2.2 Farlig placering (ATEX, UKEX)
CAx440EX-fältsändaren är avsedd för användning i explosionsfarliga områden och är en Ex-
barriärmodul för GS2440EX-givaren.
Fältsändaren är en strömkälla och en radiokommunikationsenhet. Fältsändaren förser GS2440EX-
givaren med ström och överför data från GS2440EX-givaren till molnservern för Hach H
2
S Data.
Fältsändaren kan installeras som en "associerad apparat" i det säkra området där fältsändaren
fungerar som en normal barriärmodul. Dessutom kan fältsändaren installeras som kategori 2-
utrustning i Zon 1, där den drivs med batteri.
Eftersom fältsändaren kan installeras i det "säkra området" som en "associerad apparat" eller som en
egensäker apparat i Zon 1 med en egensäker utgång till Zon 0 är det viktigt för användarens
säkerhet att tillverkarens installationsanvisningar följs.
Kryssrutorna på produktens märkplåt anger märkningen med vilken fältsändaren är kompatibel. Som
standard är märkningen för installation i en säker zon. Om DC- och SCADA-anslutningarna inte
används kan ett fällbart lock stängas. När det fällbara locket är stängt visas den andra märkningen,
som är avsedd för installation i Zon 1. Systemet med ett fällbart lock ser till att märkningen är korrekt
även om det fällbara locket oavsiktligt tas bort.
Användningsvillkor:
• Använd endast batterier med artikelnummer LXZ449.99.00003 som levereras av "Hach Company"
med CAx440EX-fältsändaren. Användning av andra batterier med CAx440EX-fältsändaren kan
påverka Ex-säkerheten och göra ATEX-certifieringen för ogiltig.
• CAx440EX-fältsändaren är endast avsedd för fast installation. På grund av potentiell risk för
elektrostatisk laddning är lådan märkt "WARNING – POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING
HAZARD – SEE INSTRUCTIONS" (Varning – potentiell risk för elektrostatisk laddning – se
instruktioner).
2.3 Radio (mobil)
F Ö R S I K T I G H E T
Denna utrustning är inte avsedd att användas i bostadsmiljöer och kan inte ge tillräckligt med skydd mot
radiomottagning i sådana miljöer.
F Ö R S I K T I G H E T
Risk för elektromagnetisk strålning. Se till att antennen hålls på ett avstånd av minst 20 cm från all
personal vid normal användning. Antennen får inte placeras eller användas tillsammans med någon
annan antenn eller sändare.
A N M Ä R K N I N G :
Kunden som använder det trådlösa instrumentet ansvarar för säkerhet i nätverk och åtkomstpunkter. Tillverkaren
ansvarar inte för skador, inklusive men inte begränsat till indirekta, särskilda, underordnade eller följdskador som
orsakas av hål i, eller kränkning av nätverkssäkerheten.
CAx440EX-fältsändaren har ett mobilmodem. Fältsändaren är godkänd för mobil och fast
användning med avseende på regelefterlevnad gällande RF-exponering. Under mobilöverföring ska
ett avstånd på minst 20 cm hållas mellan fältsändaren och användaren för att följa gällande
bestämmelser.
Dessutom uppfylls följande efterlevnadsregler:
• Väsentliga krav i EU:s radioutrustningsdirektiv (RED) 2014/53/EU
- Säkerhet och hälsa (artikel 3.1a)
- EMC (artikel 3.1b)
- Radiospektrum (artikel 3.2)
• UKCA Radio Equipment Regulations 2017
Observera: Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
är tillgängliga med CAx440EX-fältsändaren.
Svenska
197
Summary of Contents for CAx440EX
Page 3: ...Slovenski 307 Hrvatski 319 332 eesti keel 345 Norsk 357 369 3...
Page 14: ...Figure 5 Attach the crossbeam clamps 14 English...
Page 27: ...Abbildung 5 Befestigen der Quertr gerklemmen Deutsch 27...
Page 40: ...Figura 5 Fissaggio dei morsetti per traversa 40 Italiano...
Page 53: ...Figure 5 Fixation des pattes de support Fran ais 53...
Page 66: ...Figura 5 Fijaci n de las abrazaderas para cruceta telesc pica 66 Espa ol...
Page 79: ...Figura 5 Fixar os grampos para trave mestra Portugu s 79...
Page 92: ...Figura 5 Prenda os grampos para viga 92 Portugu s...
Page 102: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 4 LED 2 95 102...
Page 104: ...5 104...
Page 114: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 114...
Page 116: ...5 116...
Page 120: ...2 1 1 2 1 2 ESD 2 2 ATEX UKEX CAx440EX GS2440EX Ex GS2440EX GS2440EX Hach H2S Data 120...
Page 126: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 126...
Page 128: ...5 128...
Page 132: ...2 1 2 1 1 2 1 2 ESD 132...
Page 135: ...1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 135...
Page 139: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 139...
Page 141: ...5 141...
Page 153: ...Obr 5 P ipevn n svorek pro p n nosn k e tina 153...
Page 166: ...Afbeelding 5 Bevestig de dwarsbalkklemmen 166 Nederlands...
Page 179: ...Figur 5 Fastg r tv rbj lkeklemmerne Dansk 179...
Page 192: ...Rysunek 5 Zamocowa klamry poprzecznicy 192 Polski...
Page 204: ...Figur 5 F st tv rbalkskl mmorna 204 Svenska...
Page 216: ...Kuva 5 Poikkipalkin kiinnittimien kiinnitys 216 Suomi...
Page 220: ...2 1 2 1 1 2 1 2 T 220...
Page 223: ...1 1 4 4 2 2x 5 4x 3 4 223...
Page 227: ...3 4 4 4 227...
Page 229: ...5 229...
Page 242: ...5 bra A kereszttart bilincsek felszerel se 242 Magyar...
Page 255: ...Figura 5 Ata a i clemele pentru travers Rom n 255...
Page 267: ...Paveiksl lis 5 Pritvirtinkite skerssij s gnybtus lietuvi kalba 267...
Page 271: ...2 1 2 1 1 2 1 2 271...
Page 274: ...1 2 1 1 4 4 2 2 5 4 3 4 274...
Page 278: ...3 4 4 4 278...
Page 280: ...5 280...
Page 292: ...ekil 5 apraz kiri kelep elerini takma 292 T rk e...
Page 305: ...Obr zok 5 Pripevnenie svoriek na prie ny nosn k Slovensk jazyk 305...
Page 317: ...Slika 5 Pritrditev sponk za orodje Slovenski 317...
Page 330: ...Slika 5 Pri vrstite stezaljke popre ne grede 330 Hrvatski...
Page 334: ...2 1 2 1 1 2 1 2 334...
Page 337: ...1 2 1 1 4 LED 4 2 2x 5 4x 3 4 LED 337...
Page 341: ...4 4 1 2 ON 3 2 3 341...
Page 343: ...5 343...
Page 355: ...Joonis 5 Kinnitage risttala klambrid eesti keel 355...
Page 367: ...Figur 5 Fest tverrstangklemmene Norsk 367...
Page 377: ...4 4 1 2 3 3 377...
Page 379: ...5 379...
Page 381: ......