background image

9

3.6

GB

 Test & Binding Flow-chart 

E

 Diagrama de Test y Reconocimiento 

F

 Test et reconnaissance des 

modules 

NL

 Test en Verbinden volgorde diagram 

D

 Test & Binding Ablauf 

I

 Diagramma di flusso del 

Test e dell’“Allacciamento” 

HU

 Tesztelési és összehangolási folyamatábra 

CZ

 Schéma testu a vazbení 

PL

 Testowanie i konfiguracja polaczenia bezprzewodowego 

SK

 Diagram test a párovanie 

PT

 Fluxograma 

de enlace e teste 

RO

 

Test și diagramă de conectare 

HR

 Dijagram toka za testiranje i povezivanje 

4

GB

 Basic System Operation 

E

 Funcionamiento básico del sistema 

F

 Fonctionnement de base du système 

NL

 Basisbediening van het systeem 

D

 Basis 

System Funktionen 

I

 Funzionamento principale di sistema 

HU

 Üzemeltetés 

CZ

 Základní 

režimy systému 

PL

 Podstawowy tryb pracy 

SK

 Základná prevádzka 

PT

 Operação básica do 

sistema 

RO

 

Operarea sistemului de bază 

HR

 Osnovni rad sustava 

4.1

GB

 Automatic Operation 

E

 Funcionamiento Automático 

F

 Fonctionnement automatique 

NL

 Automatische bediening 

D

 Automatik Funktionen 

I

 Funzionamento automatico 

HU

 Automata üzem 

CZ

 Automatický režim 

PL

 Automatyczny tryb pracy 

SK

 Automatická prevádzka 

PT

 Operação automática 

RO

 

Funcționare automată  

HR

 Automatski rad 

Green LED on = relay on
LED Verde encendido = relé conectado
Voyant Vert allumé = relais enclenché
Groene LED aan = relais aan
Grüne LED an = Relais an
Led verde acceso = relé acceso
Zöld LED ég = relé bekapcsol
Zelená LED svítí = sepnuté relé
Zielona dioda włączona = styki A-B zwarte
Zelená LED svieti = relé je zapnuté
LED verde ligado = relé ligado

LED verde aprins = releu aprins
Zelena lampica LED uključena = relej uključen 

Green LED off = relay off
LED Verde apagado = relé desconectado
Voyant Vert éteint = relais non enclenché
Groene LED uit = relais uit
Grüne LED aus = Relais aus
Led verde spento = relé spento
Zöld LED nem ég = relé kikapcsol
Zelená LED zhasnutá = rozepnuté relé
Zielona dioda wyłączona = styki A-B rozwarte
Zelená LED nesvieti = relé je vypnuté
LED verde desligado = relé desligado

LED verde stins = releu stins
Zelena lampica LED isključena = relej isključen 

Press 

 for 5s to exit any mode

Pulsar 

 durante 5s para salir de cualquier modo

Presser 

 pendant 5 secondes pour sortir de n’importe quel mode

Druk 

 voor 5s voor het opheffen van de mode.

Drücken Sie 

 5 sec. um diesen Modus zu verlassen

Tenere premuto 

 per 5s per uscire da qualsiasi modalità

Kilépéshez tartsa lenyomva az 

 gombot 5 másodpercig

Stiskněte 

 na 5s pro výstup z jakéhokoliv módu

Naćisnięcie przycisku 

 powoduje powrót do trybu normalnego trybu pracy

Stlačte 

 na 5 s na ukončenie akéhokoľvek módu 

Pressione 

 durante cinco segundos para sair de qualquer modo

Apăsați timp 

 

de 5 secunde pentru a ieși din orice mod

Držite pritisnuto 

 

5 s za izlaz iz bilo kojeg načina rada

2 s

3 s

3 s

3 s

Summary of Contents for THR842D

Page 1: ...atte Inks One Date 10 04 19 Product manager L M Inner pages Weight 80 gsm Finish Matte Inks One Important notes 1 Paper Whiteness Brightness levels of 90 5 should try to be achieved where possible If...

Page 2: ...i frekvenci n RF kommunik lnak egym ssal Az egys g felhaszn lhat egy f t si berendez s pl kaz n szivatty z naszelep szab lyoz s ra Az RF kommunik ci k t ir ny lehet v t ve a nagy energiahat konys g sz...

Page 3: ...tall avant de commencer l installation du thermostat d ambiance NL De RF verbinding tussen de afzonderlijke kamerthermostaat THR842D en ontvangermodule in de door Honeywell geleverde systeemverpakking...

Page 4: ...krinkou prij ma a v s prave Honeywell je prednastaven vo v robnom z vode a preto by malo by in talovan na jednom mieste Ak s produkty z jednotliv ch balen rozdelen alebo pomie an s in mi prednastaven...

Page 5: ...azione separati dal collegamento di segnale Fare riferimento alla Norma EN61000 5 1 e 2 per ulteriori indicazioni HU A megfelel m k d s rdek ben az eszk zt j l szell z helyre telep tse legal bb 30cm t...

Page 6: ...7mm a b M3 5 No 6 1 5 2 5mm 6mm max 2 1 230V 50 60Hz 5A Relay box A B 5 3 A A C 5 3 A A B 5 3 A A C 5 3 A Relay box 230V 50 60Hz 5A V4043H A B 5 3 A A C 5 3 A Relay box 230V 50 60Hz 5A A B 5 3 A A C 5...

Page 7: ...842D na stra nju plo u 3 1 GB Power up E Encendido F Mise en route NL Start up D Batterien einlegen I Dare corrente HU Kapcsolja be h zza ki a szigetel lapk t CZ Vlo te baterie PL Uruchomienie termost...

Page 8: ...lmeno 1 metro da altre apparecchiature elettriche Selezionare il luogo preferito e testare la forza del segnale prima dell installazione HU A megfelel szab lyoz si pontoss g rdek ben szerelje aTHR842D...

Page 9: ...jeler ss g helyezze t a k sz l ket Slab sign l p em st te pokojov termostat S aby sygna zmie lokalizacj termostatu Slab sign l premiestite priestorov termostat Sinal fraco reposicione o term stato de...

Page 10: ...allum relais enclench Groene LED aan relais aan Gr ne LED an Relais an Led verde acceso rel acceso Z ld LED g rel bekapcsol Zelen LED sv t sepnut rel Zielona dioda w czona styki A B zwarte Zelen LED s...

Page 11: ...d Relay Box operates in failsafe mode as set in Installer Mode E Si la comunicaci n RF se ha perdido el LED rojo se enciende y el M dulo de Rel funciona en modo a prueba de fallos como se establece en...

Page 12: ...selecteren D Parameter festlegen I Per selezionare un parametro HU Param ter kiv laszt sa CZ V b r parametru PL Wyb r parametru instalatora SK V ber parametrov PT Para selecionar um par metro RO Pentr...

Page 13: ...ov Velocidade de ciclo Frecven ciclu Brzina ciklusa Cr 3 6 9 12 6 Proportional band width Amplitud de banda proporcional Bande proportionnelle Proportionele bandbreedte Proportionalband Larghezza dell...

Page 14: ...t s Zm na topen chlazen Zmiana ogrzewanie ch odzenie Zmena k renia a chladenia Transi o de aquecimento arrefecimento Comutare nc lzire r cire Izmjena grijanja hla enja HC 0 1 0 Off setpoint adjust Tem...

Page 15: ...ituiti il Modulo Rel ha dati di Allacciamento sbagliati o mancanti ad esempio quando i componenti di Kit per configurati sono stati scambiati HU Az al bbi sszehangol si folyamat v grehajt s ra akkor v...

Page 16: ...U Helyezze a rel egys get betan t si zemm dba CZ P epn te sp nac jednotku do re imu vazben PL Rozpocz cie trybu konfiguracji komunikacji bezprzewodowej SK Prepnutie skrinky prij ma a do m du p rovania...

Page 17: ...ssze a termoszt tot a rel egys ggel CZ P i a te pokojov termostat sp nac jednotce PL Przypisz termostat do modulu kotlowego SK Sp rovan priestorov termostat so skrinkou prij ma a PT Enlace de term st...

Reviews: