Hallde RG-300i User Instructions Download Page 37

37

HALLDE   •   User Instructions

NOTKUNARLEIРBEININGAR

HALLDE 

RG-300i

(IS)

AÐVÖRUN!

Lestu  allar  leiðbeiningarnar  áður  en  þú 

byrjar að nota vélina.
Varist að skera hendurnar á beittum hnífum 

skurðarverkfæranna, matarahólknum og 

lausum vélarhlutum..
Aðeins löggiltum fagmönnum er heimilt að 

tengja vélina.
Setjið aldrei hendurnar ofan í sjálfmatarann 

eða handstýrða matarann.
Notið ávallt stautinn þegar skorið er með 

matarapípunni, og setjið aldrei hendurnar 

inn í matarapípuna.
Notið alltaf stautana þegar skorið er með 

því að nota 4-pípu matara.
Setjið aldrei hendurnar í frárásarop véla

-

rinnar þegar matarahólkurinn er niðri og 

læsihandfangið lokað.
Hræritækið, lásboltann og kjarnahreinsibú

-

naðinn þarf að herða (rangsælis) og losa 

(réttsælis) með skrúflykli.
Þrýstið  ávallt  á  hnappinn  til  að  stöðva 

vélina áður en skurðarverkfærum o.s.frv. 

er komið fyrir eða þau fjarlægð, jafnvel þótt 

vélin sé ekki í gangi.
Slökkvið  á  vélinni  og  takið  hana  úr 

sambandi eða slökkvið á straumrofa áður 

en vélin er þrifin.
Þegar 4-pípu matarinn er notaður skal aldrei 

nota stærri skurðarverkfæri en 10 mm.
Aðeins löggiltum fagmönnum er heimilt að 

gera við vélina og opna vélarhúsið.
Notið ekki vélina til að skera frosin matvæli. 

Fjarlægið alla harða hluta úr matnum áður 

en hann er skorinn (t.d. eplakjarna, trénaða 

hluta  næpa  o.s.frv.)  til  að  skemma  ekki 

hnífana.
Þetta  tæki  er  ekki  ætlað  til  notkunar  af 

börnum  eða  einstaklingum  með  skerta 

líkamlega, skyn- eða andlega getu eða skort 

á reynslu á tækjum sem þessu, nema viðko

-

mandi einstaklingur hafi hlotið fullnægjandi 

leiðsögn eða tilsögn um notkun tækisins.
Vélin má eingöngu vinna í mesta lagi í 1 

klukkustund í senn. Hvílið vélina í eina kluk

-

kustund áður en hún er ræst aftur.  

UMBÚÐIR FJARLÆGÐAR

Gætið þess að allir hlutar fylgi vélinni, að vélin 

sé í lagi og að ekkert hafi skemmst í flutningi. 

Athugasemdir verða að hafa borist seljanda 

innan átta daga.

UPPSETNING

Tengið vélina við rafstraum með réttri uppge

-

finni spennu.
Fjarlægið skurðarverkfærið áður en vélin er 

tengd.

Stillið undirstöður vélarinnar eins og nauðsyn

-

legt er til að hún hafi góða fótfestu.
Setjið veggfestinguna fyrir skurðarverkfærin á 

vegg nálægt vélinni til hægðarauka og öryggis.
Gangið  úr  skugga  um  að  öxullinn  snúist 

réttsælis.
Gangið úr skugga um að vélin stöðvist þegar 

læsihnappnum fyrir sjálfmatarann eða 4-pípu 

matarann er snúið réttsælis í ólæsta stöðu, og 

að vélin fari aftur í gang þegar læsihnappnumer 

snúið rangsælis í læsta stöðu.
Gangið úr skugga um að vélin stöðvist þegar 

mataraplötu  handstýrða  þrýstimatarans  er 

snúið til hliðar þannig að op matarahólksins 

verði stærra en 60 mm, og að vélin fari aftur 

í gang þegar hún er aftur færð yfir matara

-

hólkinn.
Virki vélin ekki rétt þarf að láta skoða hana áður 

en hún er tekin í notkun. 

KANNIРÁVALLT FYRIR 

NOTKUN

Takið  vélina  úr  sambandi  eða  slökkvið  á 

straumrofa og gangið síðan úr skugga um að 

rafmagnssnúran sé heil og ósprungin.

MEРHANDSTÝRÐA MATARANUM:

Gangið úr skugga um, þegar skurðarverkfæri 

er í vélinni, að hún stöðvist innan 2 sekúndna 

þegar þrýstiplatan er færð meira en 60 mm til 

hliðar, og fari aftur í gang þegar þrýstiplatan er 

færð aftur yfir matarann. ATHUGIÐ! Minna en 

60 mm er í lagi.
Gangið  úr  skugga  um  að  ekki  sé  hægt  að 

ræsa  vélina  þegar  matarahólkurinn  hefur 

verið fjarlægður og handstýrði þrýstimatarinn 

færður niður.
Ef einhver af öryggisþáttunum þremur virkar 

ekki eins og hann á að gera eða ef rafmagns

-

snúran er ekki heil ber að kalla til löggiltan 

fagmann eða rafvirkja til að laga gallann áður 

en vélin er aftur tengd við rafmagn.
Gangið úr skugga um að þrýstiplötuöxullinn 

snúist óhindrað. Ef öxullinn snýst ekki óhindrað 

skal  þrífa  hann  vandlega  og  smyrja  með 

nokkrum dropum af vélaolíu.
Gangið úr skugga um að skurðarverkfærin séu 

heil og bíti vel.
Upplýsingar um skurðarverkfærin eru á síðum 

60.

MEРSJÁLFMATARANUM:
Takið  vélina  úr  sambandi  eða  slökkvið  á 

straumrofa og gangið síðan úr skugga um að 

rafmagnssnúran sé heil og ósprungin.
Athugaðu að vélin, með skurðartæki fest á, 

hættir innan tveggja sekúndna þegar hand

-

fangið á fóðurskammtaranum er snúið réttsælis 

og byrjar þegar handfanginu er snúið aftur til 

baka.

Gangið úr skugga um að ekki sé hægt að ræsa 

vélina þegar matarahólknum fyrir sjálfmatarann 

hefur verið komið fyrir en ekki sjálfmataranum.
Ef einhver af öryggisþáttunum þremur virkar 

ekki eins og hann á að gera eða ef rafmagns

-

snúran er ekki heil ber að kalla til löggiltan 

fagmann eða  rafvirkja til að laga gallann áður 

en vélin er aftur tengd við rafmagn.
Gangið úr skugga um að skurðarverkfærin séu 

heil og bíti vel. 
Upplýsingar um skurðarverkfærin eru á síðum 

60.

MEР4-PÍPU MATARA:
Takið  vélina  úr  sambandi  eða  slökkvið  á 

straumrofa og gangið síðan úr skugga um að 

rafmagnssnúran sé heil og ósprungin.
Athugaðu að vélin, með skurðartæki fest á, 

hættir innan tveggja sekúndna þegar hand

-

fangið á 4-túbunni í er snúið réttsælis og byrjar 

þegar handfanginu er snúið aftur til baka.
Ef öryggisþátturinn virkar ekki eins og hann 

á að gera eða ef rafmagnssnúran er ekki heil 

ber að kalla til löggiltan fagmann eða  rafvirkja 

til að laga gallann áður en vélin er aftur tengd 

við rafmagn.
Gangið úr skugga um að skurðarverkfærin séu 

heil og bíti vel. 
Upplýsingar um skurðarverkfærin eru á síðum 

60.

VINNSLUGERÐIR

Sneiðir, sker í teninga, rífur, tætir og sker í 

strimla  í  ýmsum  stærðum,  eftir  því  hvaða 

skurðarverkfæri  er  valið.  Vinnur  grænmeti, 

ávexti, brauð, ost, hnetur, sveppi o.s.frv.

NOTENDUR

Veitingastaðir, verslunareldhús, spítalar, skólar, 

skyndibitastaðir, veisluþjónustur, pítsustaðir, 

skip, iðnaðareldhús, matvælaframeiðsla o.s.frv.

VINNSLUGETA

Allt að 3.000 skammtar á dag, 40 kíló á mínútu.

NOTKUN MATARA

HANDSTÝRÐUR MATARI, ERGO LOOP 

Hægt  er  að  nota  þennan  matara  fyrir  allar 

tegundir af vörum, litlar og stórar.
Stóra matarahólfið er einkum notað til að vinna 

með matvæli í miklu magni og skera stærri 

vörur eins og hvítkál.
Stóra matarahólfið er líka notað þegar skera 

á matvælin frá ákveðinni hlið, eins og tómata 

og sítrónur. Komið vörunni fyrir eins og sýnt 

er á myndinni.
Innbyggða matarapípan er notuð til að skera 

langt og mjótt hráefni eins og gúrkur, sjá mynd.

Summary of Contents for RG-300i

Page 1: ...structions BRUKSANVISNING P RU KY INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI UPUTE ZAKORISNIKA ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUK...

Page 2: ...UBE INSERT FEED CYLINDER FOR FEED HOPPER FEED CYLINDER WRENCH WRENCH WRENCH AGITATOR DEVICE FOR FEED HOPPER DECORING DEVICE FOR MANUAL PUSH FEEDER LOCKING BOLT FOR 4 TUBE INSERT ASSEBLING DISMANTLING...

Page 3: ...BLING FEED CYLINDER FEED HOPPER MACHINE BASE SHAFT INTO THE FEED CYLINDER TUBE MANUAL PUSH FEEDER 4 TUBE INSERT SHAFT SHAFT SHAFT ASSEMBLING FEED ATTACHMENT ASSEMBLING TRAY INSERT EJECTOR PLATE TRAY W...

Page 4: ...EDER Check that with a cutting tool fitted the machine stops within 2 seconds as soon as the pusher plate is swung out to the side more than 60 mm and re starts when the pusher plate is swung back ove...

Page 5: ...the 4 tube insert or the decoring device when using the manual feed attachment by turning them anti clockwise by means of the wrench onto the centre shaft of the cutting tool REMOVAL OF THE CUTTING T...

Page 6: ...with thermal motor protection Transmission gear Safety system Three safety switches Degree of protection IP44 buttons IP65 Power supply socket Earthed 3 phase 16 A Fuse in fuse box for the premises 10...

Page 7: ...rverktyg monterad stannar inom tv sekunder s fort som den manuella matarens matarplatta sv ngs ut t sidan mer n 60 mm samt terstartar n r matarplattan sv ngs tillbaka ver mataren OBS Mindre n 60 mm g...

Page 8: ...Alternativt sl ifr n arbetsbrytaren om maskinen inte r f rsedd med stickkontakt Ta loss alla delar som skall reng ras MASKINDISKNING Samtliga l stagbara delar kan diskas i diskmaskin HANDDISKNING Anv...

Page 9: ...9 HALLDE User Instructions HALLDE RG 300i CN 10 1 8 60 60 2 60 60 2 60 2 60 3000 40...

Page 10: ...HALLDE User Instructions 10 65 70 Scotch Brite RG 300i 10 30 HALLDE RG 300i 0 75 380 415 50 60 IP44 IP65 16 10 EN31201 70 215 400 37 6 11 5 8 5 1...

Page 11: ...otvor plnic ho v lce v t ne 60 mm a e se za zen znovu spust kdy se deska vr t nad plnic v lec Pokud za zen spr vn nefunguje je t eba probl m vy e it Teprve pot je mo n za zen op t pou vat P ED KA D M...

Page 12: ...P i pou it ru n ho podava e se ujist te e je stla ovac deska v horn poloze a vychylte ji z podava e doleva Potom otev ete podava napravo Pokud pou v te plnic n sypku odstra te v lec podava e a otev ee...

Page 13: ...pev ovac roub n stavec se ty mi plnic mi trubicemi nebo m cha plnic n sypka Zkontrolujte zda jsou b ity a struhadla trhac n stavce v dobr m stavu a ostr Tla te potra viny do za zen s men silou PROBL M...

Page 14: ...uft wenn der Arretierknopf gegen den Uhrzeigersinn in die arretierte Stellung gedreht wird Kontrollieren Sie ob die Maschine stehen bleibt wenn die Druckplatte des manuellen Druckaufsatzes zur Seite...

Page 15: ...ylinder mit zwei Innenf hrungen versehen Den Einf lltrichter in die Mitte des Einf llzy linders setzen Der Wellenstumpf muss dabei in das Loch der Maschine eingesetzt werden Den Einf lltrichter nach u...

Page 16: ...en ist Kontrollieren Sie ob die Sicherungen im Sicherungskasten f r den betreffenden Raum nicht durchgebrannt sind und die richtige St rke haben Warten Sie ein paar Minuten und versuchen Sie anschlie...

Page 17: ...0 mm ud til siden og gentsarter n r pladen svinges ind igen BEM RK Mindre end 60 mm er tilladt At maskinen ikke kan starte med afmonteret f decylinder og s nket f deplade Hvis nogen af de tre sikkerhe...

Page 18: ...le instruktionen f r du begynder at anvende maskinen INDEN RENG RING Sluk maskinen og tag stikket ud af kontakten eller sluk afbryderen Fjern alle l se dele som skal reng res MASKINOPVASK Samtlige aft...

Page 19: ...ca de nuevo sobre el tubo de alimentaci n Si el aparato no funciona correctamente debe recibir asistencia antes de ponerlo en funcionamiento CONTROL DE SEGURIDAD ANTES DE USO Extraiga el enchufe de la...

Page 20: ...loqueo en sentido antihorario Durante la desinstalaci n gire el mando de bloqueo en sentido horario y retire la tolva de alimentaci n INSTALACI N DE LAS HERRAMIENTAS DE CORTE Y LA BANDEJA Al utilizar...

Page 21: ...ame a un mec nico de reparaci n cualificado FALLO Capacidad baja o resultado de corte deficiente SOLUCI N Aseg rese de que est utilizando la herramienta de corte o combinaci n de herramientas de corte...

Page 22: ...a MANUAALISEN SY TT LAITTEEN KANSSA Tarkista ett leikkuuter asennettuna laite pys htyy 2 sekunnin kuluessa siit kun ty n t levy on k nnetty sivuun yli 60 mm ja k yn nistyy uudelleen kun ty nt levy on...

Page 23: ...OTTAMINEN K nn kierrekantaa poran holkkia ja lukko pulttia my t p iv n avaimella ja irrota leikkuuter t sek irrotuslevy kaukaloineen PUHDISTUS Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat k ytt laitetta ENNEN PU...

Page 24: ...eet IP65 Virtal hteen liit nt Maadoitettu 3 vaiheinen 16 A Sulake sulaketaulussa 10 A viiv stetty nitaso LpA EN31201 70 dBA TY KALUT Halkaisija 215 mm Nopeus 400 rpm NETTOPAINOT Laite 37 kg Sy tt syli...

Page 25: ...des aiguilles d une montre pour verrouiller V rifier que l appareil s arr te quand on fait pivoter de c t la plaque d alimentation de l accessoire manuel pour chou et crudit s pour que l ouverture du...

Page 26: ...onter le cylindre d ali mentation deux compartiments int rieurs Placer l accessoire entonnoir au centre du cylindre d alimentation avec l axe avec l extr mit de l axe dans le trou de la machine Faire...

Page 27: ...intacts et ont l amp rage qui convient Attendre quel ques minutes avant d essayer nouveau de d marrer l appareil Si l appareil ne fonctionne toujours pas appeler un technicien qualifi D FAUT faible ca...

Page 28: ...HALLDE User Instructions 28 HALLDE RG 300i GR 4 4 10 mm 1 1 4 60 mm 2 60 mm 60 mm 60 60 4...

Page 29: ...29 HALLDE User Instructions 4 60 3000 40 kg ERGO LOOP 4 4 4 4 4 4 4...

Page 30: ...nstructions 30 4 65 70 Scotch Brite RG 400i 10 30 4 5 5 bar 1 12 2 8 3 4 RG 300i HALLDE 1 75 kW 380 415 V 50 60 Hz IP45 IP65 16 10A LpA EN31201 70 dBA 215 mm 400 37 kg 6 kg 11 kg 5 8 kg 4 5 kg 1 kg NS...

Page 31: ...je pu tanja u rad UVIJEK PROVJERITE PRIJE UPORABE Izvucite utika iz uti nice ili okrenite izolacijski prekida i zatim provjerite je li elektri ni kabel u dobrom stanju i da nema vanjskih napuklina S R...

Page 32: ...tisnite izlazni poklopac u njegovu spojku Postavite odabrani alat za rezanje na osovinu i okre ite ga tako da vrsto u e u svoju spojnicu Kad se upotrebljava re etka za rezanje na kockice ili re etka z...

Page 33: ...orezati i okrenite alat za rezanje u smjeru kazaljke na satu kako bi ga otpustili KVAR Ure aj za mije anje vijak za zaklju avanje ili umetak za ukra avanje ne mogu se ukloniti MJERE OTKLANJANJA Korist...

Page 34: ...dro Se l apparecchio non funziona correttamente controllarlo accuratamente prima di utilizzarlo nuovamente ESEGUIRE SEMPRE IL CONTROLLO PRIMA DELL UTILIZZO Estrarre la spina dalla presa di corrente o...

Page 35: ...soio il disco di eiezione si trova nella parte inferiore del vassoio Assicurarsi che l alloggiamento della lama della macchina sia stato accuratamente pulito Il vassoio contenente il disco di eiezione...

Page 36: ...enuto mesco latore Controllare che le parti taglienti le e piastre grattugia trituratore siano in buone condizioni e affilate Premere gli alimenti verso il basso con meno forza GUASTO Impossibile rimu...

Page 37: ...m egar skur arverkf ri er v linni a h n st vist innan 2 sek ndna egar r stiplatan er f r meira en 60 mm til hli ar og fari aftur gang egar r stiplatan er f r aftur yfir matarann ATHUGI Minna en 60 mm...

Page 38: ...a eim rangs lis me skr flykli mi ju xulinn skur arverkf rinu SKUR ARVERKF RI OG BAKKI FJARL G Losi skr ftappann borkr nuna e a l si boltann r tts lis ur en lykillinn er nota ur og fjarl gi skur arverk...

Page 39: ...kkur IP45 hnappar IP65 Rafmagnsinnstunga Jar tengd riggja fasa 16 A ryggi t flusk p sta num 10 A treg Hlj vist LpA EN31201 70 dBA VERKF RI verm l 215 mm Hra i 400 sn m n NETT YNGD V l 37 k l Matarah l...

Page 40: ...tart wanneer deze terug over de vulcilinder wordt gedraaid Als de machine niet goed functioneert moet deze worden nagekeken voordat hij in gebruik wordt genomen CONTROLE VOOR GEBRUIK Haal de stekker u...

Page 41: ...de vulinrichting naar links uit Open de toevoercilinder naar rechts Als de vultrechter wordt gebruikt verwijdert u de vultrechter en opent u de toevo ercilinder naar rechts Als het 4 tube inzetstuk w...

Page 42: ...of een combinatie van snijge reedschappen gebruikt Plaats het ontkernap paraat accessoire handmatig doordrukmecha nisme vergrendelingsbout 4 tube inzetstuk of roerapparaat vultrechter Controleer of d...

Page 43: ...ALLTID F LGENDE F R BRUK Trekk st pslet ut av stikkontakten eller pne skillebryteren Kontroller deretter at str mka belen er i god stand og at den ikke er sprukket p utsiden MED MANUELL MATER N r kut...

Page 44: ...jerningsenheten n r den manuelle materen brukes ved vri dem mot urviseren ved hjelp av skrun kkelen p kutteredskapens midtre aksel FJERNING AV KUTTEREDSKAPER OG BRETTET Skru skrukorken borehylsen elle...

Page 45: ...t 50 60 Hz Gir Gir Sikkerhetssystem Tre sikkerhetsbrytere Kapslingsgrad IP45 knapper IP65 Stikkon takt Jordet trefaset 16 A Sikring i sikrings skapet p stedet 10 A treg Lydtrykkniv LpA EN31201 70 dBA...

Page 46: ...chylona w bok a cylinder podajnika zostanie otwarty bardziej ni na 60 mm a tak e czy urz dzenie uruchamia si ponownie po ponownym przesuni ciu przys tawki dociskowej ponad cylinder podawania Je li urz...

Page 47: ...ajduj cy si po prawej stronie Przy za o onym zsypie wyjmij zsyp i otw rz cylinder podajnika znajduj cy si po prawej stronie Je li u ywana jest przystawka rurowa wyjmij j i otw rz cylinder podajnika zn...

Page 48: ...wyniki krojenia ROZWI ZANIE Upewnij si e korzystasz z odpowiedniego narz dzia tn cego lub zestawu narz dzi Zainstaluj element usuwaj cy gniazda nasienne dla podajnika r cznego pneumatycznego rub blok...

Page 49: ...nova mente sobre o cilindro de alimenta o Se a m quina n o estiver a funcionar correta mente ser necess rio reparar a avaria antes de voltar a utilizar a m quina VERIFICAR SEMPRE ANTES DE UTILIZAR Ret...

Page 50: ...Coloque o alimentador afunilado no centro do cilindro de alimenta o com a extremidade do veio inserida no orif cio da m quina Pressione o funil alimentador para baixo e rode o bot o de bloqueio no se...

Page 51: ...ifique se os fus veis do quadro el trico local est o intactos e t m a amperagem correta Aguarde alguns minutos e tente ligar novamente a m quina Se a m quina n o funcionar requisite a inter ven o de u...

Page 52: ...HALLDE User Instructions 52 RU KLAR NOV 2014 AAL...

Page 53: ...53 HALLDE User Instructions HALLDE RG 300i RU 4 4 10 1 1 4 60 2 60 60 60 2 60 4...

Page 54: ...HALLDE User Instructions 54 2 4 60 3 000 40 ERGO LOOP 4 4 4 4 4 4 4...

Page 55: ...55 HALLDE User Instructions 65 70 Scotch Brite RG 400i 10 30 4 HALLDE RG 300i 1 75 380 415 50 60 IP45 IP65 16 10 LpA EN31201 70 215 400 37 6 11 5 8 4 5 1 NSF 8...

Page 56: ...HALLDE User Instructions 56...

Page 57: ...enim rezalnim orodjem se prepri ajte da se aparat zaustavi v 2 sekundah takoj ko je plo a potisnega nastavka pomaknjena navzven ve kot 60 mm in da se ponovno za ene ko je plo a potisnega nastavka pom...

Page 58: ...a polnilnika tako da jih s klju em zasukajte v levo na sredino bloka rezalnega orodja ODSTRANJEVANJE REZALNIH ORODIJ IN PLADNJA Pokrov vijaka obojko ali zaporni vijak s klju em obrnite v smer urinega...

Page 59: ...alnik prestava Varnostni sistem Tri varnostni stikali Stopnja za ite IP45 gumbi IP65 Vti nica ozemljena trifazna 16 A Varovalka v omarici za varovalke v namembnih prostorih 10 A z zakasnitvijo Raven z...

Page 60: ...Insert Stirring sleeve Decoring device Locking bolt Cutting tool Tray with Ejector plate Ejector plate KNIFE HOUSE WHEN USING DICING GRID OR POTATO CHIP GRID Feed Hopper Manual Push Feeder 4 Tube Ins...

Reviews: