Un operatore non deve utilizzare la macchina in
pendenza fino a quando non ha acquisito dimesti-
chezza con l'attrezzatura a sua disposizione.
Non lavorare su pendenze di oltre 15 gradi.
Consultare la
Guida alle pendenze
, per determinare la
ripidezza della pendenza in cui è possibile falciare.
Se le ruote della falciatrice perdono trazione durante
l’utilizzo in pendenza, se possibile spegnere il motore,
e scendere dalla piattaforma operatore verso monte.
Dopo l’arresto della falciatrice:
•
disinnestare la frizione del gruppo falciatore,
•
disporre le leve di comando in posizione di folle,
•
inserire il freno di stazionamento,
•
rimuovere la chiave di avviamento, e
•
cercare assistenza.
Attendere che la condizione che ha causato il prob-
lema sia eliminata prima di tornare nuovamente a
lavorare sulla pendenza.
Le condizioni del terreno possono avere un impatto
sulla trazione e determinare la perdita di controllo
della falciatrice. Alcune fra le condizioni da tenere in
considerazione sono:
•
Terreno bagnato
•
Depressioni nel terreno; ovvero buche, solchi,
avvallamenti
•
Cumuli di terra
•
Tipo di terreno; ovvero sabbia, terra poco com-
patta, ghiaia, argilla
•
Tipo, densità e altezza dell'erba
•
Condizioni di estrema secchezza dell'erba
•
Pressione dei pneumatici
Anche gli accessori montati sulla falciatrice hanno un
impatto sul modo in cui la macchina reagisce quando
utilizzata in pendenza. Occorre essere consapevoli del
fatto che le caratteristiche di ogni accessorio sono
diverse.
Un'altra considerazione per la sicurezza quando si fal-
cia in pendenza è la consapevolezza di ciò che si trova
al fondo di quella pendenza. Occorre procedere con
estrema cautela nel caso in cui al fondo della pen-
denza sia presente un elemento di rischio. Alcuni
esempi sono:
•
Acqua; ovvero, lago, fiume
•
Dirupi, mura di contenimento
•
Strade, autostrade
•
Fabbricati
•
Rocce
Sono stati forniti solo alcuni esempi di situazioni in cui
occorre procedere con cautela quando si lavora in pen-
denza. Esistono moltissime altre possibilità, troppo
numerose da menzionare. Ricordarsi comunque di
agire con la massima cautela quando si lavora su qual-
siasi tipo di pendenza.
Bambini
La mancata vigilanza dell'operatore nei confronti della pre-
senza di bambini può portare a tragici incidenti. Infatti, i bam-
bini sono spesso attratti dalla falciatrice e dall'attività di
falciatura. Non presumere mai che i bambini rimangano fermi in
un posto.
Non lasciare mai la falciatrice incustodita con la chi-
ave di avviamento inserita, specialmente in presenza
di bambini.
I bambini o gli astanti potrebbero subire lesioni se ten-
tano di spostare o azionare la falciatrice incustodita.
Prima di lasciare la piattaforma operatore:
•
Disinnestare la frizione del gruppo falciatore.
Summary of Contents for SmoothTrak Super S
Page 18: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 20: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 30: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 54: ...REV A I 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 74: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 84: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 104: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 106: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 108: ...REV A i 2 606834CE INDEX SEITE SEITE...
Page 126: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 136: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 152: ...REV A 5 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 156: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 158: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 160: ...REV A I 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 180: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 182: ...REV A 2 16 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 192: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 212: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 214: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 216: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 236: ...R V A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 246: ...R V A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 266: ...R V A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 268: ...R V A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 270: ...R V A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 290: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 300: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 320: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 322: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 324: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 342: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 344: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 354: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 374: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 376: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 378: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INHOUDSOPGAVE PAGINA PAGINA...
Page 396: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 398: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 408: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 424: ...REV A 5 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 428: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 430: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 432: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...