background image

5

I

ES

C ARAC TERÍSTIC AS DEL PRODUC TO:

INSTRUCCIONES DE USO:

Método de carga de la batería

1. Conecte el extremo del adaptador de corriente al cable de alimentación

de corriente del masajeador.

2. Conecte el adaptador a un tomacorriente de 220-240 V.
3. Tarda unas 4 horas en cargarse por completo. El parpadeo del botón de

encendido en el control remoto indica que el producto se está cargando.
Una vez completamente cargado, la luz se apagará. Si la batería no está
del todo cargada, el cojín se recargará automáticamente al enchufarlo.

4. El cojín se puede usar mientras está enchufado, no obstante solo se

cargará cuando está apagado.

5. La batería durará hasta 50 minutos de uso inalámbrico.

Control del masaje

1. Para encenderlo, pulse una vez el botón de encendido 

q

.

2. Para activar el masaje Shiatsu, pulse el botón de Shiatsu               . 

Para cambiar la dirección, pulse               .

3. Para activar el calor relajante en el masaje, pulse el botón de calor. Los

cabezales de masaje se iluminarán en rojo. Espere unos instantes a que
se recargue la acción de calor  .

4. Para cambiar de velocidad, pulse el botón de tres velocidades.

Manténgalo pulsado para aumentar o disminuir la velocidad.

5. Cuando haya acabado, vuelva a pulsar el botón 

q

para apagar las

funciones de masaje y calor desenchufe el cojín.

Nota:
• El cojín masajeador  no debe usarse durante más de 15 minutos

seguidos.

• El cojín de Shiatsu está diseñado para usarse en el cuello, la espalda, los

hombros y las piernas.

• Solo se debe ejercer una fuerza moderada en el cojín para evitar

cualquier riesgo de lesiones. 

• Recuerde apagar el aparato cuando no vaya a usarlo. 
• Recuerde siempre colocar el producto en un lugar donde no dañe una

superficie de madera o tapizada. 

• La correa elástica de Velcro (situada en la parte trasera del cojín) puede

usarse para asegurarse el cojín al respaldo de la silla.

PRECAUCIÓN:

Para evitar pellizcarse, no se apoye en el mecanismo del masaje Shiatsu en
el cojín cuando ajuste su posición corporal. 
No atasque ni fuerce ninguna parte de su cuerpo en el mecanismo de
masaje en movimiento.

Advertencia:

Las pilas o la batería instalada no se deben exponer a una

fuente de calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
Peligro de explosión si la batería no se sustituye de forma correcta. Sustituir
solamente con una batería igual o similar.

MANTENIMIENTO:

Limpieza

Desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Límpielo
únicamente con una esponja suave ligeramente humedecida. 
•     Nunca permita que el aparato entre en contacto con agua u otros

líquidos. 

• No la sumerja en ningún líquido para limpiarla.
•     Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos,

limpiavidrios/limpiamuebles, disolvente de pintura, etc. para limpiarlo.

Para limpiar la funda

• Abra la cremallera y quite la funda.
• Siga las instrucciones de lavado indicadas en la etiqueta.
• Cuando esté seca, vuelva a meterla con cuidado y cierre la cremallera. 

Almacenamiento  

Guarde el dispositivo dentro de su caja en un lugar

fresco, seco y seguro. Evite el contacto con bordes afilados u objetos
puntiagudos que puedan cortar o rasgar la superficie de tela. Para evitar
roturas, NO enrolle el cable alrededor del aparato. NO cuelgue la unidad por
el cable. 

Sustitució.  de la batería  

Su masajeador incluye una batería recargable

diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En el improbable
caso de que necesite sustituirla, comuníquese con el servicio de Atención al
Cliente, donde le suministrarán los detalles del servicio de sustitución de
baterías con y sin garantía

Cable de conexión
Nota

: Por su propia seguridad, este aparato se apaga automáticamente

transcurridos 15 minutos de inactividad.

Masaje Shiatsu

Calor relajante

Solapa

Voltéelo para un masaje
más intenso.

IB-SGP1500H-0818-01.qxp_Layout 1  23/08/2018  16:07  Page 5

Summary of Contents for SGP-1500H-EU

Page 1: ...SGP 1500H EU instruction manual YEARguarantee RECHARGEABLE SHIATSU MASSAGECUSHION IB SGP1500H 0818 01 qxp_Layout 1 23 08 2018 16 07 Page 1...

Page 2: ...tuated on the rear of the pillow can be used to secure the pillow to the chair back CAUTION To avoid pinching do not lean on Shiatsu back massage mechanism in the pillow when adjusting your body posit...

Page 3: ...en ajustant la position de votre corps ne pas vous appuyer sur le m canisme de massage Shiatsu pour le dos int gr au coussin Ne pas coincer ou enfoncer toute partie du corps dans le m canisme de massa...

Page 4: ...ns kann verwendet werden um das Kissen an einer Stuhllehne zu befestigen ACHTUNG Um ein Einstechen des Kissens zu vermeiden lehnen Sie sich nicht auf den Shiatsu Mechanismus f r die R ckenmassage w hr...

Page 5: ...se el coj n al respaldo de la silla PRECAUCI N Para evitar pellizcarse no se apoye en el mecanismo del masaje Shiatsu en el coj n cuando ajuste su posici n corporal No atasque ni fuerce ninguna parte...

Page 6: ...are il cuscino allo schienale della sedia ATTENZIONE Per evitare pizzicamenti nel regolare la propria posizione non appoggiarsi al meccanismo massaggiante posteriore del cuscino Non insistere n premer...

Page 7: ...nas costas da cadeira ATEN O Para evitar entalamentos n o se apoie no mecanismo de massagem Shiatsu na almofada ao ajustar a sua posi o corporal N o coloque ou force qualquer parte do corpo no mecanis...

Page 8: ...ooit tegen het in het kussen ingebouwde shiatsu rugmassagemechanisme wanneer u uw lichaamshouding verandert Probeer nooit om een deel van uw lichaam in het bewegende massagemechanisme te duwen of forc...

Page 9: ...deg ikke p Shiatsu ryggmassasjemekanismen i puten n r du endrer kroppsstillingen din Du m ikke klemme eller tvinge noen del av kroppen din i den bevegelige massasjemekanismen Advarsel Batteriene batte...

Page 10: ...hnalla HUOMIO Varo nojaamasta Shiatsu hieronnan mekanismiin kun vaihdat asentoa se saattaa aiheuttaa nipistyksi l ty nn tai j t mit n kehonosia liikkuvien mekaanisten osien v liin Varoitus Akkuja akku...

Page 11: ...nypningar b r du inte luta dig mot mekanismen f r Shiatsu massage i kudden n r du justerar din kroppsst llning Tryck inte in eller pressa n gon kroppsdel mot den r rliga massagemekanismen Varning Batt...

Page 12: ...n kan bruges til at fastg re puden til stoleryggen FORSIGTIG For at undg at blive klemt b r du ikke l ne dig op ad Shiatsu rygmassagemekanismen i puden n r du skifter stilling Du m ikke presse eller t...

Page 13: ...in kullan labilir D KKAT K st rmay nlemek i in v cut pozisyonunuzu ayarlarken Shiatsu s rt masaj mekanizmas na yaslanmay n V cudunuzun herhangi bir par as n hareketli masaj mekanizmas na s k t rmay n...

Page 14: ...14 I EL 1 2 220 240 V 3 4 4 5 50 1 q 2 Shiatsu Shiatsu 3 4 3 5 q 15 Shiatsu Velcro Shiatsu 15 Shiatsu IB SGP1500H 0818 01 qxp_Layout 1 23 08 2018 16 07 Page 14...

Page 15: ...15 I RU 1 2 220 240 3 4 4 5 50 1 q 2 3 4 5 Power q 15 15 IB SGP1500H 0818 01 qxp_Layout 1 23 08 2018 16 07 Page 15...

Page 16: ...nowa uczucie k ucia nale y unika opierania si na poduszce z w czonym masa em Shiatsu plec w podczas zmiany pozycji cia a Nie nale y wt acza ani wk ada na si adnej cz ci cia a do ruchomego mechanizmu m...

Page 17: ...uchycen pol t e k op radlu UPOZORN N Aby se zabr nilo sk pnut p i upravov n polohy va eho t la se nenakl n jte nad mechanizmus mas e zad Shiatsu Nezasunujte ani nevtla ujte dnou st t la do mas n ho m...

Page 18: ...ZAT A becs p d s megel z se rdek ben ne d lj n a Shiatsu h tmassz roz mechanizmusra amikor testhelyzetet v ltoztat gyeljen arra hogy a mozg massz roz egys gbe ne cs p dj n vagy szoruljon be valamely...

Page 19: ...pri upravovan polohy tela sa neopierajte o mas ny mechanizmus chrbta vo vank i Shiatsu iadnu as svojho tela nevkladajte do pohybliv ho mas neho mechanizmu Upozornenie Bat rie akumul tory alebo nain ta...

Page 20: ...KA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk SGP 1500H EU 0818 01 IB SGP1500H 0818 01 qxp_Layout 1 23 08 2018 16 07 Page 20...

Reviews: