Appendix D Important Safety Information
D-3
Introduction
Impo
rt
an
t Safety
In
fo
rm
at
io
n
D
Mise en garde: pour une protection permanente contre les blessures corporelles
1. Lors de l'assemblage, utiliser un câble de sécurité secondaire.
2. AVERTISSEMENT: les lampes chaudes comportent un risque d'explosion. Après
l'avoir éteinte, attendre 5 minutes avant de la dégager. Lors du remplacement de la
lampe, une protection des yeux et des mains est requise.
3. Les surfaces de l'appareil peuvent atteindre des températures de 140 C. Laisser
refroidir pendant 5 minutes avant la manipulation.
4. Changer la lampe si elle est endommagée ou thermiquement déformée.
Anhang D
Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit
WARNUNG: ZUM SCHUTZ VOR BRANDGEFAHR
1. Dieses Gerät darf nur mit 575 Watt Lampen vom Typ MSR 575/2-MSD 575 von
Philips verwendet werden. Die Verwendung von Lampen eines anderen Typs kann
gefährlich sein und ein Erlöschen der Garantieansprüche zur Folge haben.
2. Das Gerät nie auf einer feuergefährlichen Fläche montieren.
3. Stets einen Mindestabstand von 1 Meter zu brennbaren Materialien einhalten.
4. Zum Ersatz nur Sicherungen verwenden, die dem vorgeschriebenen Typ und Nen-
nwert entsprechen.
5. Einen Mindestabstand von 1 Meter zu den angestrahlten Objekten einhalten.
6. Dieses Gerät darf nur an eine Zweigleitung mit einem Überlastungsschutz von
höchstens 20 A angeschlossen werden.
WARNUNG: ZUM SCHUTZ GEGEN GEFÄHRLICHE KÖRPERSTRÖME
1. Bei der Installation des Netzkabels am Lampensockel folgen Sie bitte Anweisun-
gen in diesem Handbuch.
2. Vor dem Austauschen von Lampen oder vor Wartungsarbeiten stets den
Netzstecker ziehen.
3. Diese Geräte sind nur zum Einbau in trockenen Lagen bestimmt und müssen vor
Regen und Feuchtigkeit geschützt werden.
4. Servicearbeiten sollten nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Das Gerät enthält
keine wartungsbedürftigen Teile.
5. Dieses Gerät gehört zur Klasse I.
WARNUNG: ZUM SCHUTZ GEGEN ÜBERMÄSSIGE ULTRAVIOLETT
(UV)-BESTRAHLUNG
1. Benutzen Sie dieses Gerät nur, wenn das komplette Lampengehäuse fest eingebaut
ist; ebenfalls dürfen keine der Schutzabdeckungen, Linsen oder der UV-Schutz
Beschädigungen aufweisen.
2. Die Schutzabdeckungen, Linsen und der UV-Schutz müssen ausgewechselt wer-
den, wenn sie sichtlich dermaßen beschädigt sind, daß sie ihre Wirksamkeit ein-
büßen, z.B. infolge von Rissen oder tiefen Kratzern.
3. Nie direkt in die eingeschaltete Lampe schauen.
Summary of Contents for studio color
Page 6: ......
Page 12: ...TOC vi Studio Color User s Manual...
Page 50: ...2 6 Studio Color User s Manual...
Page 68: ...3 18 Studio Color User s Manual...
Page 84: ...A 16 Studio Color User s Manual...