background image

26

ru

присмотра. 

• 

Не  разрешайте  детям  приближаться  к 

работающему прибору. 

• 

Не разрешайте детям играть с прибором. 

• 

Прибор 

не 

предназначен 

для 

использования  лицами  с  ограниченными 

физическими, 

сенсорными 

или 

умственными 

способностями, 

неопытными  лицами  или  лицами,  не 

умеющими  обращаться  с  прибором,  без 

контроля  со  стороны  лиц,  отвечающих 

за  их  безопасность,  или  без  обучения 

правилам пользования прибором. 

• 

В  случае  отключения  энергоснабжения 

прибор выключается, и по возобновлении 

энергоснабжения  необходимо  повернуть 

регулятор  в  положение  ВЫКЛ.  перед 

возобновлением его использования.  

• 

Выключайте  прибор  и  отсоединяйте 

штепсельную 

вилку 

от 

сетевой 

розетки,  когда  прибор  не  используется, 

или  перед  съемом  или  установкой 

различных  деталей  и  перед  чисткой.  

Для  отсоединения,  выключите  прибор, 

возьмитесь  за  штепсельную  вилку  рукой 

и отсоедините  ее  от сетевой розетки, не 

тяните за сетевой шнур. 

• 

Не используйте прибор, если сетевой шнур 

или штепсельная вилка повреждены, или 

если прибор неисправен или был каким-

либо  образом  поврежден.  Отнесите 

прибор  в  уполномоченный  сервис  тех. 

обслуживания для его проверки, ремонта 

или  настройки  электрической  или 

механической частей.  

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ИХ 

НАЗНАЧЕНИЕ

1.  Корпус комбайна

1.1.  Блокировочный диск чаши

1.2.  Воздухозаборные прорези

2.  Головка двигателя 

2.1.  Сцепной вал

3.  Регулятор

4.  Блокировочный рычаг

5.  Чаша

Комбайн рассчитан на установку дополнительных насадок (например, измельчителя, 

диска для нарезки, мясорубки, комплекта для макаронных изделий), которые можно 

приобрести в том же магазине или в уполномоченных центрах.

6.  Крышка против брызг

7.  Насадки

7.1.  Венчик для взбивания

7.2.  Крюк для замеса

7.3.  Плоский смеситель

8.  Крепление насадок

8.1.  Крышка крепления

8.2.  Крепежный винт

ВСТУПЛЕНИЕ

Благодрим 

за 

приобретение 

нашего 

изделия: 

Вы 

выбрали 

эффективный  прибор  с  отличными 

эксплуатационными качествами. 

В случае несоблюдения инструкций по 

правильному использованию прибора 

производитель 

снимает 

с 

себя 

ответственность за возможный ущерб. 

Инструкции  по  эксплуатации  могут  включать 

в  себя  описание  нескольких  моделей:  все 

отличия четко указываются. 

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О 

БЕЗОПАСНОСТИ 

При использовании бытовых электроприборов 

важно всегда соблюдать некоторые основные 

меры предосторожности, включая следующие: 

• 

Подключать  и  включать  прибор  только 

в  соответствии  со  спецификациями, 

указанными на паспортной табличке. 

• 

Внимательно  прочитать  все  инструкции. 

Сохранить инструкции для последующих 

консультаций.

• 

Во избежание удара током, не погружайте 

корпус  комбайна,  сетевой  шнур  или 

штепсельную  вилку  в  воду  или  в  иную 

жидкость. 

• 

Не  оставляйте  прибор  работающим  без 

Summary of Contents for KM 040 EU

Page 1: ... TR PT UA KZ Istruzioni per l uso Operating instructions Mode d emploi Инструкции по эксплуатации Kullanma talimatları Instruções de Utilização Інструкції з експлуатації Пайдалану нұсқаулығы 5 12 19 26 34 41 48 55 ...

Page 2: ...8 7 6 5 4 2 1 Off 10 9 1 2 1 3 5 6 7 8 8 1 8 2 7 1 7 2 7 3 2 4 1 1 2 1 KM 040 EU ...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...D ...

Page 5: ...ro servizio di PARTI E FUNZIONI 1 Corpo macchina 1 1 Piatto di bloccaggio ciotola 1 2 Prese d aria 2 Testa del motore 2 1 Albero di innesto 3 Manopola 4 Leva di sbloccaggio 5 Ciotola La macchina è predisposta all inserimento di ulteriori set di accessori ed es sminuzzature affettatrice macina carne set pasta che possono essere acquistati negli stessi negozi e presso i centri autorizzati 6 Coperchi...

Page 6: ... Sciacquare e asciugare accuratamente La frusta a filo deve essere lavata a mano 3 L esterno della macchina deve essere pu lito con un panno morbido e umido quindi asciugato 4 Posizionare la macchina su una superficie asciutta piana stabile quale un bancone o un tavolo Tenere la macchina distante dal bordo del piano di lavoro Non utilizzare detergenti abrasivi o pa gliette per pulire la macchina N...

Page 7: ...pento 2 Staccare la spina 3 Sbloccare e sollevare la testa del motore 4 spingere l utensile leggermente verso l alto e ruotare in senso orario fino a fine corsa 5 Estrarre l utensile tirandolo verso il basso Per impasti da normali a duri Biscotti Pastefrolle Torte Polpette di carne Ripieni Purè di patate Glassature Per impasti morbidi che necessitano di incorpo rare aria Uova Bianchi d uovo Maione...

Page 8: ...utilizzo Si consiglia l uso del coperchio per ag giungere gli ingredienti attraverso l ap posta imboccatura e per evitare schizzi nella preparazione di impasti liquidi Inserire e rimuovere sempre il coperchio con la testa del motore in posizione di lavoro D Per determinare la durata ideale di ogni pre parazione osservare l impasto e mescolare solo fino a quando non ha l aspetto deside rato descrit...

Page 9: ...rendete la pasta e sgonfiatela lavorandola sempre nella ciotola Poi stendetela e mettetela in una teglia unta con poco olio distribuitela bene con le dita e lasciatela ri lievitare per 1 ora ancora Dopo questa seconda lievitazione siete pronti a fare la pizza DESSERT CRUMBLE DI MELE Tempo 40 minuti riposo Ingredienti per 4 persone 6 mele farina g 180 zucchero di canna g 100 1 limone non trattato c...

Page 10: ...te una palla copritela con pellicola e fatela riposare per 30 minuti a temperatura ambiente Tagliatela in 8 porzioni appiattitele con le mani e passatele una per volta attraverso il pasta sheet roller disponi bile come optional PANE CASERECCIO Per 1 pane 500g di farina 00 o di qualsiasi tipo integrale o meno 20 g di lievito di birra 10 g di sale un pizzico di zucchero acqua Nel recipiente dell imp...

Page 11: ...dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffa rio dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbe ro essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www hotpoint eu Indesit Com...

Page 12: ...manufacturer may cause fire electric shock or injury PARTS AND FEATURES 1 Machine body 1 1 Bowl locking plate 1 2 Air vents 2 Motor head 2 1 Connection shaft 3 Knob 4 Releasing lever 5 Bowl The machine was designed to be able to use further sets of attachments e g chopper slicer meat mincer pasta set which are available at the same shops and authorised facilities 6 Splash guard cover 7 Utensils 7 ...

Page 13: ... APPLIANCE Locking and releasing the motor head A To insert and remove any utensils and bowls you will need to lift the motor head first Perform the following operations 1 Rotate the releasing lever anticlockwise 2 Use your other hand to gently lift the motor head until it stops 3 Let go of the releasing lever and rotate it clockwise towards its starting position Having inserted the utensils lower...

Page 14: ...ng 9 10 Whipping To whip cream egg whites and small quantities of cream custard The operation of the machine may slow down as the mixture gets harder This is normal Operating light Whenever the machine is operating the bowl is illuminated by a light located below the motor 4 Fit the utensil to the connection shaft 5 Rotate it anticlockwise until the pin on the shaft gets into the relevant seat on ...

Page 15: ...out Solid ingredients such as walnuts raisins or candied fruit are usually added during the last seconds of mixing at speed 1 The mixture should be thick enough to prevent such ingredients from sinking to the bottom of the saucepan while you are cooking Mixtures comprising large quantities of liquid ingredients should be blended at low speeds to avoid splashes Increase the speed only after the mix...

Page 16: ...st Ingredients for 4 people 6 apples 180g flour 100g cane sugar 1 untreated lemon dried cinnamon 150g butter salt Put all ingredients and tools to be used in the refrigerator for at least two hours Place the sieved flour with a pinch of salt into the mixer bowl and position the flat whisk Place 100g cubed butter in the centre Add a teaspoon of grated zest of lemon and blend the mixture quickly unt...

Page 17: ...MEMADE BREAD For 1 loaf 500g flour pastry flour or any other type wholemeal or white 20g baker s yeast 10g salt a pinch of sugar water Warm the yeast in a little warm water in the mixer bowl and then mix with 2 spoons flour and 1 pinch sugar Cover and leave to rise in a warm place for 20 minutes Add the sieved flour and mix with the risen dough 10g salt and the water necessary to obtain a soft ela...

Page 18: ...pliances must be collected se parately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for informatio...

Page 19: ...de verrouillage du bol 1 2 Prises d air 2 Tête du moteur 2 1 Arbre d enclenchement 3 Bouton 4 Levier de déverrouillage 5 Bol La machine est conçue pour accueillir des sets d accessoires supplémentaires par ex hachoir trancheuse hachoir à viande set pour les pâtes qui peuvent être achetés dans les magasins et dans les centres agréés 6 Couvercle anti éclaboussures 7 Accessoires 7 1 Fouet mélangeur 7...

Page 20: ... Rincez et séchez soigneusement Le fouet doit être lavé à la main 3 L extérieur de l appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux et humide puis séché 4 Placez l appareil sur une surface sèche plane et stable comme un plan de travail ou une table Maintenez la machine à distance du bord de la surface de travail N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer la machin...

Page 21: ...ez la fiche 3 Déverrouillez et soulevez la tête du moteur 4 poussez l accessoire légèrement vers le haut et tournez vers la droite jusqu à ce qu il se bloque 5 Retirez l accessoire en tirant vers le bas Pour les pâtes de normales à dures Biscuits Pâtes brisées Gâteaux Boulettes de viande Farces Purées de pommes de terre Glaçages Pour les pâtes molles qui ont besoin d incorporer de l air Œufs Blanc...

Page 22: ...on sur OFF et ensuite régler la vitesse de préparation Conseils et techniques pour l utilisation Nous recommandons l utilisation du couvercle pour ajouter les ingrédients par l ouverture prévue à cet effet et en vue d éviter les éclaboussures lors de la préparation des aliments liquides Toujours insérer et retirer le couvercle de la tête du moteur en position de tra vail D Pour déterminer la durée...

Page 23: ...buez la avec vos doigts et laissez lever pendant une heure encore Après cette seconde levée la pâte est prête pour la pizza DESSERT CRUMBLE AUX POMMES Temps 40 minutes plus repos Ingrédients pour 4 personnes 6 pommes 180 g de farine 100 g de sucre de canne 1 citron non traité cannelle en poudre 150 g de beurre sel Conservez au réfrigérateur au moins deux heures tous les ingrédients et les accessoi...

Page 24: ... couvrez la de film plastique et laissez la reposer 30 minutes à température ambiante Coupez la en 8 portions aplatissez avec les mains et passez une à la fois les portions dans l acces soire à pâtes pasta sheet roller disponible en option PAIN FAIT MAISON Pour un pain 500g de farine 00 ou de toute nature complète ou pas 20 g de levure de bière 10 g de sel une pincée de sucre eau Dans le bol du ro...

Page 25: ... AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La Directive Européenne 2002 96 EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appa reils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément af...

Page 26: ...ус комбайна 1 1 Блокировочный диск чаши 1 2 Воздухозаборные прорези 2 Головка двигателя 2 1 Сцепной вал 3 Регулятор 4 Блокировочный рычаг 5 Чаша Комбайн рассчитан на установку дополнительных насадок например измельчителя диска для нарезки мясорубки комплекта для макаронных изделий которые можно приобрести в том же магазине или в уполномоченных центрах 6 Крышка против брызг 7 Насадки 7 1 Венчик для...

Page 27: ...орые могут быть наклеены на чашу на корпус комбайна или на насадки 2 Перед первым использованием вымойте плоский смеситель смесительный крюк и стальную чашу горячей водой с моющим средством Ополосните и тщательно высушите Венчик для взбивания нужно мыть вручную 3 Протереть корпус комбайна мягкой влажной тряпкой затем вытереть насухо 4 Установить комбайн на сухую ровную прочную поверхность такую ка...

Page 28: ...часовой стрелке до тех пор пока штырь в вале не войдет в гнездо насадки 6 Протолкните максимально вверх сжимая пружину на вале и продолжайте вращение насадки до упора Съем 1 Проверьте чтобы прибор был выключен 2 Отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки 3 Разблокируйте и поднимите головку двигателя 4 слегка протолкните насадку вверх и поверните по часовой стрелке до упора 5 Снимите насадку ...

Page 29: ...омбайна подсветка остается включенной еще в течение 3 х минут Если регулятор уже установлен на нужную скорость перед включением комбайна подсветка начнет мигать как только комбайн будет включен но двигатель не запустится Необходимо сначала повернуть регулятор на ВЫКЛ затем установить нужную скорость Рекомендации и техника эксплуатации Рекомендуется использовать крышку для добавления ингредиентов ч...

Page 30: ... его ускоряет Высыпьте муку в смесительную чашу и насыпьте сверху 1 чайную ложку соли добавьте разведенные дрожжи и 2 столовые ложки оливкового масла Для замеса используйте крюк добавляя постепенно 0 15 л воды вплоть до получения однородного мягкого эластичного теста Выложите тесто в форме шара лопаткой в миску посыпанную мукой сделайте сверху крестообразный надрез покройте полотенцем и оставьте н...

Page 31: ...орубленный ножом шоколад Продолжайте взбивать пока крем не загустеет ТЕСТО ДЛЯ ОСНОВЫ СЛОЕНОЕ ТЕСТО С ЯЙЦОМ 400 гр муки 4 яйца Насыпьте муку в смесительную чашу с насадкой крюком Разбейте в чашу с мукой яйца и включите смеситель на средней скорости Продолжайте вымешивать в течение нескольких минут Сформируйте из теста шар накройте его кухонной пленкой и оставьте на расстойку на 30 минут при комнат...

Page 32: ...ел Неисправности и методы их устранения Обратиться в Службу Сервиса можно по телефону бесплатной горячей линии или по телефонам указанным в гарантийном документе Мы рекомендуем обращаться только к авторизованным сервисным центрам При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей Перед обращением в Службу Сервиса необходимо убедиться что Вы готовы сообщить оператору Описание неисправн...

Page 33: ...ие рода электрического тока или номинальная частота переменного тока Класс зашиты от поражения электрическим током В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert rus inde sit com Дату производства данной техники можно получить из серийного номера располож...

Page 34: ...or havalandırma bölümü 2 Motor başlığı 2 1 Bağlantı mili 3 Güç ayar düğmesi 4 Kilitleme serbest bırakma kolu 5 Karıştırma kasesi Teknik Özellikler Watt W 400 Voltaj V 220 240 Kase Hacmi 5000 ml Mutfak makineniz için ek aksesuarlarını örn doğrayıcı aparatları dilimleyici et kıyma makinesi veya makarna aksesuarlarını yetkili satış mağazalarından veya yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz 6 Sı...

Page 35: ...ş kısmını yumuşak nemli bir bezle temizleyin ve ardından silerek kurutun 4 Makineyi tezgah veya masa gibi kuru sabit düz bir yüzeye yerleştirin Çalışma yüzeyinin kenarından uzak tutun Makineyi temizlemek için aşındırıcı deterjanlar veya bulaşık teli kullanmayın Makinenin gövdesini suya veya başka bir sıvıya daldırmayın CİHAZIN KULLANILMASI Motor başlığının A kilitlenmesi ve serbest bırakılması Ale...

Page 36: ...rı doğru itin ve duruncaya kadar saat yönünde döndürün 5 Çıkarmak için karıştırma ucunu aşağı doğru çekin Normal sert karışımlar Bisküviler Pasta Kekler Köfte harcı Dolma içi Patates püresi Dondurma Havayla birleşmesi gere ken yumuşak karışımlar Yumurtalar Yumurta beyazları Mayonez Krem Şanti Ekmek Piza Makarna Börek Hız kontrolü 1 Karıştırmaya başlamak için düğmeyi saat yönünde çevirin Malzemeler...

Page 37: ...ız önerilir böylece sıvı karışımların sıçraması önlenir Daima çalışmaya hazır pozisyondayken motor başlığı ile kapağı takıp çıkartınız D Her karışımın ideal süresini belirlemek için karışımı izleyin ve yalnızca tarifinizdeki gibi görününceye kadar karıştırmaya devam edin Malzemeleri mümkün olduğunca kaseye yakın ve doğrudan hareket eden parçaya olmayacak şekilde eklemenizi öneririz Her zaman sıçra...

Page 38: ... 180 gr un 100 gr esmer şeker 1 işlenmemiş limon kurutulmuş tarçın 150 gr tereyağ tuz Tüm malzemeleri ve kullanılacak aletleri en az iki saat buzdolabına koyun Elenmiş unu bir miktar tuzla mikserin kasesine yerleştirin ve düz çırpıcıyı yerine takın 100 gr küp şeklinde tereyağı orta kısma yerleştirin Bir çay kaşığı rendelenmiş limon kabuğu ekleyin ve büyükçe kırıntılar oluşana kadar karışımı hızlıc...

Page 39: ...MEK 1 somun için 500 gr un kepekli veya beyaz börek hamuru ya da başka tür hamur 20 gr ekmek mayası 10 gr tuz bir tutam şeker ve su Mayayı mikser kasesinin içinde ılık suda ılıştırın 2 kaşık şeker ve 1 tutam şekerle karıştırın Üzerini örtün ve ılık bir yerde yaklaşık 20 dakika kabarmaya bırakın Elenmiş unu ekleyin kabarmış unla ve yumuşak elastik bir hamur elde etmek için gereken suyla karıştırın ...

Page 40: ...EEE Yönetmeliğine uygundur Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların WEEE imha etme hakkında Avrupa birliği Direktifi 2002 96 EC elektrikli ev aletlerinin normal evsel atıklar gibi elden çıkarılmaması gerektiğini be lirtmektedir Hizmet ömrünü tamamlayan cihazlar makinenin içindeki malzemelerin ye niden kullanılma ve geri dönüştürülme maliyetlerinin op timize edilmesini sağlamak ve doğaya ya da ha...

Page 41: ... da máquina 1 1 Prato de bloqueio da taça 1 2 Entrada de ar 2 Cabeça do motor 2 1 Eixo de encaixe 3 Botão 4 Alavanca de desbloqueio 5 Taça A máquina está preparada para inserir outros conjuntos de acessórios por exemplo acessórios para triturar fatiar picador de carne conjunto para massa que podem ser adquiridos nas mesmas lojas e em centros autorizados 6 Tampa anti salpicos 7 Utensílios 7 1 Vara ...

Page 42: ... A vara de arames deve ser lavada à mão 3 O exterior da máquina deve ser limpo com um pano macio e humedecido e seco 4 Posicione a máquina sobre uma superfície seca plana estável como uma bancada ou mesa Mantenha a máquina afastada do rebordo do plano de trabalho Não utilize detergentes abrasivos ou palha de aço para limpar a máquina Não coloque o corpo da máquina em água ou outros líquidos UTILIZ...

Page 43: ... está desligado 2 Retire a ficha 3 Desbloqueie e levante a cabeça do motor 4 Empurre o utensílio ligeiramente para cima e rode no sentido dos ponteiros do relógio até ao fim de curso 5 Extraia o utensílio puxando o para baixo Para massas normais a duras Biscoitos Massa areada Bolos Almôndegas Recheios Puré Glace Para massas moles que precisam de incorporar ar Ovos Claras Maionese Pão de ló Chantil...

Page 44: ... evitar salpicos na preparação de massas líquidas Inserir e remover a tampa com a cabeça do motor na posição de trabalho D Para determinar a duração ideal de cada preparação observe a massa e misture até obter o aspecto pretendido É aconselhável adicionar os ingredientes o mais perto possível da parte lateral da taça não directamente no utensílio em movimento Utilize sempre a abertura na tampa ant...

Page 45: ...na 1 limão não tratado canela em pó 150 g de manteiga sal Coloque todos os ingredientes e utensílios que utilizar no frigorífico durante pelo menos duas horas Deite a farinha peneirada com uma pitada de sal na taça da misturadora com a vara plana montada Coloque 100 g de manteiga cortada em cubos ao centro Junte uma colher de chá de raspa de limão e amasse o preparado rapidamente até que se formem...

Page 46: ... pão 500 g de farinha 00 ou de qualquer tipo integral ou não 20 g de fermento 10 g de sal uma pitada de açúcar água No recipiente da misturadora dissolva o fermento num pouco de água morna e misture o com 2 colheres de farinha e 1 pitada de açúcar Cubra e deixe levedar num local aquecido durante 20 minutos Junte a farinha peneirada e amasse com o preparado do fermento 10 g de sal e a água necessár...

Page 47: ...instalação de peças sobresselentes não originais para reposição Recolha dos ELECTRODOMÉSTICOS Adirectiva Europeia 2002 96 CE refe rente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recupe raçã...

Page 48: ...ІЇ 1 Корпус приладу 1 1 Диск для блокування чаші 1 2 Повітрозабірні отвори 2 Голівка двигуна 2 1 Привідний вал 3 Ручка 4 Важіль для розблокування 5 Чаша У прилад можуть вставлятися також інші насадки й аксесуари напр подрібнювач скиборізка м ясорубка набір для макаронних виробів Їх можна придбати у тих самих магазинах що й прилад або в авторизованих центрах виробника 6 Кришка від бризок 7 Насадки ...

Page 49: ...еред першим використанням вимийте у гарячій воді з миючим засобом збивалку гачок для замішування тіста і сталеву чашу Обполосніть і ретельно висушіть Вінчик необхідно мити уручну 3 Зовнішню частину приладу очищайте м якою зволоженою ганчіркою потім висушуйте 4 Розташуйте прилад на сухій рівній і стійкій поверхні наприклад на робочій поверхні або на столі Слідкуйте щоб прилад знаходився на деякій в...

Page 50: ...ру Для демонтажу 1 Перевірте що прилад вимкнений 2 Вийміть вилку з розетки 3 Розблокуйте і підніміть голівку двигуна 4 Проштовхніть насадку злегка вгору і оберніть її за годинниковою стрілкою до упору 5 Вийміть насадку потягнувши вниз Для нормального або крутого тіста Печиво Піскова випічка Торти Котлети Фарш Картопляне пюре Глазур Для м якого тіста яке вимагає уведення повітря Яйця Яєчні білки Ма...

Page 51: ... відрегулювати швидкість Поради і методи використання Рекомендується використовувати кришку щоб додавати продукти через відповідну шийку і запобігти бризкам під час готування рідких видів тіста Завжди вставляйте і зніміть кришку з двигуном голову в робоче положення D Щоб визначити ідеальну тривалість для кожного типу приготування слідкуйте за тістом і припиніть перемішування інгредієнтів як тільки...

Page 52: ... Потім розкотайте його і розташуйте у формі злегка змащеній оливковою олією добре розподіліть його пальцями і залиште підходити ще на 1 годину Після другого підйому можна готувати піцу ДЕСЕРТ ЯБЛУЧНИЙ КРАМБЛЬ Час 40 хвилин відпочинок Інгредієнти на 4 осіб 6 яблук 180 г борошна 100 г тростинного цукру 1 біо лимон кориця у порошку 150 г вершкового масла сіль Тримайте не менше 2 годин у холодильнику ...

Page 53: ... її в плівку і покладіть відпочивати на 30 хвилин при кімнатній температурі Розділіть тісто на 8 порцій пригладьте руками і пропустіть тісто крізь машинку для протягування тіста постачається факультативно ХЛІБ ДОМАШНІЙ На 1 буханку 500 г борошна типу 00 або будь якого іншого інтегрального або ні 20 г пивних дріжджів 10 г солі 1 щіпка цукру вода У чаші для замішування розчиніть дріжджі у невеличкій...

Page 54: ... XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 модель машини Мод серійний номер S N УТИЛІЗАЦІЯ Європейська Директива 2002 96 EC щодо відходів електричного й електронного обладнання WEEE забороняє утилізацію побутових приладів через загальну систему збирання міських відходів Зношені прилади мають збиратися окремо щоб оптимізувати витрати на повторне використання й переробку матеріалів всередині пристроїв і запобігти ...

Page 55: ...МКІНДІКТЕР 1 Құрылғы корпусы 1 1 Тегештің құлыптағыш табаны 1 2 Ауа тесіктері 2 Мотор бастиегі 2 1 Жалғау өзегі 3 Тұтқа 4 Босату иінтірегі 5 Тегеш Құрылғы басқа қосымша жинақтарымен қолдануға болатындай жасалған мысалы шапқыш турауыш еттартқыш паста жинағы Оларды құрылғы сатылатын дүкендер мен өкілетті мекемелерде сатып алуға болады 6 Шашыраудан қорғайтын қақпақ 7 Құралдар 7 1 Сым бұлғауыш 7 2 Қам...

Page 56: ...мсақ дымқыл шүберекпен тазалап сүртіп құрғатыңыз 4 Құрылғыны үстел сияқты құрғақ тұрақты және тегіс жерге қойыңыз Үстелдің шетіне қоймаңыз Құрылғыны тазалау үшін абразивті жуғыш заттарды немесе сымнан тоқылған торды қолдануға болмайды Құрылғы корпусын суға немесе ешбір басқа сұйықтыққа салуға болмайды ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОЛДАНУ Мотор бастиегін құлыптау және босату А Кез келген құралдар мен тегештерді салу ...

Page 57: ...ды аздап жоғары итеріп тоқтатағанша сағат тілі бағытымен бұраңыз 5 Шығарып алу үшін құралды төмен қарай тартыңыз Орташа және қатты қоспалар Печеньелер Пирожное Кекстер Тефтели Іші толтырылған тағамдар Картоп пюресі Глазурь Ауа қосылатын жұмсақ қоспалар Жұмыртқалар Жұмыртқа ағы Майонез Пирог Шайқалған крем Нан Пицца Паста Фокачча Жылдамдықты басқару 1 Араластыруды бастау үшін тұтқаны сағат тілі бағ...

Page 58: ... болса құрылғы қосылған кезде шам жыпылықтай бастайды бірақ мотор қосылмайды Алдымен тұтқаны ӨШІРУ күйіне бұрап одан кейін жылдамдықты орнатыңыз Кеңестер мен жұмыс әдістері Сұйық қоспалар шашырамауы үшін ингредиенттерді қақпақтағы арнайы шүмек арқылы қосқан жөн қақпақты салған не шығарып алған кезде мотор бастиегі жұмыс позициясында болуы қажет D Әрбір әзірлеу жұмысының ең қолайлы ұзақтығын анықта...

Page 59: ... кейін үстін айқас сызыңыз Шүберекпен жауып көтерілуі үшін шамамен 90 минутқа жылы жерге қойып қойыңыз Көлемі екі есе өскенде дайын болады Осы бірінші көтерілу кезеңінен кейін тегеште мыжғылап көлемін азайтыңыз Одан кейін аз май құйылған науаға салыңыз Саусақтарыңызбен толығымен жайып тағы бір сағатқа көтерілуге қойып қойыңыз Екінші рет көтерілгеннен кейін пицца жасауға дайын боласыз ДЕСЕРТ АЛМА С...

Page 60: ...а жылдамдықпен қосыңыз Бірнеше минут араластырыңыз Домалақтап үлдірмен жабыңыз Бөлме температурасында 30 минутқа қойып қойыңыз 8 бөлікке кесіп қолдарыңызбен тегістеңіз және бір бірден паста оқтауынан қосымша құрал өткізіңіз ҮЙДЕ ЖАСАЛҒАН НАН 1 бөлке нан үшін 500 г ұн кондитерлік ұн немесе кез келген басқа түрі еленбеген ұн немесе ақ үн 20 г ашытқы 10 г тұз бір шоқым қант су Ашытқыны миксер тегешін...

Page 61: ...ұжатында көрсетілген телефон нөмірімен хабарласуға болады Біз уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына ғана хабарласуды ұсынамыз Жөндеу жұмыстарын іске асырған кезде фирмалық бөлшектерді ғана қолдануын талап етіңіз Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында келесі мәліметтерді беруге дайын екеніңізді тексеріп алыңыз Ақаулық түрін сипаттау Кепілдік құжатының нөмірі қызмет көрсету кітапшасы қызмет к...

Page 62: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com KM 040 EU 02 2013 ver 1 1 ...

Reviews: