Hagan Z Technical And Installation Instructions For Retailers Download Page 30

0

05/11 © Hagan Ski GesmbH, Andiesen 11, 4774 St.Marienkirchen, Austria / Art. Nr. TU055-H

本語

4.1 体重を基にしたスキーヤーの分 

       類

  スキーヤーについての詳細: 
•   体重
•   サイズ
•   年齢
•   ソールの長さ
•   スキーヤータイプ

この分類は、特約店とスキーヤーとの対話

の中で行われます。これは、ビンディングの

調整に影響を与える要素を特定するための

ものです。それらの要素は以下の通りです。

スキーヤー タイプ 1

•  安全志向
•  ゆっくりとしたスピートを好む
•  中級向けまでのコースを選ぶ
•  スキーの基礎はあるが、あまり上手では

ない

•  ゆっくりと落ち着いたスタイルで、安全に

滑りたいと考える良いスキーヤー

•  あまりタイトな設定はしないため、わずか

な転倒でも偶発的にビンディングが解放

されるリスクが高い。

スキーヤー タイプ2

•  初歩的なスキー技術を持ち、上手である。
•  異なるスピードですべる
•  難しいコースを含め、すべてのコースを

選ぶ

•  他のカテゴリーにあてはまらないすべて

のスキーヤー

スキーヤー タイプ 3

•   速いスピードで滑り、難しい技術を有す

•   積極的なスキー
•   普通に滑るがスピートが速い
•   緩やかなコースから急こう配のコースま

でを選ぶ

•   平均以上の設定値を使うため、転倒時に

ビンディングが解放されたり、偶発的に解

放するリスクが低い。

19)に引っ掛かるまで前に押します。そ

して、ロックするためにアイゼン固定装

置 (33)を押し上げます。最終的な固定

は逆手順で行います。

 3.15 ビンディングの一般的な機能について  

 

お客さま用取扱説明書を参照のこと

4. 解放値のセット

DIN-ISOで推奨される解放値のみを使用し

てください。スキーヤーのために正しいセッ

ティングを計算するには、付属の表または

以下の標準使用セッティング表を使用して

ください。

•  自身で変更を行ったり、独自に解釈するこ

とは危険です。

•  セッティングは調整ネジ(3 + 6)を使って

行います。

•   解放値(4 +5)の調整目盛りでセッティン

グを確認することができます。トゥキャッ

プをとヒール自動調整装置は常に同じ値

にしてください。

•   ビンディングテストデバイス (IS0 

11110参照)の解放値を必ず管理してく

ださい。

•   DIN ISO11088に準拠する正しいセッティ

ングを行うために、特約店がスキーヤー

ごとに解放値を決定してください。.

•   すべての情報と選択されたセッティング

番号(EZ)を証明書に記載し、取扱説明書

および保証書と共にお客さまに渡してく

ださい。

プ(1)を調整します。そうすることによ

り、スライディングプレート(14)とブー

ツのソールに0.5mmの溝が生まれます

(厚さ0.5mmの紙をスライディングプ

レートとソールの間でスライドさせるこ

とができます)。

注意

 ソールホルダーウィングの高さ調整は

手動のみで行われます。ソールの前面

が厚く標準寸法を超える場合は、上記

のようにトゥーピースに固定しないで

ください。この場合、ラバーソールを削

り、上記のペーパーテストを実施しま

す。

3.11 ヒール自動装置の高さ調整

 

ヒール自動装置(7)で正しいヒールの

高さを設定します。 

3.12 シューズとビンディングの間に隙間が

ないか確認してください。この確認を行

うには、手を離した状態でブーツを両

サイドに動かします。

3.13 スキーブレーキ

 

Hagan Zには、幅80mmまでのスキー

板用のスキーブレーキが工場ですでに

取り付けられています。 

 

また、寛容度90、100、115mmのものを

追加オプションとして選ぶことができま

す。

 

追加オプションの取り付けおよび交換

について

 

ネジ(22)を緩め、ブレーキを取り除き、

新しいものと交換します。それから、再

度手でネジを締めてください。s.

確認 :ブレーキウィングは、スキー板に触れ

ることなく回転します。板に触れる場合

は、幅に合わせて静かにブレーキウィ

ングを広げてください。

3.14 スキーアイゼン

 

下からステッピングサポートまで、スキ

ーアイゼンをまわし、スキーアイゼンア

ダプター(31)の穴がステッピングサポ

ートのスキーアイゼンラッチングピン(

22

30

3

4

5

6

Summary of Contents for Z

Page 1: ...Technical and Installation Instructions for Retailers Instruction de montage et indications pour le magasin sp cialise Istruzioni de montaggio e dispositioni per il commerciante Instrucciones de monta...

Page 2: ......

Page 3: ...egen neue aus Skibremse berpr fung auf Bruch verbiegen und vollst ndiges Einziehen berpr fen Sie ob Teile fehlen Skalen berpr fung auf Lesbarkeit und auf Einstellbarkeit Alle Oberfl chen der Skibindun...

Page 4: ...Gebrauch von stumpfen Bohrern Immer mit gleichm igem Druck bohren und Bohrer gerade halten Verkanten Sie den Bohrer nicht in der Bohrbuchse der Montagelehre Die Bohrung muss so tief ausgef hrt sein da...

Page 5: ...Details zu den Harscheisen siehe Gebrauchsanweisung Kunde 3 15 Allgemeine Bedienung der Bindung Siehe Gebrauchsanweisung Kunde 4 Einstellen der Ausl sewerte Nur die von DIN ISO empfohlenen Ausl se wer...

Page 6: ...l sung und des Fersenteils folgenden Test durchf hren Pr fen Sie ob Skibindung Ski und Skischuh den Sicht berpr fungskriterien entsprechen Wichtig alle gebrauchten Skibindungen m ssen vor berpr fung...

Page 7: ...Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H DEUTSCH SFIVOH JO EB N 7PSX SUTOFJHVOH Z JO EB N JOTUFMMUBCFMMF FXJDIUT 7FSGBISFO OBDI 40 FOOXFSUF G S EFO 4LJGBISFS VTM TFXFSU 1S GHFS U FTTVOH VTHBOHTFJOTUFMM B...

Page 8: ...function Scales check for readability and adjustability All binding surfaces have to be clean Check for contamination and corrosion If the ski brake is contaminated clean it with a dry or wet rag Do...

Page 9: ...st of the binding unit on the ski and align it with the base plate of the climbing aid 24 3 4 Tighten the two front screws of the pivot shaft 20 3 5 Tighten the two rear screws of the pivot shaft 20 3...

Page 10: ...Skis without taking risks Prefers moderate speed Prefers easy moderate terrain Has a basic skiing knowledge and little shape For good skiers with a moderate and mellow style preferring to on the safe...

Page 11: ...correct adjustment of the side release and the heel piece Check whether ski binding ski and ski boot are conforming to criteria of visual examination Important All used binding have to be cleaned bef...

Page 12: ...JTDSJQUJPO PG JUFN OPS UIF EJTDSJQUJPO PG JUFN SPN FBTZ UP NPEFSBUF PX BTU 4UFFQ 3PUBUJPO JO EB N 3FMFBTF TFU WBMVF 3FMFBTF TFU WBMVF UPMFSBODF 3FMFBTF TFU WBMVF 3FMFBTF TFU WBMVF UPMFSBODF JNJUJOH WB...

Page 13: ...l manque des pi ces Graduations contr lez si elles sont lisi bles et r glables Toutes les surfaces de la fixation de ski doivent tre propres V rifiez s il y a des salissures ou des traces de corro sio...

Page 14: ...rs percer en appuyant de fa on r guli re et tenir le foret droit Faire atten tion ce que le foret ne touche pas la douille de per age du gabarit Percer suffisamment profond de mani re ce que chaque tr...

Page 15: ...l indicateur de r glage EZ doivent tre consign s dans un certificat qui sera remis au client avec la notice d utilisation et le bon de garantie Attention les ailettes de maintien de la semelle ne doiv...

Page 16: ...avoir proc d aux derniers r gla ges remettre l ensemble au client avec le certificat crit la main ou imprim 4 4 Mise au point Apr s avoir r gl correctement le d clen chement lat ral et celui de la tal...

Page 17: ...NPZFO GBJCMF SBQJEF SBJEF 1JWPUFNFOU EB N 7BMFVS EF DPOTJHOF QPVS MF E DMFODIFNFOU 5PM SBODF EFT WBMFVST MF E DMFODIFNFOU 7BMFVS EF DPOTJHOF QPVS MF E DMFODIFNFOU 5PM SBODF EFT WBMFVST MF E DMFODIFNFO...

Page 18: ...eta mente incassato Verificate se mancano delle parti Indicatori controllo di leggibilit e rego labilit Tutte le superfici dell attacco devono essere pulite Controllare che non vi siano sporcizia dann...

Page 19: ...he Anche in que sto caso per seguire le speciali istruzioni del produttore dello sci Utilizzare solo punte a forare per attac chi da sci originali e osservare le indi cazioni del produttore dello sci...

Page 20: ...Utilizzare soltanto i valori di sganciamento raccomandati da DIN ISO Per ottenere la giusta regolazione per lo sciatore utiliz zare soltanto la tabella indicata di seguito oppure le tabelle di regola...

Page 21: ...volta eseguita la regolazione finale consegnare al cliente l unit funzionale insieme ad un certificato di collaudo scrit to a mano o stampato 4 4 Procedura per la risoluzione dei problemi Dopo aver r...

Page 22: ...F B NPEFSBUB TFNQMJDF TPTUFOVUB SJQJEB 3PUB JPOF EB N 7BMPSF OPNJOBMF EJ THBODJP 7BMPSF OPNJOBMF EJ THBODJP 5PMMFSBO B EFM WBMPSF EJ THBODJP 5PMMFSBO B EFM WBMPSF EJ THBODJP 7BMPSF MJNJUF 7BMPSF MJNJU...

Page 23: ...deteriorados o sustituirlos por unos nuevos Frenos del esqu Comprobar si est n rotos arqueados y accionarlos completa mente Comprobar si faltan componentes Escalas Comprobar el grado de legibili dad...

Page 24: ...mitir que todos los agujeros tengan la parte superior avellanada Una vez taladrado el agujero quitar la plantilla Girar la tabla y golpear con la mano en la superficie de deslizamiento para sacar toda...

Page 25: ...s mencionados as como el valor de configuraci n VC se tienen que apuntar en un certificado de ensayo que ser entregado al cliente junto con las instrucciones de uso y el certificado de garant a 4 1 Cl...

Page 26: ...cuentra dentro de estos l mites de tole rancia el sistema puede ser autorizado Importante Una vez realizado el ajuste final se tiene que entregar al cliente el conjunto funcio nal acompa ado del certi...

Page 27: ...G DJM IBTUB NPEFSBEP CBKP BMUB BCSVQUP JSP FO EB N 7BMPS OPNJOBM EF MJCFSBDJ O 7BMPS OPNJOBM EF MJCFSBDJ O 5PMFSBODJB WBMPS EF MJCFSBDJ O 5PMFSBODJB WBMPS EF MJCFSBDJ O 7BMPSF MJNJUF 7BMPSF MJNJUF OD...

Page 28: ...62 T V S d Produkt Service M nchen hagan Z ISO 5355 ISO 9523 Dynafit Scarpa F1 hagen Z DIN ISO 11088 DIN ISO Hagan hagan hagan ISO5355 ISO9523 DIN ISO5355 C hagan Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 2 B a b 1 2 S M L 4 1 x 9 mm 3 5 x 9 mm DIN ISO GRP PU 5Nm Z 01 3 1 Z 02 3 hagan Z 3 1 24 3 2 12 3 3 12 24 3 4 20 2 3 5 20 2 3 6 24 23 3 7 11 3 8 10 3 9 8...

Page 30: ...i GesmbH Andiesen 11 4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 4 1 1 2 3 19 33 3 15 4 DIN ISO 3 6 4 5 IS0 11110 DIN ISO11088 EZ 1 14 0 5mm 0 5mm 3 11 7 3 12 3 13 Hagan Z 80mm 90 100 115mm 22 s 3 14...

Page 31: ...H 4 2 1 1 2 3 50 2 mm 0 5 4 3 DIN ISO11110 Nm DIN ISO11088 15 My Mz 4 4 10mm A DIN ISO B ISO 3 10 8 3 C hagan Hagan DIN ISO13992 DIN ISO9462 T V S D Product Service GmbH www hagan ski com PDF Hagan Sk...

Page 32: ...32 05 11 Hagan Ski GesmbH Andiesen 11 4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 H 40 H OK 1 3 EB N Z EB N...

Reviews: