background image

2

05/11 © Hagan Ski GesmbH, Andiesen 11, 4774 St.Marienkirchen, Austria / Art. Nr. TU055-H


本語

取り付け準備

常に、スキー板製造メーカーの指示に従って

ください。スキー板にビンディングを取り付

ける基本的な方法は2つあります(図B)。

a)  取り付けインデックス付スキー板
  多くのスキー板製造メーカーが、スキー

板の表面もしくは側面に、スキー板ビンデ

ィングの取り付け位置を記しています。ス

キー板センター=スキーマーキング

b) 取り付けインデックスが付いていないス

キー板 

トゥキャップ=スキー板センター

1. 取り付けポイントを決める

ブーツ用センターマークのついていないス

キー板について

スキー板の端から半分の長さのところに印

をつけます。孔あけ用ジグの穴の位置を決

め、その位置に合わせトゥキャップを置き、ス

チール製の孔あけ用ジグを固定します。

装着マーク付きスキー板(ブーツ中央)

ブーツソールの長さを測ります。

取り付け用ジグの目盛りの対応ポイントとブ

ーツ中央の装着マークの位置を合わせ、固

定します。

2. ボルト穴をあける

注意
•  穴をあけている最中はスキー板を曲げな

いでください。

•  必ずビンディングの長さがガイドブッシ

ングまたはマーカーに合っていることを

確認してください。

  スチール製の孔あけ用ジグの配色カラー
  S 

シルバー

  M 

ブラック

  L 

ゴールド

穴をあける際は、スキー板製造メーカーの

指示または以下の基準に従い手順を選んで

ください。

•  大人用スキー板/ウッドピット・インテグレ

ーテッド・メタルシート 4.1 x 9 mm

  大人用スキー板/プラスチック3.5 x 9 mm
•   スチール製孔あけ用ジグのガイドブッシ

ングを使ってドリルで穴をあけます。必要

であれば、滑り止め処置を施します。

固定スクリューについて

スキービンディングの取り付けスクリュー

は、DIN-ISO規格に準拠します。この規格で

は、スキー板の取り付け箇所および明確な

ボルトの引裂抵抗を定めています。スキー板

の中には、スキービンディングの取り付けに

必要な固定プレートに厚みがあることから、

通常の取り付けネジでは締め具合が不十分

となる物があります。その場合には、より長

い取り付けボルトが必要になります。必要に

応じて、スキー板製造メーカーの指示に従っ

てください。

•   オリジナルのスキービンディングのみを

使用してください。また、スキー板製造メ

ーカーの説明書を参照してください。整

備されていないドリルは使用しないでく

ださい。 

•   穴をあける際は、常に圧力を一定にし、ド

リルをまっすぐに保ってください。取り付

けゲージのドリルガイド内では、ドリルを

傾けないでください。 

•   穴が深くなるため、それぞれに皿穴が付

けられます。穴をあけた後、取り付けゲー

ジを取り出してください。 

•   スキー板を逆さにし、手で軽く叩いてくだ

さい。そうすることにより、穴から小片を取

り出す事ができます。

•   メタルシート使用のスキー板について

は、ネジ山を取り付ける前にカットしてく

ださい。 

•   穴をあけた後は特殊ボンドでふさいでく

ださい。(GRP / PUはスキーしないで下さ

い!) 

•   ネジはまっすぐに締めてください。 
•   スキー板へのビンディングの装着につい

て。ネジはすべてしっかり締められた状態

で、つぶれていないようにしてください。

電動ドライバーを使用する場合、ネジを

締める速度が速くなりすぎることを防ぐ

ために、トルクをできる限り低く(最高トル

ク5Nm)設定します。 

•  追加のZ-01ヒール・スポイラー・ネジの

み、ジグ上の3つの中央穴のうちの1つを

あけてください。Z-02には使ってはいけ

ません。

•  さらにネジを締める場合は、スクリュード

ライバーを使い手で締めてください。 

•   必要に応じて、またはスキー板製造メー

カーが推奨する場合、接着剤をスキービ

ンディングボルトの滑剤とし て使用す

ることができます。

3. スキー板にhagan Zビンディング 

    を装着する 

重要

3.1  ヒールリフトのベースプレート(24)を後

部の三つの穴に合わせ、かたく締めま

す。

3.2  ヒールリフトウィング(12)を一つ上のレ

ベルに調整します。

3.3  他のビンディングシステムをスキー板

に置き、ヒールリフター (12).のベース

プレート(24)の中心に置きます。

3.4  ブラケット(20)前部のボルト2つをしっ

かりと留めます。

3.5  ブラケット(20)の後部ボルト2つをしっ

かりと留めます。

3.6  ヒールリフターのベースプレート

(24)のステッピングサポート(23)のエク

ステンションが中心に来ているかどう

か確認してください(調整する場合は、

前部のネジを緩めて再調整してくださ

い)。すべてのネジを締めてください。

3.7  ロッキングレバー(11) がしっかりとステ

ッピングサポートを固定しているか確

認してください。

3.8  ブーツの長さと接触圧を正しくセット

してください。ブーツのヒール自動装

置の軸受にある長さ調整ネジ (10)を使

い、ヒール自動装置を調整します。そう

すると、ネジ頭がハウジングエッジと同

じレベルになります。

3.9  オープニングレバー(8)を2,3回半開し

てください。そうするとブーツを中心

に置くことができます。必要であれば、

3.8のステップを繰り返してください。

3.10 トゥキャップの高さ調整

 

トゥキャップを引っ張り上げてくださ

い。高さ調整ネジ(18)を使いトゥキャッ

ok

no

18

1

17

10

注意:

Z-01のみこれらの穴をあけてください

Summary of Contents for Z

Page 1: ...Technical and Installation Instructions for Retailers Instruction de montage et indications pour le magasin sp cialise Istruzioni de montaggio e dispositioni per il commerciante Instrucciones de monta...

Page 2: ......

Page 3: ...egen neue aus Skibremse berpr fung auf Bruch verbiegen und vollst ndiges Einziehen berpr fen Sie ob Teile fehlen Skalen berpr fung auf Lesbarkeit und auf Einstellbarkeit Alle Oberfl chen der Skibindun...

Page 4: ...Gebrauch von stumpfen Bohrern Immer mit gleichm igem Druck bohren und Bohrer gerade halten Verkanten Sie den Bohrer nicht in der Bohrbuchse der Montagelehre Die Bohrung muss so tief ausgef hrt sein da...

Page 5: ...Details zu den Harscheisen siehe Gebrauchsanweisung Kunde 3 15 Allgemeine Bedienung der Bindung Siehe Gebrauchsanweisung Kunde 4 Einstellen der Ausl sewerte Nur die von DIN ISO empfohlenen Ausl se wer...

Page 6: ...l sung und des Fersenteils folgenden Test durchf hren Pr fen Sie ob Skibindung Ski und Skischuh den Sicht berpr fungskriterien entsprechen Wichtig alle gebrauchten Skibindungen m ssen vor berpr fung...

Page 7: ...Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H DEUTSCH SFIVOH JO EB N 7PSX SUTOFJHVOH Z JO EB N JOTUFMMUBCFMMF FXJDIUT 7FSGBISFO OBDI 40 FOOXFSUF G S EFO 4LJGBISFS VTM TFXFSU 1S GHFS U FTTVOH VTHBOHTFJOTUFMM B...

Page 8: ...function Scales check for readability and adjustability All binding surfaces have to be clean Check for contamination and corrosion If the ski brake is contaminated clean it with a dry or wet rag Do...

Page 9: ...st of the binding unit on the ski and align it with the base plate of the climbing aid 24 3 4 Tighten the two front screws of the pivot shaft 20 3 5 Tighten the two rear screws of the pivot shaft 20 3...

Page 10: ...Skis without taking risks Prefers moderate speed Prefers easy moderate terrain Has a basic skiing knowledge and little shape For good skiers with a moderate and mellow style preferring to on the safe...

Page 11: ...correct adjustment of the side release and the heel piece Check whether ski binding ski and ski boot are conforming to criteria of visual examination Important All used binding have to be cleaned bef...

Page 12: ...JTDSJQUJPO PG JUFN OPS UIF EJTDSJQUJPO PG JUFN SPN FBTZ UP NPEFSBUF PX BTU 4UFFQ 3PUBUJPO JO EB N 3FMFBTF TFU WBMVF 3FMFBTF TFU WBMVF UPMFSBODF 3FMFBTF TFU WBMVF 3FMFBTF TFU WBMVF UPMFSBODF JNJUJOH WB...

Page 13: ...l manque des pi ces Graduations contr lez si elles sont lisi bles et r glables Toutes les surfaces de la fixation de ski doivent tre propres V rifiez s il y a des salissures ou des traces de corro sio...

Page 14: ...rs percer en appuyant de fa on r guli re et tenir le foret droit Faire atten tion ce que le foret ne touche pas la douille de per age du gabarit Percer suffisamment profond de mani re ce que chaque tr...

Page 15: ...l indicateur de r glage EZ doivent tre consign s dans un certificat qui sera remis au client avec la notice d utilisation et le bon de garantie Attention les ailettes de maintien de la semelle ne doiv...

Page 16: ...avoir proc d aux derniers r gla ges remettre l ensemble au client avec le certificat crit la main ou imprim 4 4 Mise au point Apr s avoir r gl correctement le d clen chement lat ral et celui de la tal...

Page 17: ...NPZFO GBJCMF SBQJEF SBJEF 1JWPUFNFOU EB N 7BMFVS EF DPOTJHOF QPVS MF E DMFODIFNFOU 5PM SBODF EFT WBMFVST MF E DMFODIFNFOU 7BMFVS EF DPOTJHOF QPVS MF E DMFODIFNFOU 5PM SBODF EFT WBMFVST MF E DMFODIFNFO...

Page 18: ...eta mente incassato Verificate se mancano delle parti Indicatori controllo di leggibilit e rego labilit Tutte le superfici dell attacco devono essere pulite Controllare che non vi siano sporcizia dann...

Page 19: ...he Anche in que sto caso per seguire le speciali istruzioni del produttore dello sci Utilizzare solo punte a forare per attac chi da sci originali e osservare le indi cazioni del produttore dello sci...

Page 20: ...Utilizzare soltanto i valori di sganciamento raccomandati da DIN ISO Per ottenere la giusta regolazione per lo sciatore utiliz zare soltanto la tabella indicata di seguito oppure le tabelle di regola...

Page 21: ...volta eseguita la regolazione finale consegnare al cliente l unit funzionale insieme ad un certificato di collaudo scrit to a mano o stampato 4 4 Procedura per la risoluzione dei problemi Dopo aver r...

Page 22: ...F B NPEFSBUB TFNQMJDF TPTUFOVUB SJQJEB 3PUB JPOF EB N 7BMPSF OPNJOBMF EJ THBODJP 7BMPSF OPNJOBMF EJ THBODJP 5PMMFSBO B EFM WBMPSF EJ THBODJP 5PMMFSBO B EFM WBMPSF EJ THBODJP 7BMPSF MJNJUF 7BMPSF MJNJU...

Page 23: ...deteriorados o sustituirlos por unos nuevos Frenos del esqu Comprobar si est n rotos arqueados y accionarlos completa mente Comprobar si faltan componentes Escalas Comprobar el grado de legibili dad...

Page 24: ...mitir que todos los agujeros tengan la parte superior avellanada Una vez taladrado el agujero quitar la plantilla Girar la tabla y golpear con la mano en la superficie de deslizamiento para sacar toda...

Page 25: ...s mencionados as como el valor de configuraci n VC se tienen que apuntar en un certificado de ensayo que ser entregado al cliente junto con las instrucciones de uso y el certificado de garant a 4 1 Cl...

Page 26: ...cuentra dentro de estos l mites de tole rancia el sistema puede ser autorizado Importante Una vez realizado el ajuste final se tiene que entregar al cliente el conjunto funcio nal acompa ado del certi...

Page 27: ...G DJM IBTUB NPEFSBEP CBKP BMUB BCSVQUP JSP FO EB N 7BMPS OPNJOBM EF MJCFSBDJ O 7BMPS OPNJOBM EF MJCFSBDJ O 5PMFSBODJB WBMPS EF MJCFSBDJ O 5PMFSBODJB WBMPS EF MJCFSBDJ O 7BMPSF MJNJUF 7BMPSF MJNJUF OD...

Page 28: ...62 T V S d Produkt Service M nchen hagan Z ISO 5355 ISO 9523 Dynafit Scarpa F1 hagen Z DIN ISO 11088 DIN ISO Hagan hagan hagan ISO5355 ISO9523 DIN ISO5355 C hagan Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 2 B a b 1 2 S M L 4 1 x 9 mm 3 5 x 9 mm DIN ISO GRP PU 5Nm Z 01 3 1 Z 02 3 hagan Z 3 1 24 3 2 12 3 3 12 24 3 4 20 2 3 5 20 2 3 6 24 23 3 7 11 3 8 10 3 9 8...

Page 30: ...i GesmbH Andiesen 11 4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 4 1 1 2 3 19 33 3 15 4 DIN ISO 3 6 4 5 IS0 11110 DIN ISO11088 EZ 1 14 0 5mm 0 5mm 3 11 7 3 12 3 13 Hagan Z 80mm 90 100 115mm 22 s 3 14...

Page 31: ...H 4 2 1 1 2 3 50 2 mm 0 5 4 3 DIN ISO11110 Nm DIN ISO11088 15 My Mz 4 4 10mm A DIN ISO B ISO 3 10 8 3 C hagan Hagan DIN ISO13992 DIN ISO9462 T V S D Product Service GmbH www hagan ski com PDF Hagan Sk...

Page 32: ...32 05 11 Hagan Ski GesmbH Andiesen 11 4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 40 H OK 1 3 EB N Z EB N...

Reviews: