background image

14

6.1

6

GB

 Binding/Rebinding Procedure 

E

 Procedimiento de Reconocimiento 

F

 Procédure de reconnaissance RF 

NL

 Verbindingsprocedure 

D

 Zuordnungs-/

Neuzuordnungsverfahren 

I

 “Allacciamento”/Procedura di “Ri-allacciamento” 

HU

 Összetanítás/

Újbóli összetanítás utasításait 

CZ

 Postup vazbení/převazbení 

PL

 Konfiguracja komunikacji 

bezprzewodowej 

SK

 Postup pri párovaní/znovu párovaní 

PT

 Procedimento de enlace/reenlace  

RO

 

Procedură de conectare/reconectare 

HR

 Postupak povezivanja/ponovnog povezivanja 

GB

The binding operation shown is required if:
- any of the system components (Room Thermostat or Relay Box) are replaced
- Relay Box has incorrect or no binding data stored (for example, when pre-bound system pack components have been mismatched).

E

El procedimiento de reconocimiento se requiere si:
- alguno de los componentes del sistema (Termostato de Ambiente o Módulo de Relé) es reemplazado
- El Módulo de Relé no tiene datos almacenados o son incorrectos (por ejemplo cuando se han separado los componentes de un 

pack preconfigurado)

F

La procédure de reconnaissance est nécessaire si : 
- un des modules du système (thermostat d’ambiance ou récepteur) doit être remplacé
- le récepteur n’a pas les bonnes informations de reconnaissance RF (par exemple, des modules pré-configurés ont été mélangés)

NL

Onderstaande verbindingsprocedure is nodig indien:
- een van de systeemcomponenten (kamerthermostaat of ontvangermodule) wordt vervangen;
- de ontvangermodule over verkeerde of geen verbindingsinformatie beschikt (bijv. vooraf ingestelde componenten van 

systeemverpakkingen zijn gescheiden).

D

Der gezeigte Binding- Ablauf ist nötig wenn:
- eines der System Komponenten (Raumthermostat oder Relais- Box) ersetzt wird 
- die Relais- Box falsche oder keinerlei Binding- Daten gespeichert hat (z.B. bei Austausch der Relais- Box)

I

L’operazione di “Allacciamento” illustrata è richiesta se: uno dei componenti (Termostato Ambiente o Modulo Relé) vengono sostituiti
- il Modulo Relé ha dati di “Allacciamento” sbagliati o mancanti (ad esempio quando i componenti di Kit per configurati sono stati 

scambiati)'

HU

Az alábbi összehangolási folyamat végrehajtására akkor van szükség, ha:
- bármely rendszerelemet cserélni kell
- a reléegységgel a szobatermosztát akkor sem kommunikál, ha egymástól csupán 2-3m távolságra vannak.

CZ

Proces vazbení je požadován jestliže :
- jakýkoliv z prvků systému (pokojový termostat nebo spínací jednotka) jsou přemístěny
- spínací jednotka má uložená nesprávná nebo žádná vazbová data (například když ve výrobě předpřipravené a svazbené sety byly 

později promíchány).

PL

Konfiguracja komunikacji bezprzewodowej jest konieczna gdy:
- jeden z elementów systemu musi byc wymieniony na nowy
- moduł kotłowy jest przypisany do niewłaściwego termostatu (n.p. gdy fabrycznienie skonfigurowane elementy system zostały 

pomieszane) lub nie został w ogóle przypisany do żadnego termostatu

SK

Spárovanie je potrebné ak:
- niektorý z komponentov (priestorový termostat alebo skrinka prijímača) je vymenený.
- Skrinka prijímača je nesprávna alebo nemá uložené údaje o spárovaní (napríklad ak sa pomiešajú spárované komponenty z 

jednotlivých balení)

PT

A operação de enlace apresentada é necessária se: 
- Qualquer um dos componentes do sistema (termóstato de divisão ou caixa de relés) for substituído 
- A caixa de relés tiver dados de enlace incorretos ou não existentes armazenados (por exemplo, quando componentes de conjunto 

de sistema associados previamente não tiverem sido instalados em conjunto). 

RO

Operarea conectării ilustrată este necesară dacă: 
- oricare dintre componentele sistemului (termostatul de cameră sau cutia cu releu) sunt înlocuite 
- cutia cu releu are stocate date de conectare incorecte sau nicio dată (de exemplu, când componentele pachetului de sistem pre-conectat au 

fost împerecheate în mod greșit). 

HR

Prikazani postupak povezivanja potreban je: 
- ako je zamijenjena bilo koja komponenta sustava (sobni termostat ili relejska kutija)  
- ako relejska kutija nema pohranjenih podataka o povezivanju ili su oni neispravni (primjerice, ako su prethodno povezane komponente 

pakiranja sustava neusklađene). 

1m

Summary of Contents for THR842D

Page 1: ...atte Inks One Date 10 04 19 Product manager L M Inner pages Weight 80 gsm Finish Matte Inks One Important notes 1 Paper Whiteness Brightness levels of 90 5 should try to be achieved where possible If...

Page 2: ...i frekvenci n RF kommunik lnak egym ssal Az egys g felhaszn lhat egy f t si berendez s pl kaz n szivatty z naszelep szab lyoz s ra Az RF kommunik ci k t ir ny lehet v t ve a nagy energiahat konys g sz...

Page 3: ...tall avant de commencer l installation du thermostat d ambiance NL De RF verbinding tussen de afzonderlijke kamerthermostaat THR842D en ontvangermodule in de door Honeywell geleverde systeemverpakking...

Page 4: ...krinkou prij ma a v s prave Honeywell je prednastaven vo v robnom z vode a preto by malo by in talovan na jednom mieste Ak s produkty z jednotliv ch balen rozdelen alebo pomie an s in mi prednastaven...

Page 5: ...azione separati dal collegamento di segnale Fare riferimento alla Norma EN61000 5 1 e 2 per ulteriori indicazioni HU A megfelel m k d s rdek ben az eszk zt j l szell z helyre telep tse legal bb 30cm t...

Page 6: ...7mm a b M3 5 No 6 1 5 2 5mm 6mm max 2 1 230V 50 60Hz 5A Relay box A B 5 3 A A C 5 3 A A B 5 3 A A C 5 3 A Relay box 230V 50 60Hz 5A V4043H A B 5 3 A A C 5 3 A Relay box 230V 50 60Hz 5A A B 5 3 A A C 5...

Page 7: ...842D na stra nju plo u 3 1 GB Power up E Encendido F Mise en route NL Start up D Batterien einlegen I Dare corrente HU Kapcsolja be h zza ki a szigetel lapk t CZ Vlo te baterie PL Uruchomienie termost...

Page 8: ...lmeno 1 metro da altre apparecchiature elettriche Selezionare il luogo preferito e testare la forza del segnale prima dell installazione HU A megfelel szab lyoz si pontoss g rdek ben szerelje aTHR842D...

Page 9: ...jeler ss g helyezze t a k sz l ket Slab sign l p em st te pokojov termostat S aby sygna zmie lokalizacj termostatu Slab sign l premiestite priestorov termostat Sinal fraco reposicione o term stato de...

Page 10: ...allum relais enclench Groene LED aan relais aan Gr ne LED an Relais an Led verde acceso rel acceso Z ld LED g rel bekapcsol Zelen LED sv t sepnut rel Zielona dioda w czona styki A B zwarte Zelen LED s...

Page 11: ...d Relay Box operates in failsafe mode as set in Installer Mode E Si la comunicaci n RF se ha perdido el LED rojo se enciende y el M dulo de Rel funciona en modo a prueba de fallos como se establece en...

Page 12: ...selecteren D Parameter festlegen I Per selezionare un parametro HU Param ter kiv laszt sa CZ V b r parametru PL Wyb r parametru instalatora SK V ber parametrov PT Para selecionar um par metro RO Pentr...

Page 13: ...ov Velocidade de ciclo Frecven ciclu Brzina ciklusa Cr 3 6 9 12 6 Proportional band width Amplitud de banda proporcional Bande proportionnelle Proportionele bandbreedte Proportionalband Larghezza dell...

Page 14: ...t s Zm na topen chlazen Zmiana ogrzewanie ch odzenie Zmena k renia a chladenia Transi o de aquecimento arrefecimento Comutare nc lzire r cire Izmjena grijanja hla enja HC 0 1 0 Off setpoint adjust Tem...

Page 15: ...ituiti il Modulo Rel ha dati di Allacciamento sbagliati o mancanti ad esempio quando i componenti di Kit per configurati sono stati scambiati HU Az al bbi sszehangol si folyamat v grehajt s ra akkor v...

Page 16: ...U Helyezze a rel egys get betan t si zemm dba CZ P epn te sp nac jednotku do re imu vazben PL Rozpocz cie trybu konfiguracji komunikacji bezprzewodowej SK Prepnutie skrinky prij ma a do m du p rovania...

Page 17: ...ssze a termoszt tot a rel egys ggel CZ P i a te pokojov termostat sp nac jednotce PL Przypisz termostat do modulu kotlowego SK Sp rovan priestorov termostat so skrinkou prij ma a PT Enlace de term st...

Reviews: